Сообщество Переводчиков Комиксов
Пятница, 13.02.2026, 08:34
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alien2401, -v-  
Локализация
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.

Вот вам шпаргалка на все времена.

Marvel:


DC:


Image:


Другое:


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
vandanielДата: Вторник, 29.10.2013, 01:46 | Сообщение # 2401
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Цитата CronosOne ()
вот это ты упоролся - какие "звуки" в комиксах? это слэнг, нет такого термина в комиксной практике
?? Это что-то ты упоролся. Все оформители, переводчики, даже в издательствах, называют звуки в комиксах - звуками. 
Или у вас на воке, что, это вот так: "Кронос, почему ты на 7-й странице не оформил фоновый текст, выражающий характер колебаний воздуха, возникающий при столкновении машин?"?  
Более того, могу показать тебе договор, где написано "отрисовка ЗВУКОВ".


Dark Reign
 
РаилагДата: Вторник, 29.10.2013, 01:51 | Сообщение # 2402
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Цитата vandaniel ()
кстати, на Википедии есть статья "Контуровщик"
Цитата
Контуровщик (англ. inker, также используются термины: англ. finisher, англ. embellisher, англ. tracer)[1] — одна из двух профессий художника, традиционно необходимая при создании комиксов, в том числе графических новелл.
http://ru.wikipedia.org/wiki....8%D0%BA
но не исключаю, что это написал Раилаг)

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=inker&l1=1
 
Alien2401Дата: Воскресенье, 10.11.2013, 02:45 | Сообщение # 2403
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Кто-нибудь знает, что такое (кто такие) doomsmiths? По контексту они предсказывают, что грядет апокалипсис.
 
SnadeДата: Воскресенье, 10.11.2013, 12:13 | Сообщение # 2404
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 711
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Alien2401, "smith" как постфикс означает "мастер чего-либо" (на примере whitesmith, blacksmith) так что тут сам думай. "Кователи Рока" и иже с ним.
 
Alien2401Дата: Воскресенье, 10.11.2013, 14:02 | Сообщение # 2405
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Snade, благодарю.
 
РаилагДата: Вторник, 19.11.2013, 13:36 | Сообщение # 2406
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Посоны, в чем смысл фразы, которую говорит Повязка на последней панельке??
 
БэтсДата: Вторник, 19.11.2013, 16:42 | Сообщение # 2407
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 199
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
дабы восстановить справедливость (и, возможно, исправить положение) -

Закатайте под спойлер DC в шапке темы эту ссылку: [docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AhmPVbVIMN9mdGJBaVM3Q0hxbkU1bnV6S3JEMUtXdGc#gid=0]
Здесь наша таблица локализации, которой мы стараемся придерживаться на своём сайте. Имена персонажей, авторов комиксов, названия мест, команд. Инфы там много, так что поиск через CTRL+F по английскому варианту.
По мере возможности, мы постоянно дополняем таблицу новыми позициями и расширяем существующие.


Goddamn Batman
подвал DCCOMICS.RU
 
NumiTorumДата: Вторник, 19.11.2013, 16:47 | Сообщение # 2408
Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 57
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает

Цитата
Посоны, в чем смысл фразы, которую говорит Повязка на последней панельке??
Жюри еще совещается.
 
СитоидДата: Вторник, 19.11.2013, 18:11 | Сообщение # 2409
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Не жюри только, а присяжные. Судебная фраза.
 
РаилагДата: Вторник, 19.11.2013, 18:32 | Сообщение # 2410
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Цитата NumiTorum ()
Жюри еще совещается.

ДАВЫЧТО!!! СЕРЬЕЗНО!!?? КАК Я ТОЛЬКО САМ НЕ ДОГАДАЛСЯ??!! Я спрашивал, потому что вариант с жюри вообще не в тему.
 
EvgenДата: Вторник, 19.11.2013, 18:41 | Сообщение # 2411
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
ты американские юридические драмы вообще не смотришь?

Добавлено (19.11.2013, 18:41)
---------------------------------------------
если тебе так претят жюри/присяжные, измени на "вердикт еще не вынесен" типа того...


 
СитоидДата: Среда, 20.11.2013, 00:38 | Сообщение # 2412
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Плюсую вердикт, отличный вариант. Почему не в тему-то? Это у американцев довольно распространенный ироничный ответ со значением "Поживем - увидим". Видно, у них там судебные драмы смотрят все.
 
РаилагДата: Среда, 20.11.2013, 02:34 | Сообщение # 2413
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Цитата Ситоид ()
Плюсую вердикт, отличный вариант. Почему не в тему-то? Это у американцев довольно распространенный ироничный ответ со значением "Поживем - увидим". Видно, у них там судебные драмы смотрят все.

Да? Ну, ладно тогда.
 
БэтсДата: Пятница, 22.11.2013, 12:02 | Сообщение # 2414
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 199
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Лайтик, я тут попросил вашу шпаргалку на DC расширить. Ау.

Goddamn Batman
подвал DCCOMICS.RU
 
Alien2401Дата: Четверг, 28.11.2013, 03:20 | Сообщение # 2415
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Что в данном случае обозначает "Until my move"? У меня был вариант "до переезда сюда" (действие ведется в Париже), но я хз, насколько он правилен.
 
EvgenДата: Четверг, 28.11.2013, 03:53 | Сообщение # 2416
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Alien2401
Цитата Alien2401 ()
он правилен


 
Alien2401Дата: Четверг, 28.11.2013, 11:10 | Сообщение # 2417
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Evgen, окай, thnx.
 
TheLightManДата: Четверг, 28.11.2013, 16:01 | Сообщение # 2418
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Бэтс, что это за ссылка такая? Я не понимаю, как она работает.

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
ХХХДата: Четверг, 28.11.2013, 16:13 | Сообщение # 2419
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
https://docs.google.com/spreads....c#gid=0
Дурачок.
 
TheLightManДата: Четверг, 28.11.2013, 16:20 | Сообщение # 2420
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Так там надо какой-то вход произвести. На кой эти заморочки? Нельзя обычным файлом выложить?

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz