Сообщество Переводчиков Комиксов
Среда, 04.02.2026, 09:41
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alien2401, -v-  
Локализация
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.

Вот вам шпаргалка на все времена.

Marvel:


DC:


Image:


Другое:


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
kant_not_deadДата: Понедельник, 19.07.2010, 00:12 | Сообщение # 201
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (SoNofSparDa)
он к нему никакого отношения не имеет

имеет че... то что он ему не сын и не дочка, еще не значит, что Халклинг не есть прямая аллюзия на Халка.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
SoNofSparDaДата: Понедельник, 19.07.2010, 00:20 | Сообщение # 202
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
kant_not_dead, ок, давайте всех остальных Молодых теперь по аналогии называть Капитанчик, Торчик, Ртутчик?

 
kant_not_deadДата: Понедельник, 19.07.2010, 00:32 | Сообщение # 203
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
SoNofSparDa, ну дык у них-то как раз другие имена... а тут прямая аллюзия в имени персонажа, а не только в способностях. Звали бы его Снежинкой, например, и разговора бы не было... а так я не понимаю суть спора. То что Халклинг - прямая аллюзия на Халка - ямы вроде выяснили. То что он не его сын, брат, сестра - тоже. Вопрос Халклинг/Халченок от этого приближается к ситуации Кабел/Кэйбл. И кстати, зовя его Халклингом, мы оставляем корень "халк", так в чем тоды разница?

Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
CronosOneДата: Понедельник, 19.07.2010, 00:42 | Сообщение # 204
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (SoNofSparDa)
того как раз-таки зовут Сокол, если мы о нем говорим

блин точно.

Ну а насчёт Халклинга... "Халк" ведь тоже не переводим? Так что, и "Халклинга" надо в покое оставить


 
TheLightManДата: Понедельник, 19.07.2010, 00:43 | Сообщение # 205
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
kant_not_dead, разница лишь в детском произношении, которое не смотрится)

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
kant_not_deadДата: Понедельник, 19.07.2010, 00:52 | Сообщение # 206
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
TheLightMan, ну, тащаем да... хотя Халченка я не с потолка взял, а откуда-то... так что... в любом случае, окромя того случая с Осадой я нигде в переводах его не встречал... так что для меня это не принципиальный вопрос. А вот насчет Ястреба, буду до усеру стоять на своем.

Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
TheLightManДата: Понедельник, 19.07.2010, 00:55 | Сообщение # 207
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
kant_not_dead, ну а насчет Ястреба я согласен, как бы Соколиный Глаз мне нравится больше всего, но так как этой привилегией удостоены только ИДК, нам простым оформителям остается только Ястреб, к которому собственно ретензий не имею.

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
SoNofSparDaДата: Понедельник, 19.07.2010, 01:01 | Сообщение # 208
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
kant_not_dead, я как раз и против аллюзии в именах. называя его Халченком мы прямо говорим - вот вам миниатюрная версия Халка, и пох что у него свои, совершенно иные, способности, своя история и свой характер. для вас, детишки, это мини Халк, потому что, у создателей отказывает фантазия, но бабло с ваших мамаш они по прежнему хотят рубить как раньше, и вы можете смело думать, что это его сын, иначе зачем же ему называть тебя Халченком? это одна сторона вопроса.
вторая. как сказал коллега, Халка мы не переводим, и потому образовывать из него русские ласкательные, как Халченок, совсем не катит.
Так что он Халклинг и пускай им остается


 
kant_not_deadДата: Понедельник, 19.07.2010, 01:50 | Сообщение # 209
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (SoNofSparDa)
я как раз и против аллюзии в именах.

Т.е. то что сам марвел закладывает эту аллюзию ты тоже считаешь неправильным. Так можно забить на мнение этого мерзавца Кесады, который пропустил Осаду в печать и звать его Снежком, чтобы не допускать никакой связи с халком, зато аутентично подчеркивать, что он большой зеленый говномес.
Quote (SoNofSparDa)
и пох что у него свои, совершенно иные, способности, своя история и свой характер

И снова епт. Мы ж не для тупорылых детишек переводим (я надеюсь), и то что в имя персонажа есть аллюзия еще не делает его каким-то не правильным... женщина-паук и девочка-паук, вот это ад...
Quote (SoNofSparDa)
Халка мы не переводим

Quote (SoNofSparDa)
и потому образовывать из него русские ласкательные, как Халченок, совсем не катит.

не вижу особой связи, но интересно, что там например наваяли переводчике в корпусе дедпула. Да и вообще, по сравнению с Рулком, Халченок - верх адеквата.
З.Ы. По итогу единственный основательный довод против Халчонка - убогое звучание. Но с серьезным лицом заявлять о том, что звать скрулла-говномеса из глубокого омега-листа уменьшительно ласкательным именем тоже как-то не правильно.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
CronosOneДата: Понедельник, 19.07.2010, 01:55 | Сообщение # 210
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
Рулком

что это?


