Сообщество Переводчиков Комиксов
Понедельник, 16.02.2026, 01:09
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: TenTonBrick  
Различные комиксы на перевод
c0mediantДата: Вторник, 14.02.2012, 12:22 | Сообщение # 201
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
откуда в жопе алмазы?

понятно
 
EvgenДата: Среда, 15.02.2012, 05:24 | Сообщение # 202
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (c0mediant)
Miracleman Мура

кирпич вроде угрожал взяться


 
TenTonBrickДата: Среда, 15.02.2012, 13:52 | Сообщение # 203
Теперь я марвелоблядь!
Группа: Надзиратели
Сообщений: 2392
Награды: 4
Репутация: 20
Статус: Отдыхает
Quote (Evgen)
кирпич вроде угрожал взяться

Я мечтаю о нормальных сканах.
И о том, чтобы Marvel его наконец по-человечески переиздали.


 
MaynardДата: Воскресенье, 13.05.2012, 23:15 | Сообщение # 204
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 686
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Читнул сегодня первый выпуск аватаровского Dan The Unharmable и предрекаю, что эта серия обречена на перевод. Не мной конечно (слишком кровавая), но какими-нибудь чёрными лебедями, адамами или терриблами - наверняка.
 
GauloisesДата: Вторник, 12.06.2012, 18:32 | Сообщение # 205
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (Maynard)
Читнул сегодня первый выпуск аватаровского Dan The Unharmable и предрекаю, что эта серия обречена на перевод. Не мной конечно (слишком кровавая), но какими-нибудь чёрными лебедями, адамами или терриблами - наверняка.


Вполне может быть) аватаровские кишки, конечно, несколько приелись, но ком забавный.


Переводчик с Dark Swan Publishing
 
dreadloopДата: Среда, 27.06.2012, 20:19 | Сообщение # 206
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
А никто не планирует переводить, "League of Extraordinary Gentlemen: Century 2009"

Сообщение отредактировал dreadloop - Среда, 27.06.2012, 21:20
 
TenTonBrickДата: Среда, 27.06.2012, 22:06 | Сообщение # 207
Теперь я марвелоблядь!
Группа: Надзиратели
Сообщений: 2392
Награды: 4
Репутация: 20
Статус: Отдыхает
Quote (dreadloop)
А никто не планирует переводить, "League of Extraordinary Gentlemen: Century 2009"

Позволю себе предположить, что "Century 2009" будут делать после того, как добьют все предыдущие истории о Лиге.


 
omegaДата: Четверг, 28.06.2012, 12:06 | Сообщение # 208
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
когда-то уже просил и щас ещё раз попрошу: сделайте кто-нибудь "303" гарта энниса про русского спецназовца воевавшего с нато, пожаааааааалуйста cry

Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
EvgenДата: Четверг, 28.06.2012, 12:18 | Сообщение # 209
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
omega, ты же сам переводчик. вот и переведи...

 
omegaДата: Четверг, 28.06.2012, 12:27 | Сообщение # 210
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Evgen, да давно уже ничего не переводил, глянул 14й номер 4го тома карателя и понял, что повешусь переводя. короче прервавшись вернуться в строй очень сложно, особенно учитывая, что я промтопереводчик. Хочется, чтоб комикс перевёл серьёзный человек со знанием английского - вот и прошу. sad

Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
kant_not_deadДата: Четверг, 28.06.2012, 13:29 | Сообщение # 211
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
omega, так тренируйся на всяких простеньких комиксах, типа бендисовских... главное промт не используй, а собственной головой работай... и придет тебе счастье. я тоже прямо скажем английский так себе знал, когда переводить начинал, да и сейчас хреного знаю. у меня чисто одностороннее знание языка. сказать что-то грамотно по англицки я хуй смогу.

Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
omegaДата: Четверг, 28.06.2012, 14:14 | Сообщение # 212
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
kant_not_dead, ну у меня и одностороннего знания нет (я ж фашистский язык изучал, да и его уже благополучно забыл). а тренироваться у меня в этом деле времени вообще нет, поэтому я всегда и брался за перевод того комикса который понравился не отвлекаясь на другие комы (на рускомиксе 2 с лишним года назад предлагали взять 145го росомаху на оформление, если я буду переводить, что они мне скажут, и я тогда отказался потому, что времени на перевод комиксов, которые мне ещё и неинтересны у меня точно нет)
Ну, короче, я попросил, напомнил, а решать уже вам. Но я почему-то уверен, что содержание этого комикса великолепно и это просто преступление, что его до сих пор нет на русском (не так часто встретишь комиксы с русским главгероем от таких крутых авторов как эннис)


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
EvgenДата: Четверг, 28.06.2012, 17:15 | Сообщение # 213
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Dark-maN)
Почему до сих пор никто не взялся за дичайшие вины от Марк Вэйда под названием Irredeemable и Incorruptible?
По сути своей просто охренительные серии, а никто не переводит...

так-то я давно хотел на них свои ручонки шаловливые наложить... но как-то чота все... можт, апосля хеллбоя займуся...


 
Dari_JavausДата: Пятница, 09.11.2012, 19:38 | Сообщение # 214
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 69
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Было бы здорово увидеть Miracleman Мура/Геймана.
 
TenTonBrickДата: Пятница, 09.11.2012, 19:44 | Сообщение # 215
Теперь я марвелоблядь!
Группа: Надзиратели
Сообщений: 2392
Награды: 4
Репутация: 20
Статус: Отдыхает
Quote (Dari_Javaus)
Было бы здорово увидеть Miracleman Мура/Геймана.

Будет.


 
Dari_JavausДата: Пятница, 09.11.2012, 20:18 | Сообщение # 216
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 69
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (TenTonBrick)
Будет.

Здорово.

Спасибо за spawnalley, кстати. Отличные переводы делаешь.
 
TenTonBrickДата: Пятница, 09.11.2012, 20:34 | Сообщение # 217
Теперь я марвелоблядь!
Группа: Надзиратели
Сообщений: 2392
Награды: 4
Репутация: 20
Статус: Отдыхает
Quote (Dari_Javaus)
Отличные переводы делаешь.

Ага, когда у меня получается перебороть лень.


 
MaynardДата: Четверг, 22.11.2012, 00:10 | Сообщение # 218
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 686
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Только что случился несвойственный для меня эпилептический-с-пеной-у-рта припадок ЯХПВЧП:
в сети появился талмуд Madman Atomica! v1 (почти 1000 страниц!!). Блин и хочется и колется это перевести. С одной стороны, я уже перевёл большую часть сего сборника в рамках Madman Atomic Comics и The Atomics (а это уже минус 600 страниц), так что этот материал можно просто переоформить. И ещё бонусы да арты всякие, не нуждающиеся в переводе (минус ещё страниц 40). Остаётся примерно 340 страниц на перевод.
Раньше меня останавливало переводить The Atomics дальше паршивое состояние сканов, но с выходом Madman Atomica эта проблема решилась.
 
SpiderJesДата: Четверг, 22.11.2012, 00:17 | Сообщение # 219
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 635
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Maynard, Madman Atomic Comics вполне хорош?Я понимаю,можно и ради Майка его полистать,но история достойна?Я вон подумываю в оригинале читнуть.

Добавлено (22.11.2012, 00:17)
---------------------------------------------
Да и от ссылочки сборника на англ. не откажусь...

 
MaynardДата: Четверг, 22.11.2012, 00:19 | Сообщение # 220
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 686
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
SpiderJes,

http://www.torrentreactor.net/torrent....re)-cbr
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz