Сообщество Переводчиков Комиксов
Среда, 04.02.2026, 11:02
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alien2401, -v-  
Локализация
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.

Вот вам шпаргалка на все времена.

Marvel:


DC:


Image:


Другое:


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
CronosOneДата: Понедельник, 26.07.2010, 23:58 | Сообщение # 261
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Димка2010, так я перевожу Кэп против Росомахи №1, про Халконутых еще 4 комикса сделали...
Quote (Спайк)
Халкмашина

Вот это норм, возможно его возьму, если не у кого других вариантов не возникнет


 
beatrazorДата: Вторник, 27.07.2010, 00:03 | Сообщение # 262
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 485
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
+1 за Халкмашину. Или ВорХалк (хотя как-то бредовато).
 
CronosOneДата: Вторник, 27.07.2010, 00:04 | Сообщение # 263
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Спайк, спасибо, пожалуй напишу Халкмашина, там и по оформлению подходит.

 
СпайкДата: Вторник, 27.07.2010, 00:12 | Сообщение # 264
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
CronosOne, всегда пожалуйста)

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
СпайкДата: Среда, 28.07.2010, 12:38 | Сообщение # 265
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
кстати, все я думаю уже знают, что финальная часть новой Алтимейт трилогиии будет заканчивааться лимиткой Ultimate Doom. Мне в голову пришел офигительный перевод: Абсолютный Пи*дец...

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
CronosOneДата: Среда, 28.07.2010, 12:46 | Сообщение # 266
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (Спайк)
Абсолютный Пи*дец

скажу Бедламу, чтобы так и написал))


 
СпайкДата: Среда, 28.07.2010, 12:51 | Сообщение # 267
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
CronosOne, ну а логично ведь) Дум ведь это рок, судьба, и прочие фейлы)

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
CronosOneДата: Среда, 28.07.2010, 12:58 | Сообщение # 268
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Спайк, я до сих пор ржу!!

Добавлено (28.07.2010, 12:58)
---------------------------------------------
Спайк, кстати, у Бедлама сразу назрел перевод Ultimate Mystery -

Quote (БедлаМ)
"П*издец какая тайна"


 
СпайкДата: Среда, 28.07.2010, 13:00 | Сообщение # 269
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
CronosOne, нда... Слушай, а ведь интересная картина вырисовывается) может большинство Алтимейт в таком ключе и надо переводить?)

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
SoNofSparDaДата: Среда, 28.07.2010, 13:00 | Сообщение # 270
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
CronosOne, не выйдет. в аналогии с вариантом Спайка, вам не хватает слова DOOM )

 
CronosOneДата: Среда, 28.07.2010, 13:04 | Сообщение # 271
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
SoNofSparDa, слово "алтимейт" можно перевести как "П*здец какой"))
Спайк, в том сраче, Алтимейт Хэ, Колт упоминал "Ах*енных Мстителей"))


 
SoNofSparDaДата: Среда, 28.07.2010, 13:26 | Сообщение # 272
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
CronosOne,
Quote (Спайк)
Ultimate Doom.

пиздец какой пиздец?) или, лучше - "пиздец, такой пиздец" ))


 
CronosOneДата: Среда, 28.07.2010, 13:27 | Сообщение # 273
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
SoNofSparDa, "Ваще пиздецовый пиздец"

 
dante777Дата: Пятница, 30.07.2010, 20:46 | Сообщение # 274
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1237
Награды: 3
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
как лучше перевести Kingbreaker?

There is only one way to become champion - never lose!
Стрельба без причины - признак Аль Пачины.


Сообщение отредактировал dante777 - Пятница, 30.07.2010, 20:46
 
Димка2010Дата: Пятница, 30.07.2010, 20:50 | Сообщение # 275
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
в аську стукнись - обсудим.

 
vandanielДата: Пятница, 30.07.2010, 22:26 | Сообщение # 276
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Абсолютный п*здец вообще убило))) отдушенский вариант, хотя бы ради этого названия сразу ком хочется прочесть)))

Dark Reign
 
СпайкДата: Пятница, 30.07.2010, 22:59 | Сообщение # 277
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
vandaniel, счас патентовать буду своё название)) А вообще, кант когда-то поднимал тему гоблинских переводов комиксов, но как-то тема не прижилась...

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
vandanielДата: Суббота, 31.07.2010, 00:20 | Сообщение # 278
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
ну не обязательно ж и ком в это направлении делать, можно только обложку, или вообще две обложки сделать, я б две обложки сделал)))

Dark Reign
 
dante777Дата: Воскресенье, 01.08.2010, 13:29 | Сообщение # 279
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1237
Награды: 3
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
как пса у нелюдей лучше перевести, оригинал Lockjaw

There is only one way to become champion - never lose!
Стрельба без причины - признак Аль Пачины.
 
CronosOneДата: Воскресенье, 01.08.2010, 13:41 | Сообщение # 280
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
dante777, Локджо

 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz