Сообщество Переводчиков Комиксов
Воскресенье, 20.07.2025, 07:21
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 187

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alien2401, -v-  
Локализация
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.

Вот вам шпаргалка на все времена.

Marvel:


DC:


Image:


Другое:


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
Kurt92Дата: Среда, 25.08.2010, 13:19 | Сообщение # 381
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Не подскажите, как лучше перевести story arc?

Я от сюда--->Kurt-comicS
Не оплаченная реклама:
Лучшие из мира Marvel
 
TheLightManДата: Среда, 25.08.2010, 13:31 | Сообщение # 382
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Kurt92, а к чему относится то? Потому что так-то подходит выражение "Спираль истории".

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
Kurt92Дата: Среда, 25.08.2010, 13:34 | Сообщение # 383
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
TheLightMan, мне это нужно для моей базы данных.
Вот например в этакую фразу:
Necrosha is a comic book story arc.


Я от сюда--->Kurt-comicS
Не оплаченная реклама:
Лучшие из мира Marvel
 
CronosOneДата: Среда, 25.08.2010, 13:36 | Сообщение # 384
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Kurt92, "Некроша - это арк комикса", или ты не знаешь, что такое "арк"?

 
TheLightManДата: Среда, 25.08.2010, 13:39 | Сообщение # 385
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
арк комикса

Kurt92, именно.


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
Kurt92Дата: Среда, 25.08.2010, 13:46 | Сообщение # 386
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
CronosOne, епт. Да я знаю. Просто у комиксах слово арк имеет разное значение. К примеру Хаш- это один из арков серии Бэтмен. Я спрашиваю есть ли легализированное название термину story arc?

Я от сюда--->Kurt-comicS
Не оплаченная реклама:
Лучшие из мира Marvel
 
CronosOneДата: Среда, 25.08.2010, 13:50 | Сообщение # 387
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (Kurt92)
К примеру Хаш- это один из арков серии Бэтмен.

иии?
Quote (Kurt92)
легализированное название

круто сказал
Quote (Kurt92)
story arc

story arc=arc арифметика
Quote (Kurt92)
Просто у комиксах слово арк имеет разное значение.

какое??




Сообщение отредактировал CronosOne - Среда, 25.08.2010, 13:52
 
Kurt92Дата: Среда, 25.08.2010, 13:59 | Сообщение # 388
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Ок. Некроша- арк комикса.
Ладушки happy
Quote (CronosOne)
Quote (Kurt92)
легализированное название

круто сказал


XD. Это у меня браузер самостоятельно слова исправляет=))) Не досмотрел)))


Я от сюда--->Kurt-comicS
Не оплаченная реклама:
Лучшие из мира Marvel
 
KaneДата: Среда, 25.08.2010, 14:05 | Сообщение # 389
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Kurt92, а комиксный сюжет или сюжет из комиксов никак не катит?

1) rp-universe.ru
2) переводчик
 
--Black-Niger--Дата: Среда, 25.08.2010, 15:15 | Сообщение # 390
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 157
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (Grim)
Prodigy

Мне нравиться перевод одного старого фан-сайта по Новым Мутантам - Вундеркинд. Правда там Хулиганы, а не Озорники
Quote (Grim)
Tag - переводчик выдает призрак, но мне кажется что это сокращение от чего то.

Какое нафиг сокращение? Чувак делает какие-то пси-метки, так что Метка
 
Димка2010Дата: Среда, 25.08.2010, 15:36 | Сообщение # 391
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (Kurt92)
легализированное название термину story arc?

у Элладана спроси - он норма переводчик!
ПС: смысл делать Некрошу - если её опять-таки (Sic!!!!) на РП до весны осилят?
Курт, вы меня просто убиваете иногда своими "лишь бы сделать и пофигу на других"


 
СпайкДата: Среда, 25.08.2010, 15:47 | Сообщение # 392
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Димка2010, курт же написал что для базы данных спрашивает. Ау, Димка, внимательнее надо быть

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
Димка2010Дата: Среда, 25.08.2010, 16:00 | Сообщение # 393
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
а они Некрошу всёравно сделают smile
я заранее написал, чтобы потом не повторяться - а сразу сказать - "ну, я же говорил!"