 
SoNofSparDaДата: Понедельник, 19.07.2010, 02:19 | Сообщение # 211
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
CronosOne, Red Hulk

Quote (kant_not_dead)
и звать его Снежком

нет, звать его Халклингом. иначе получается, что его загоняют в рамки сранного намека на Халка, а не на то, что он самостоятельный персонаж

что там на других сайтах делают будет на их ответственности, я же на себя такой грех брать не хочу. уж пускай лучше будут Кейблы и Хоукаи, лишь бы не было Халчат...

Quote (kant_not_dead)
скрулла-говномеса из глубокого омега-листа уменьшительно ласкательным именем тоже как-то не правильно.

тогда уж скрилл)
а как это еще назвать? отождествляя его с Халком, получается, что его и называют Малюткой-Халком. изначальный вариант еще как-то можно натянуть на самостоятельность, здесь же полный фейл




Сообщение отредактировал SoNofSparDa - Понедельник, 19.07.2010, 03:10
 
CronosOneДата: Понедельник, 19.07.2010, 02:43 | Сообщение # 212
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (SoNofSparDa)
Red Hulk

Видел варианты "Кралк", "Кхалк", "Калк", но вот "Рулк" - впервой.


 
SoNofSparDaДата: Понедельник, 19.07.2010, 03:07 | Сообщение # 213
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
CronosOne, видимо, кто-то все-таки принял для храбрости и решили оставить транслитированный английский Rulk-вариант)

 
vandanielДата: Понедельник, 19.07.2010, 06:54 | Сообщение # 214
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Quote
Видел варианты "Кралк", "Кхалк", "Калк", но вот "Рулк" - впервой.

Тогда уж лучше Ралк;


Dark Reign
 
kant_not_deadДата: Понедельник, 19.07.2010, 10:33 | Сообщение # 215
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
"Калк"

МВАХАХА!!! Да, совсем забыл, это был самый убийственный вариант.
Quote (SoNofSparDa)
нет, звать его Халклингом. иначе получается, что его загоняют в рамки сранного намека на Халка, а не на то, что он самостоятельный персонаж

Епт, ты вообще мои посты читаешь? Я ж говорю, ежели аллюзия заложена КОМПАНИЕЙ МАРВЕЛ, а не каким-то там переводчиками, то кто мы что бы портить их замысел? Плюс, повторяю в сотый раз, аллюзия сохранится И в случае с Халчонком, И в случае с Халклингом. Плюс я вообще не понимаю как имя может "загонять в рамки"? В конечном счете, он и есть "сраный намек на Халка" причем не шибко-то интересный и не вылезающий из пучины - з-листеров.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
СпайкДата: Понедельник, 19.07.2010, 10:53 | Сообщение # 216
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
у Хокая такого варианта нет... а звать его Хоукаем это еще более сферический ад чем Кейбл.

С чего бы? Вообще в чём смысл измывательст и мук выдумывания кличек персонажей? Напоминает выработку условных рефлексов: "Вот малыш, смотри, если у зверька длинные ушки, то он зайчик"="Смотрите, он офигенно стреляет, и поэтому он Ястреб". Хоукай звучит лаконично, четко, гордо и удобно для оформителей. Плюс, я считаю что кличка "Ястреб" намекает вовсе не на феерическую меткость. Так что смысл имени всяко теряется...


Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
kant_not_deadДата: Понедельник, 19.07.2010, 10:59 | Сообщение # 217
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Спайк, ну, в этой теме собрались эстетствующие ценители доместикации. Т.е. можно конечно оставить большую часть имен в транслитовом, так сказать, варианте... Вульверины, там, Файрстары, Кейблы и пр... мы же тут хотим свести все к адекватному переводу имен собственных, с учетом знания, что и на английском большинство из них звучит, что уж там кривлятся, по дурацки.

З.Ы. Кстати, давно хотел спросить, Кингпин или Амбал... или как-то еще? Мне например Кингпин не нравится, но и вариант с Амбалом тоже не самый айсовый...


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
СпайкДата: Понедельник, 19.07.2010, 11:03 | Сообщение # 218
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
kant_not_dead, из двух предложенных мне больше нравиться Кингпин, но можно нечто вроде пахан или что-то в этом духе... Идея ведь в том что он глава мафии? От этого и надо плясать

Добавлено (19.07.2010, 11:03)
---------------------------------------------

Quote (kant_not_dead)
эстетствующие ценители доместикации. Т.е. можно конечно оставить большую часть имен в транслитовом, так сказать, варианте...

Не вся доместикация хорошо звучит) Как раз транслитовый вариант иногда получается более звучным и удобным...


Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
SoNofSparDaДата: Понедельник, 19.07.2010, 11:05 | Сообщение # 219
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
kant_not_dead, у Марвел он в первую очередь Халклинг, пришелец-метис, а уже потом аллюзия на Халка, у тебя же он тупо аллюзия на Халка и ничего больше.

Quote (kant_not_dead)
В конечном счете, он и есть "сраный намек на Халка" причем не шибко-то интересный и не вылезающий из пучины - з-листеров.

ну это твое субъективное мнение


 
СпайкДата: Понедельник, 19.07.2010, 11:06 | Сообщение # 220
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
А те, кого есть минимальные знания английского запросто поймут, в чем особенности сил того же Файрстара...

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz