Сообщество Переводчиков Комиксов
Среда, 15.05.2024, 11:15
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 182

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alien2401, -v-  
Форум » Раздел Общения » Полезные Советы и Инструменты » Локализация (Помощь с переводом)
Локализация
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.

Вот вам шпаргалка на все времена.

Marvel:


DC:


Image:


Другое:


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
РаилагДата: Воскресенье, 11.05.2014, 02:03 | Сообщение # 2601
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
TenTonBrick, "Именем седой бороды Хоггота" вроде. Это какой-то там верховный старейшина-волшебник всея вселенной...
 
_Ronin_Дата: Понедельник, 12.05.2014, 18:36 | Сообщение # 2602
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
http://i62.fastpic.ru/big/2014/0512/4b/1c9c6bf8e45fd5a318fb2ca7a24eb84b.jpg
I'm liable to pooch this big time
Не понимаю эту фразу, помогите, пожалуйста)
 
Sylar666Дата: Понедельник, 12.05.2014, 18:55 | Сообщение # 2603
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Цитата _Ronin_ ()
Не понимаю эту фразу, помогите, пожалуйста)
Скорее всего я крупно облажаюсь.
 
_Ronin_Дата: Понедельник, 12.05.2014, 18:59 | Сообщение # 2604
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Цитата Sylar666 ()
Скорее всего я крупно облажаюсь.

Спасибо!)
 
_Ronin_Дата: Вторник, 13.05.2014, 16:56 | Сообщение # 2605
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
http://i61.fastpic.ru/big/2014/0513/4c/44924d2b5c17c2be338a4d387d9cc74c.jpg
You gonna steal my flaming d's as well?
опять же, не понимаю. Что за d's вообще? Урбан как сокращение какого-то там города говорит, ещё есть flaming d выражение, но без 's
так что я в непонятках
 
BruChusДата: Вторник, 13.05.2014, 17:00 | Сообщение # 2606
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 861
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
_Ronin_, речь о символе Сорвибашки.





Сообщение отредактировал BruChus - Вторник, 13.05.2014, 17:01
 
NumiTorumДата: Вторник, 13.05.2014, 17:00 | Сообщение # 2607
Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 57
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Вот хоть нихрена не знаю, кто такие, но... Сорвиголова по англицки как пишется, да.
 
_Ronin_Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:21 | Сообщение # 2608
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Цитата BruChus ()
_Ronin_, речь о символе Сорвибашки.

Была мысль, что ДД говорит, типа Кастл украл его фишку видеть в дыму, так оно и есть, что ле? И... как это обыграть, учитывая что у нас СГ, а не ДД? (что мне не вкатывает, но да ладно) "Ты и мою Д украдёшь?" как-то глупо звучит


Сообщение отредактировал _Ronin_ - Вторник, 13.05.2014, 17:24
 
BruChusДата: Вторник, 13.05.2014, 17:26 | Сообщение # 2609
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 861
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Цитата _Ronin_ ()
Была мысль, что ДД говорит, типа Кастл украл его фишку видеть в дыму, так оно и есть, что ле?

Ну, да.
Цитата _Ronin_ ()
"Ты и мою Д украдёшь?"

"Ещё и мой символ украдёшь?"


 
_Ronin_Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:28 | Сообщение # 2610
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Цитата BruChus ()
"Ещё и мой символ украдёшь?"

О, всё гениальное просто. Спасибо!)
 
-v-Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:28 | Сообщение # 2611
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Награды: 14
Репутация: 56
Статус: Отдыхает
_Ronin_, инициалы?

Elvis has left the building.
Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.
 
Sylar666Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:28 | Сообщение # 2612
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Цитата _Ronin_ ()
Была мысль, что типа Кастл украл его фишку видеть в темноте, так оно и есть, что ле? И... как это обыграть, учитывая что у нас СГ, а не ДД? (что мне не вкатывает, но да ладно) "Ты и мою Д украдёшь?" как-то глупо звучит
А другие мои фишки ты красть не намерен?
Что ещё из моего репертуара позаимствуешь?
 
DIMA_HRONOSДата: Вторник, 13.05.2014, 20:58 | Сообщение # 2613
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
_Ronin_, Это откуда?


 
_Ronin_Дата: Вторник, 13.05.2014, 21:28 | Сообщение # 2614
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
DIMA_HRONOS, Супериор Тим-Ап 9
 
DIMA_HRONOSДата: Вторник, 13.05.2014, 21:31 | Сообщение # 2615
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
_Ronin_, Так и думал.


 
MostcusДата: Среда, 21.05.2014, 10:15 | Сообщение # 2616
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 371
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Пагни, кто-то еще хочет игрульки официально переводить? У нас переводчиков нехватка опять, а материалов много, хе.

 
Alien2401Дата: Среда, 21.05.2014, 21:01 | Сообщение # 2617
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Цитата Mostcus ()
Пагни, кто-то еще хочет игрульки официально переводить? У нас переводчиков нехватка опять, а материалов много, хе.
А чего нить интересное появилось? Или снова мини-инди?
 
MostcusДата: Среда, 21.05.2014, 21:35 | Сообщение # 2618
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 371
Награды: 4
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Alien2401, есть крутой квест, стратегия какая-то и охуенная рпг где миллиард строк и где бедный переводчик страдает и мучается.

 
Alien2401Дата: Вторник, 27.05.2014, 16:19 | Сообщение # 2619
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Моего воображения не хватает на слово Challenge в данном предложении: The challenge is the thing: doing something you haven't tried before. Кто предложит нечто интересное?
 
Sylar666Дата: Вторник, 27.05.2014, 16:37 | Сообщение # 2620
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Цитата Alien2401 ()
Моего воображения не хватает на слово Challenge в данном предложении: The challenge is the thing: doing something you haven't tried before. Кто предложит нечто интересное?
Испытание, задача.
 
Форум » Раздел Общения » Полезные Советы и Инструменты » Локализация (Помощь с переводом)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz