Сообщество Переводчиков Комиксов
Вторник, 03.02.2026, 22:51
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alien2401, -v-  
Локализация
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.

Вот вам шпаргалка на все времена.

Marvel:


DC:


Image:


Другое:


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
CronosOneДата: Среда, 14.07.2010, 00:49 | Сообщение # 181
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
dark-man, ладно оке. Правда я от тебя Дисишного Вэба жду)

 
Димка2010Дата: Среда, 14.07.2010, 01:42 | Сообщение # 182
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
С Громами пока у нас неувязочка. Стасу осталось перевести 4 номера, вроде до Эры.
потом он делать не хочет - ибо негров не любит.
Зато Данте не против пеерводить именно Эро-Геройских громов..
в общем - у нас планы есть, а реализация пока подводит.


 
Dark-maNДата: Среда, 14.07.2010, 10:05 | Сообщение # 183
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2710
Награды: 1
Репутация: 13
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
ладно оке. Правда я от тебя Дисишного Вэба жду)

перевод в процессе, скоро постараюсь закончить... Вот только перевод кома... Надо его что-ли сократить... С "Паутины" до "Сети".. Как считаешь?


P E R E V O D C H I K NO MORE
 
CronosOneДата: Среда, 14.07.2010, 11:27 | Сообщение # 184
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
dark-man, Вариант норм, у нас кто-то еще предлагал "Ткач" перевести

 
Dark-maNДата: Среда, 14.07.2010, 11:30 | Сообщение # 185
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2710
Награды: 1
Репутация: 13
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
Вариант норм, у нас кто-то еще предлагал "Ткач" перевести

Если мне память не изменяет, то Факел предлагал)


P E R E V O D C H I K NO MORE
 
vandanielДата: Воскресенье, 18.07.2010, 20:25 | Сообщение # 186
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Столько тут обсуждали, много интересных идей, так почему б список в шапку не кинуть? Хоть даже если 5-10, вариантов, уже что-то, когда список есть, пополнять как-то легче;
_
А вот меня заволновал Hulkling, я как бы взял перевод как у М-С, Халчёнок, но звучит как-то тупо, да и к Халку не относится, как некоторые читатели могут подумать; Мы у кого есть варианты?
_
Никогда не понимал, почему переводят Кабель, а не Кейбл; Два года назад, в момент личного марвелского реборна, столкнулся вконтаке с Кабелем, не знал кто это, сразу от имени пошли какие-то глупые ассоциации, пришёл к тому, что в моём представлении он был типом, с рукой из кабелей, и способности соответствующие; А уже потом доперло что это старый добрый телепат Кейбл;


Dark Reign
 
TheLightManДата: Воскресенье, 18.07.2010, 20:31 | Сообщение # 187
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Кинем в шапку, кинем.

Там и переводится, Халклинг, и у ИДК так. А на М-С Кант наверное просто поприкалывался.

В том то и дело, что перевод имени - это Кабель. А Кейбл это не перевод, а набор букв.


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
СпайкДата: Воскресенье, 18.07.2010, 20:32 | Сообщение # 188
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Quote (vandaniel)
Халчёнок звучит как-то тупо

Именно
Quote (vandaniel)
да и к Халку не относится, как некоторые читатели могут подумать

Тут ты неправ. Вся команда Молодых Мстителей это как бы запасной вариант Мстителей обычных, а в обычных был Халк.
Лучший вариант - Халкинг, и нечего придумывать)


Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
SoNofSparDaДата: Воскресенье, 18.07.2010, 20:44 | Сообщение # 189
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Quote (Спайк)
Тут ты неправ. Вся команда Молодых Мстителей это как бы запасной вариант Мстителей обычных, а в обычных был Халк.

был, но он все равно к нему никакого отношения не имеет)

Quote (Спайк)
Лучший вариант - Халкинг

Халклинг, буковку пропустил


 
CronosOneДата: Воскресенье, 18.07.2010, 20:55 | Сообщение # 190
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (TheLightMan)
В том то и дело, что перевод имени - это Кабель. А Кейбл это не перевод, а набор букв.