 
Kurt92Дата: Среда, 25.08.2010, 18:30 | Сообщение # 394
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (Димка2010)
а они Некрошу всёравно сделают smile
я заранее написал, чтобы потом не повторяться - а сразу сказать - "ну, я же говорил!"

Quote (Спайк)
курт же написал что для базы данных

Друг, читай внимательнее. Некрошу мы делать НЕ БУДЕМ. На хрена ее уже теперь делать? Война Мессии-это да, мы ее до делаем так как жаль перевода.
Quote (Димка2010)
у Элладана спроси - он норма переводчик!

Да я бы спросил, но его сейчас нету.=)))
Вы что помирились или это очередной сарказм?


Я от сюда--->Kurt-comicS
Не оплаченная реклама:
Лучшие из мира Marvel
 
ElladanДата: Среда, 25.08.2010, 21:45 | Сообщение # 395
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Полагаю, что arc это сокращение от аrchive. И так получается что-то вроде Исторический архив ну и производные из этого на любой вкус.

Добавлено (25.08.2010, 21:45)
---------------------------------------------

Quote
Вы что помирились или это очередной сарказм?

Да-да. Мне тоже интересно...


Нафиг подпись мне, рябятки?
Чтобы жизнь казалась сладкой?

Переводчик на КурткомикС.

 
Dark-maNДата: Среда, 25.08.2010, 21:51 | Сообщение # 396
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2710
Награды: 1
Репутация: 13
Статус: Отдыхает
Quote (Elladan)
Полагаю, что arc это сокращение от аrchive. И так получается что-то вроде Исторический архив ну и производные из этого на любой вкус.

вообще не из той оперы...
http://en.wikipedia.org/wiki/Story_arc


P E R E V O D C H I K NO MORE
 
ElladanДата: Среда, 25.08.2010, 22:07 | Сообщение # 397
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Исторические очерки как вариант.

Добавлено (25.08.2010, 22:07)
---------------------------------------------
Ну это типа аннотации, не знаю, предлагайте свои варианты...


Нафиг подпись мне, рябятки?
Чтобы жизнь казалась сладкой?

Переводчик на КурткомикС.

 
Kurt92Дата: Среда, 25.08.2010, 23:02 | Сообщение # 398
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
dark-man, полезная ссылка. Википедия как всегда спасает=)))


Я от сюда--->Kurt-comicS
Не оплаченная реклама:
Лучшие из мира Marvel


Сообщение отредактировал Kurt92 - Среда, 25.08.2010, 23:02
 
vandanielДата: Вторник, 31.08.2010, 12:00 | Сообщение # 399
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Слушайте, помогите плиз с одним интересным местом... Перевожу Ареса, и там возник такой момент; Арес говорит:
- КТО-НИБУДЬ ХОЧЕТ ЧТО-ТО СКАЗАТЬ ПО ПОВОДУ РАБОТЫ ВМЕСТЕ С АРЕСОМ? , а солдат ему отвечает -
- ЗВУЧИТ НЕПЛОХО, АРИЕС ВСЕГДА БЫЛ МОИМ ЛЮБИМЫМ ЗНАКОМ ЗОДИАКА...
Типо АРИЕС с английского - ОВЕН;
Так как лучше адаптировать такую шутку? У меня есть только вариант, сделать транслитом, а потом внизу объяснить, что АРИЕС - ОВЕН по русски...


Dark Reign
 
RipclawДата: Вторник, 31.08.2010, 12:03 | Сообщение # 400
Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Награды: 4
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Можно сыграть на "арийцах". Типа: "Мужик, нам пох. Среди нас тут и арийци и негры есть".

Лучший универсал х2
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2025
Используются технологии uCoz