| Меню сайта |
|
 |
| Форма входа |
|
 |
| В Контакте |
 |
 |
| Поиск |
|
 |
| Наш опрос |
|
 |
| Мини-чат |
|
|
 |
|
 | |  |
|
|
Локализация
|
|
| TheLightMan | Дата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1 |
 Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.
Вот вам шпаргалка на все времена.
Marvel:
DC:
Image:
Другое:
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 00:12 | Сообщение # 201 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (SoNofSparDa) он к нему никакого отношения не имеет имеет че... то что он ему не сын и не дочка, еще не значит, что Халклинг не есть прямая аллюзия на Халка.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| SoNofSparDa | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 00:20 | Сообщение # 202 |
 Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, ок, давайте всех остальных Молодых теперь по аналогии называть Капитанчик, Торчик, Ртутчик?
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 00:32 | Сообщение # 203 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| SoNofSparDa, ну дык у них-то как раз другие имена... а тут прямая аллюзия в имени персонажа, а не только в способностях. Звали бы его Снежинкой, например, и разговора бы не было... а так я не понимаю суть спора. То что Халклинг - прямая аллюзия на Халка - ямы вроде выяснили. То что он не его сын, брат, сестра - тоже. Вопрос Халклинг/Халченок от этого приближается к ситуации Кабел/Кэйбл. И кстати, зовя его Халклингом, мы оставляем корень "халк", так в чем тоды разница?
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| CronosOne | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 00:42 | Сообщение # 204 |
|
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Quote (SoNofSparDa) того как раз-таки зовут Сокол, если мы о нем говорим блин точно. Ну а насчёт Халклинга... "Халк" ведь тоже не переводим? Так что, и "Халклинга" надо в покое оставить
|
| |
|
|
| TheLightMan | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 00:43 | Сообщение # 205 |
 Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, разница лишь в детском произношении, которое не смотрится)
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 00:52 | Сообщение # 206 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| TheLightMan, ну, тащаем да... хотя Халченка я не с потолка взял, а откуда-то... так что... в любом случае, окромя того случая с Осадой я нигде в переводах его не встречал... так что для меня это не принципиальный вопрос. А вот насчет Ястреба, буду до усеру стоять на своем.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| TheLightMan | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 00:55 | Сообщение # 207 |
 Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, ну а насчет Ястреба я согласен, как бы Соколиный Глаз мне нравится больше всего, но так как этой привилегией удостоены только ИДК, нам простым оформителям остается только Ястреб, к которому собственно ретензий не имею.
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
| |
|
|
| SoNofSparDa | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 01:01 | Сообщение # 208 |
 Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, я как раз и против аллюзии в именах. называя его Халченком мы прямо говорим - вот вам миниатюрная версия Халка, и пох что у него свои, совершенно иные, способности, своя история и свой характер. для вас, детишки, это мини Халк, потому что, у создателей отказывает фантазия, но бабло с ваших мамаш они по прежнему хотят рубить как раньше, и вы можете смело думать, что это его сын, иначе зачем же ему называть тебя Халченком? это одна сторона вопроса. вторая. как сказал коллега, Халка мы не переводим, и потому образовывать из него русские ласкательные, как Халченок, совсем не катит. Так что он Халклинг и пускай им остается
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 01:50 | Сообщение # 209 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (SoNofSparDa) я как раз и против аллюзии в именах. Т.е. то что сам марвел закладывает эту аллюзию ты тоже считаешь неправильным. Так можно забить на мнение этого мерзавца Кесады, который пропустил Осаду в печать и звать его Снежком, чтобы не допускать никакой связи с халком, зато аутентично подчеркивать, что он большой зеленый говномес. Quote (SoNofSparDa) и пох что у него свои, совершенно иные, способности, своя история и свой характер И снова епт. Мы ж не для тупорылых детишек переводим (я надеюсь), и то что в имя персонажа есть аллюзия еще не делает его каким-то не правильным... женщина-паук и девочка-паук, вот это ад... Quote (SoNofSparDa) Халка мы не переводим Quote (SoNofSparDa) и потому образовывать из него русские ласкательные, как Халченок, совсем не катит. не вижу особой связи, но интересно, что там например наваяли переводчике в корпусе дедпула. Да и вообще, по сравнению с Рулком, Халченок - верх адеквата. З.Ы. По итогу единственный основательный довод против Халчонка - убогое звучание. Но с серьезным лицом заявлять о том, что звать скрулла-говномеса из глубокого омега-листа уменьшительно ласкательным именем тоже как-то не правильно.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| CronosOne | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 01:55 | Сообщение # 210 |
|
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) Рулком что это?