вот вот. Я тоже за Кабеля.


 
СпайкДата: Воскресенье, 18.07.2010, 21:38 | Сообщение # 191
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Quote (SoNofSparDa)
никакого отношения не имеет

А почему он большой, зелёный и супер-сильный? Если бы он НИКАК не был бы связан с Халком, его бы не было в команде.


Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
SoNofSparDaДата: Воскресенье, 18.07.2010, 21:54 | Сообщение # 192
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Quote (Спайк)
А почему он большой, зелёный и супер-сильный?

спроси у папы Капитана Марвела, и мамы Скрулла)

Quote (Спайк)
Если бы он НИКАК не был бы связан с Халком, его бы не было в команде.

а может дело в том, что он молод, обладает особыми способностями и готов творить добро?


 
vandanielДата: Воскресенье, 18.07.2010, 22:03 | Сообщение # 193
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
А, ну лан, я за Халклинга;
_
Hawkeye, почему говорят Соколиный глаз? Hawk как бе ястреб, сокол же falcon;


Dark Reign
 
Dark-maNДата: Воскресенье, 18.07.2010, 22:16 | Сообщение # 194
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2710
Награды: 1
Репутация: 13
Статус: Отдыхает
Quote (vandaniel)
Hawkeye, почему говорят Соколиный глаз?

Дак ещё ИДК так переводило... Привыкли все го так называть уже... Но лично я за вариант Хоукай...
А по поводу перевода имени, ястреб, как и сокол, входят в отряд соколообразные. И различить их довольно трудно, к тому же, у сокола тоже хорошо развитое зрение...


P E R E V O D C H I K NO MORE
 
vandanielДата: Воскресенье, 18.07.2010, 22:37 | Сообщение # 195
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Ну всё равно, его ж не Falconeye назвали smile

Dark Reign
 
CronosOneДата: Воскресенье, 18.07.2010, 22:51 | Сообщение # 196
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (vandaniel)
Hawkeye

http://lingvo.yandex.ru/hawkeye/с%20английского/
какой ястреб нах


 
vandanielДата: Воскресенье, 18.07.2010, 23:23 | Сообщение # 197
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Ну, по твоей сылки и написано: человек, имеющий острое зрение (как у ястреба)

Dark Reign
 
CronosOneДата: Воскресенье, 18.07.2010, 23:26 | Сообщение # 198
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
vandaniel, Таких людей на Руси зовут Соколиный Глаз. На крайняк его можно называть Хоукаем, если, к примеру, обложку делать, и писать на ней "соколиный глаз" слишком долго. А Ястреб это другой персонаж.

 
kant_not_deadДата: Понедельник, 19.07.2010, 00:00 | Сообщение # 199
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Не понимаю, чем вас так ястреб не устраивает... Соколиный глаз вестимо лучший вариант, как собсна и бычий глаз, но, епт, длинно же (подумайте о бедных оформителях), и если Булзай уже стал Меченым, то у Хокая такого варианта нет... а звать его Хоукаем это еще более сферический ад чем Кейбл.
И, да, чем вал Халченок не прет? Маленький смешной Халк... очевидно же.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
SoNofSparDaДата: Понедельник, 19.07.2010, 00:08 | Сообщение # 200
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
Булзай уже стал Меченым, то у Хокая такого варианта нет

если только какой-нить унылый Лучник, Меткач, Стрелок... а еще можно Глаз Сокола)))) бедный Клинт...

Quote (CronosOne)
А Ястреб это другой персонаж

того как раз-таки зовут Сокол, если мы о нем говорим

Quote (kant_not_dead)
И, да, чем вал Халченок не прет? Маленький смешной Халк...

потому что
Quote (SoNofSparDa)
он к нему никакого отношения не имеет




Сообщение отредактировал SoNofSparDa - Понедельник, 19.07.2010, 00:08
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz