|
Различные комиксы на перевод
|
|
| ХХХ | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:34 | Сообщение # 161 |
 Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) Там же ТИТАНОВЫЙ ЧЕЛОВЕК! Русский коммунист-террорист - как такое можно не перевести? если в комиксе есть твой любимый герой, не значит, что надо его переводить...
|
| |
|
|
| Димка2010 | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:36 | Сообщение # 162 |
 Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Статус: Отдыхает
| omega, я "твоего" Захарова еле-еле осилил. Смотреть, как из советского офицера делают безчувственного вояку, который спокойно кладёт и расходует жизни своих же преданных людей.. брррр.. Поэтому, сейчас всячески сторонюсь переводить-читать про русский героев-злодеев, чтобы не портить свою детскую психику.
|
| |
|
|
| omega | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:42 | Сообщение # 163 |
 Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Quote (Димка2010) Смотреть, как из советского офицера делают безчувственного вояку, который спокойно кладёт и расходует жизни своих же преданных людей Ну, вообще=то в фильмах со сталоне, чаком норрисом и сигалом они именно так себя и ведут - этож стереотип) Как в ред алерт: все советские солдаты в ушанках, а когда им приказы не отдаёшь, они начинают казачка отплясывать и пить водку) Quote (ХХХ) не значит, что надо его переводить... Но и не значит, что НЕ надо переводить, правильно?
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:45 | Сообщение # 164 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) Но и не значит, что НЕ надо переводить, правильно? Комиксы вообще не надо переводить, надо читать их на языке оригинала. а если ты на это не способен, то значит ты недостаточно элитен для их чтения. Не?
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| omega | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:47 | Сообщение # 165 |
 Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) значит ты недостаточно элитен для их чтения. Не? Вообще не элитен. За этим переводы и нужны. Не все же любят смотреть фильм с оригинальной озвучкой? Я уже не понимаю смысла этой темы: каждый раз как попросишь комикс перевести, набегает куча народа и говорит, что переводить его не надо...Что за бред? Я пишу вроде в правильной теме, в сообществе переводчиков, а мне постоянно предлагают псмотреть картинки и забить на этот комикс.
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
Сообщение отредактировал omega - Пятница, 26.11.2010, 18:50 |
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:52 | Сообщение # 166 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| omega, эта тема как раз создана для того, чтобы все наконец уяснили, что дареному коню в зубы не смотрят...
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| ХХХ | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:56 | Сообщение # 167 |
 Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) Что за бред? Я пишу вроде в правильной теме, в сообществе переводчиков, а мне постоянно предлагают псмотреть картинки и забить на этот комикс. Если ты что-то предлагаешь, то должен учитывать, что после твоей просьбы перевод не возникнет волшебным образом. Тебе не отказали в переводе, заметь.
|
| |
|
|
| KarIgo87 | Дата: Среда, 15.12.2010, 00:26 | Сообщение # 168 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 643
Статус: Отдыхает
| Может кто-нить заинтересуется такой штучкой? Все ж адаптация Филиппа К. Дика. И книга отличная. Возможно, переводить саму адаптацию смысла особого и нет, ибо текст там по идее должен быть по книге (сам еще не смотрел), но там есть еще мини-серия "Dust To Dust" из 6-ти выпусков, типа приквел к книге. Вот ее неплохо было бы перевести. 
Админ, переводчик-оформитель и главный редактор на сайте Buffy 9, Ex Machina, Y: The Last man, Shade, Hellblazer, BSG
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Среда, 15.12.2010, 00:35 | Сообщение # 169 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (KarIgo87) Может кто-нить заинтересуется такой штучкой? Все ж адаптация Филиппа К. Дика. И книга отличная. Возможно, переводить саму адаптацию смысла особого и нет, ибо текст там по идее должен быть по книге (сам еще не смотрел) Текст полностью соответствует книге. Я еще после выхода первого номера хотел подзаморочится, но в оотличие от той же геймановской звесдной пыли там очень мелко разбит текст, так что запарка былинная там это делать. Quote (KarIgo87) но там есть еще мини-серия "Dust To Dust" из 6-ти выпусков, типа приквел к книге. Вот ее неплохо было бы перевести. ну, что я могу сказать... это же уже не Дик.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| KarIgo87 | Дата: Среда, 15.12.2010, 01:18 | Сообщение # 170 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 643
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) ну, что я могу сказать... это же уже не Дик. Щас пока качаю только. Ну понятно, что не Дик... надо будет заценить в любом случае. Может, сам тогда свои силы попробую, если понравится.
Админ, переводчик-оформитель и главный редактор на сайте Buffy 9, Ex Machina, Y: The Last man, Shade, Hellblazer, BSG
|
| |
|
|
| николай | Дата: Пятница, 07.01.2011, 14:42 | Сообщение # 171 |
 Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Отдыхает
| А можите перевести два комикса "X-Men Adventures #01,02" с http://lady-deathstrike.narod.ru/comics.html пожалуйста
|
| |
|
|
| Oleg-D | Дата: Пятница, 07.01.2011, 16:19 | Сообщение # 172 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Статус: Отдыхает
| николай, вы и досюда добрались? Ну-ну.
СИ
|
| |
|
|
| ХХХ | Дата: Пятница, 07.01.2011, 17:45 | Сообщение # 173 |
 Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Oleg-D, c нас он тоже каких-то иксов требовал)
|
| |
|
|
| Oleg-D | Дата: Суббота, 08.01.2011, 06:50 | Сообщение # 174 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Статус: Отдыхает
| ХХХ, так я и говорю - ходит некий Коля по сайтам с одной просьбой. А мы его на ВоК футболим, на ВоК!
СИ
|
| |
|
|
| The_Fakel | Дата: Суббота, 08.01.2011, 10:10 | Сообщение # 175 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 728
Статус: Отдыхает
| Oleg-D, ах ведь сцуки!))
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Суббота, 08.01.2011, 10:15 | Сообщение # 176 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Fakel, Ашкелон - пока что единственный документально заапрувленный Икс-фэггот в комьюните, так что куда ж еще?
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| The_Fakel | Дата: Суббота, 08.01.2011, 10:46 | Сообщение # 177 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 728
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) Икс-фэггот ууу...ну да прямо. он в последнее время больше всякую альтернативу переводит.
|
| |
|
|
| ХХХ | Дата: Суббота, 08.01.2011, 12:03 | Сообщение # 178 |
 Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Oleg-D, как с одной? От нас он просил Incredible Hulk #340)
|
| |
|
|
| Valar | Дата: Суббота, 08.01.2011, 12:09 | Сообщение # 179 |
 Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 1254
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, на рукомс, у них Фантомекс
|
| |
|
|
| Dark-maN | Дата: Суббота, 08.01.2011, 13:21 | Сообщение # 180 |
 Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2710
Статус: Отдыхает
| Quote (Valar) kant_not_dead, на рукомс, у них Фантомекс на СК, у них Данте, Натан, Лемон...
P E R E V O D C H I K NO MORE
|
| |
|
|