|
| |
|
|
| SoNofSparDa | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 02:19 | Сообщение # 211 |
 Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Статус: Отдыхает
| CronosOne, Red Hulk Quote (kant_not_dead) и звать его Снежком нет, звать его Халклингом. иначе получается, что его загоняют в рамки сранного намека на Халка, а не на то, что он самостоятельный персонаж что там на других сайтах делают будет на их ответственности, я же на себя такой грех брать не хочу. уж пускай лучше будут Кейблы и Хоукаи, лишь бы не было Халчат... Quote (kant_not_dead) скрулла-говномеса из глубокого омега-листа уменьшительно ласкательным именем тоже как-то не правильно. тогда уж скрилл) а как это еще назвать? отождествляя его с Халком, получается, что его и называют Малюткой-Халком. изначальный вариант еще как-то можно натянуть на самостоятельность, здесь же полный фейл
Сообщение отредактировал SoNofSparDa - Понедельник, 19.07.2010, 03:10 |
| |
|
|
| CronosOne | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 02:43 | Сообщение # 212 |
|
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Quote (SoNofSparDa) Red Hulk Видел варианты "Кралк", "Кхалк", "Калк", но вот "Рулк" - впервой.
|
| |
|
|
| SoNofSparDa | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 03:07 | Сообщение # 213 |
 Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Статус: Отдыхает
| CronosOne, видимо, кто-то все-таки принял для храбрости и решили оставить транслитированный английский Rulk-вариант)
|
| |
|
|
| vandaniel | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 06:54 | Сообщение # 214 |
 Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Статус: Отдыхает
| Quote Видел варианты "Кралк", "Кхалк", "Калк", но вот "Рулк" - впервой. Тогда уж лучше Ралк;
Dark Reign
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 10:33 | Сообщение # 215 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| МВАХАХА!!! Да, совсем забыл, это был самый убийственный вариант. Quote (SoNofSparDa) нет, звать его Халклингом. иначе получается, что его загоняют в рамки сранного намека на Халка, а не на то, что он самостоятельный персонаж Епт, ты вообще мои посты читаешь? Я ж говорю, ежели аллюзия заложена КОМПАНИЕЙ МАРВЕЛ, а не каким-то там переводчиками, то кто мы что бы портить их замысел? Плюс, повторяю в сотый раз, аллюзия сохранится И в случае с Халчонком, И в случае с Халклингом. Плюс я вообще не понимаю как имя может "загонять в рамки"? В конечном счете, он и есть "сраный намек на Халка" причем не шибко-то интересный и не вылезающий из пучины - з-листеров.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| Спайк | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 10:53 | Сообщение # 216 |
 Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) у Хокая такого варианта нет... а звать его Хоукаем это еще более сферический ад чем Кейбл. С чего бы? Вообще в чём смысл измывательст и мук выдумывания кличек персонажей? Напоминает выработку условных рефлексов: "Вот малыш, смотри, если у зверька длинные ушки, то он зайчик"="Смотрите, он офигенно стреляет, и поэтому он Ястреб". Хоукай звучит лаконично, четко, гордо и удобно для оформителей. Плюс, я считаю что кличка "Ястреб" намекает вовсе не на феерическую меткость. Так что смысл имени всяко теряется...
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 10:59 | Сообщение # 217 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Спайк, ну, в этой теме собрались эстетствующие ценители доместикации. Т.е. можно конечно оставить большую часть имен в транслитовом, так сказать, варианте... Вульверины, там, Файрстары, Кейблы и пр... мы же тут хотим свести все к адекватному переводу имен собственных, с учетом знания, что и на английском большинство из них звучит, что уж там кривлятся, по дурацки. З.Ы. Кстати, давно хотел спросить, Кингпин или Амбал... или как-то еще? Мне например Кингпин не нравится, но и вариант с Амбалом тоже не самый айсовый...
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| Спайк | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 11:03 | Сообщение # 218 |
 Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, из двух предложенных мне больше нравиться Кингпин, но можно нечто вроде пахан или что-то в этом духе... Идея ведь в том что он глава мафии? От этого и надо плясать Добавлено (19.07.2010, 11:03) ---------------------------------------------
Quote (kant_not_dead) эстетствующие ценители доместикации. Т.е. можно конечно оставить большую часть имен в транслитовом, так сказать, варианте... Не вся доместикация хорошо звучит) Как раз транслитовый вариант иногда получается более звучным и удобным...
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
| |
|
|
| SoNofSparDa | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 11:05 | Сообщение # 219 |
 Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, у Марвел он в первую очередь Халклинг, пришелец-метис, а уже потом аллюзия на Халка, у тебя же он тупо аллюзия на Халка и ничего больше. Quote (kant_not_dead) В конечном счете, он и есть "сраный намек на Халка" причем не шибко-то интересный и не вылезающий из пучины - з-листеров. ну это твое субъективное мнение
|
| |
|
|
| Спайк | Дата: Понедельник, 19.07.2010, 11:06 | Сообщение # 220 |
 Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| А те, кого есть минимальные знания английского запросто поймут, в чем особенности сил того же Файрстара...
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
| |
|
|
| |
 | |  |
|