Сообщество Переводчиков Комиксов
Понедельник, 09.02.2026, 10:10
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alien2401, -v-  
Локализация
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.

Вот вам шпаргалка на все времена.

Marvel:


DC:


Image:


Другое:


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
РаилагДата: Среда, 02.04.2014, 21:46 | Сообщение # 2561
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Evgen, нускажииииииии:'(((((
 
ShuherДата: Среда, 02.04.2014, 22:15 | Сообщение # 2562
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 446
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Раилаг, контекст нужен.

Я - памятник себе.
 
РаилагДата: Среда, 02.04.2014, 22:22 | Сообщение # 2563
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Shuher, это устойчивое выражение.
 
ShuherДата: Среда, 02.04.2014, 22:33 | Сообщение # 2564
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 446
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
"Skin that smokewagon" means "draw your gun".

теперь надеюсь всё понятно


Я - памятник себе.
 
Sylar666Дата: Среда, 02.04.2014, 22:39 | Сообщение # 2565
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Цитата Раилаг ()
skin that smoke wagon
Выхвати пушку
 
РаилагДата: Среда, 02.04.2014, 23:30 | Сообщение # 2566
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Спасиб, поцоны))
 
РаилагДата: Четверг, 03.04.2014, 18:57 | Сообщение # 2567
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Поцоны, снова непонятка - что значит в данном контексте фраза "pickle loaf"???
 
EvgenДата: Четверг, 03.04.2014, 20:17 | Сообщение # 2568
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Раилаг, опять же - пару минут гугла и все легко проясняется... хавчик такой. мясные хлебцы... блеать

 
РаилагДата: Четверг, 03.04.2014, 20:35 | Сообщение # 2569
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Evgen, пасибки) Не будь редиской:Р
 
ShuherДата: Пятница, 04.04.2014, 00:01 | Сообщение # 2570
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 446
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Нас с евгеном не забудь упомянуть на визитке smile

Я - памятник себе.
 
DepressaДата: Суббота, 05.04.2014, 16:14 | Сообщение # 2571
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 184
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Ребзи, помогите с фразой одной:

They don't come any richer!


Явно из какого-то художественного произведения.. Поиск ничем не помог -_-


Сообщение отредактировал Depressa - Суббота, 05.04.2014, 16:15
 
DIMA_HRONOSДата: Суббота, 05.04.2014, 16:29 | Сообщение # 2572
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Depressa, Они не приходят богаче!


 
DepressaДата: Суббота, 05.04.2014, 16:53 | Сообщение # 2573
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 184
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
DIMA_HRONOS, ну это перевод в лоб. Просто выше он рассуждает о высокопарном (пускай с сарказмом), а потом какую-то херню порет) И затем опять пускает пыль в глаза.
 
БэтсДата: Суббота, 05.04.2014, 17:21 | Сообщение # 2574
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 199
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
если по контексту, то "ох, маргарет! это не сделает тебя богаче/умнее."

Goddamn Batman
подвал DCCOMICS.RU
 
Sylar666Дата: Суббота, 05.04.2014, 17:26 | Сообщение # 2575
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Цитата Бэтс ()
если по контексту, то "ох, маргарет! это не сделает тебя богаче/умнее."
Вот такого контекста там точно нет.
 
БэтсДата: Суббота, 05.04.2014, 17:46 | Сообщение # 2576
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 199
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
как понял, начав с 4 панели, шутка относительно плана, который, в кратце "если бы был более завершённым, то я даже бы подыграл тебе". почему нет? как вариант. а так, про байку с маргарет не в курсе, ересь это всё ненужная.

Goddamn Batman
подвал DCCOMICS.RU
 
Sylar666Дата: Суббота, 05.04.2014, 17:52 | Сообщение # 2577
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Цитата Бэтс ()
как понял, начав с 4 панели, шутка относительно плана, который, в кратце "если бы был более завершённым, то я даже бы подыграл тебе". почему нет? как вариант. а так, про байку с маргарет не в курсе, ересь это всё ненужная.
Микс явно не "это не сделает тебя богаче/умнее" имеет ввиду. Но вообще да, лично я без понятия, что конкретно он хотел сказать, поэтому можно любую отсебятину ставить, танцуя от контекста.
 
Alien2401Дата: Воскресенье, 20.04.2014, 00:41 | Сообщение # 2578
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Помогите с фразой про waste composting. Что имеется в виду: неотъемлемая часть компостированных отходов или построен из комп. отходов?
 
Sylar666Дата: Воскресенье, 20.04.2014, 00:54 | Сообщение # 2579
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Цитата Alien2401 ()
Помогите с фразой про waste composting. Что имеется в виду: неотъемлемая часть компостированных отходов или построен из комп. отходов?
Встроенная система компостирования отходов.
 
ХХХДата: Воскресенье, 20.04.2014, 12:01 | Сообщение # 2580
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Встроенная переработка отходов чем не вариант?
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz