Меню сайта |
|
|
Форма входа |
|
|
В Контакте |
|
|
Поиск |
|
|
Наш опрос |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья Сайта |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Локализация
|
|
TheLightMan | Дата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.
Вот вам шпаргалка на все времена.
Marvel:
DC:
Image:
Другое:
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
Alien2401 | Дата: Воскресенье, 20.04.2014, 13:17 | Сообщение # 2581 |
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Статус: Отдыхает
| А, окей... Much obliged.
|
|
| |
KaRaLL | Дата: Среда, 23.04.2014, 20:24 | Сообщение # 2582 |
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 368
Статус: Отдыхает
| Как лучше перевести Spider-Carnage
1 вариант - Паук-Потрошитель 2 вариант - Палач 3 вариант - Линчеватель
У нас нет никаких ограничений, связанных с саморазвитием человека.
Сообщение отредактировал KaRaLL - Среда, 23.04.2014, 20:37 |
|
| |
TenTonBrick | Дата: Среда, 23.04.2014, 20:26 | Сообщение # 2583 |
Теперь я марвелоблядь!
Группа: Надзиратели
Сообщений: 2392
Статус: Отдыхает
| Цитата KaRaLL ( ) Ленчиватель Что он делает с Лёнчиками?
|
|
| |
Evgen | Дата: Среда, 23.04.2014, 20:44 | Сообщение # 2584 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| Паук-Изверг
|
|
| |
ХХХ | Дата: Среда, 23.04.2014, 21:52 | Сообщение # 2585 |
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Паук-Потрошитель самое нормальное предложенного.
|
|
| |
Jot | Дата: Пятница, 25.04.2014, 20:41 | Сообщение # 2586 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 59
Статус: Отдыхает
| Может кто подскажет как грамотней перевести "SKULL THE SLAYER" помимо "Череп Убийца"?
|
|
| |
ХХХ | Дата: Пятница, 25.04.2014, 20:45 | Сообщение # 2587 |
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| А чем плох Череп Убийца? Не более дебильно, чем в оригинале.
|
|
| |
2009 | Дата: Среда, 07.05.2014, 17:36 | Сообщение # 2588 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Отдыхает
| Как правильно перевести Groot? В комиксах про Стражей его перевели как Кореш. Почему? И нормально ли будет оставить просто Грут?
|
|
| |
Раилаг | Дата: Среда, 07.05.2014, 18:15 | Сообщение # 2589 |
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Статус: Отдыхает
| 2009, Кореш - расово верный вариант))
|
|
| |
Nairis | Дата: Среда, 07.05.2014, 22:04 | Сообщение # 2590 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 36
Статус: Отдыхает
| Скажите, пожалуйста, как лучше перевести фразу "Lets you & him fight!" так, чтобы перевод вписать туда же, где был оригинал, а именно: То есть, должно быть 4-5 слов из 3-6 букв.
http://thorcommunity.diary.ru/ Оформитель.
Сообщение отредактировал Nairis - Среда, 07.05.2014, 22:04 |
|
| |
RapNoize | Дата: Среда, 07.05.2014, 22:17 | Сообщение # 2591 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Отдыхает
| ПОРА ЕМУ И ТЕБЕ В БОЙ!
БЕЙТЕ ДРУГ ДРУГУ МОРДЫ!
НАС ТАЛО ВРЕМЯ БИТЬСЯ! если совсем с фантазией туго
|
|
| |
DIMA_HRONOS | Дата: Среда, 07.05.2014, 22:19 | Сообщение # 2592 |
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Статус: Отдыхает
| Цитата Nairis ( ) То есть, должно быть 4-5 слов из 3-6 букв. Жизнь та еще сука, чтобы преподносить такие подарки.
|
|
| |
DIMA_HRONOS | Дата: Среда, 07.05.2014, 22:20 | Сообщение # 2593 |
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Статус: Отдыхает
| RapNoize, ВАМ ДВОИМ ПОРА в БОЙ
?
|
|
| |
RapNoize | Дата: Среда, 07.05.2014, 22:28 | Сообщение # 2594 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Отдыхает
| DIMA_HRONOS, показалось, что ДВОИМ не влезет.
|
|
| |
DIMA_HRONOS | Дата: Среда, 07.05.2014, 22:35 | Сообщение # 2595 |
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Статус: Отдыхает
| RapNoize, Ну, я ж говорю, что жизнь слишком ублюдочна, чтобы всё шло так, как мы хотим.
Кстати, давно спросить хотел, кто у тебя на аве?
|
|
| |
RapNoize | Дата: Среда, 07.05.2014, 22:52 | Сообщение # 2596 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Отдыхает
| DIMA_HRONOS, модификация Лили Коллинз 2009-го года.
|
|
| |
DIMA_HRONOS | Дата: Среда, 07.05.2014, 23:38 | Сообщение # 2597 |
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Статус: Отдыхает
| Цитата RapNoize ( ) модификация ?
|
|
| |
ХХХ | Дата: Четверг, 08.05.2014, 16:48 | Сообщение # 2598 |
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| ВАМ ОБОИМ ПОРА БИТЬСЯ/В БОЙ/ДРАТЬСЯ!
|
|
| |
Nairis | Дата: Четверг, 08.05.2014, 19:10 | Сообщение # 2599 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 36
Статус: Отдыхает
| RapNoize, DIMA_HRONOS, ХХХ, спасибо, думаю, вариант "вам двоим/обоим пора в бой" подойдет)
http://thorcommunity.diary.ru/ Оформитель.
|
|
| |
TenTonBrick | Дата: Воскресенье, 11.05.2014, 01:32 | Сообщение # 2600 |
Теперь я марвелоблядь!
Группа: Надзиратели
Сообщений: 2392
Статус: Отдыхает
| Граждане, а не сталкивался ли кто-либо из вас с кэтчфразой доктора Стрэнджа "By the hoary hosts of Hoggoth!"?
|
|
| |
| |
| | |
|