Меню сайта |
|
|
Форма входа |
|
|
В Контакте |
|
|
Поиск |
|
|
Наш опрос |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья Сайта |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Различные комиксы на перевод
|
|
kant_not_dead | Дата: Четверг, 18.11.2010, 15:18 | Сообщение # 141 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) А как насчёт перевести 2й том жч? там, вроде как, только 13 номеров.... и из 1го тома 315-319й номера? Какие-то бредовые тащем предложения... Это можно тыкать в любой из сотни тысяч комиксов марвел и говорить, а че бы это не перевести. Причины, по которым ни я, ни кто либо еще в здравом уме и доброй памяти, не трогает олдскул - должны быть всем предельно понятны. Да и тащем разбираться надо, о чем идет речь, прежде чем предлагать. 2 том железки (как и вторые тома Мстюнов, ФЧ и Кэпа) это альтернативная реальность Хирос Реборна. Переводить одну из четырех серий в отрыве от остальных, как и вообще что-то из этих комиксов в отрыве от Онселота и Ретурна - бред сивой кобылы. Да и вообще перевести 1 ком 90х по сложности, как 2-3 нынешних, так что совсем уж убиваться из-за гримдарка 90х - нет смысла.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
omega | Дата: Четверг, 18.11.2010, 15:30 | Сообщение # 142 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) Да и вообще перевести 1 ком 90х по сложности, как 2-3 нынешних, так что совсем уж убиваться из-за гримдарка 90х - нет смысла. жаль, там титановый человек ведь (так хотелось про него чё-нить почитать). А как насчёт hulk destruction? и арк из 3го тома халка (№50-54) про гадость?
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Четверг, 18.11.2010, 16:05 | Сообщение # 143 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| omega, мои долгие словоизлияния должны были навести тебя на мысль, что никто не будет переводить то, что ты предлагаешь... Никто не запрещает, ясное дело, но смысл? Сам в конечном счете переводами занимался - вот, вперед и с песней...
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
omega | Дата: Четверг, 18.11.2010, 16:15 | Сообщение # 144 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) никто не будет переводить то, что ты предлагаешь... А нафига тогда тема нужна? (тот арк про гадость Деодато рисовал, но никто не хочет перевести - это даже как-то странно) Quote (kant_not_dead) конечном счете переводами занимался - вот, вперед и с песней... И вот уже 4 месяца 2 своих древних перевода никуда пристроить не могу.Добавлено (18.11.2010, 16:15) ---------------------------------------------
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Четверг, 18.11.2010, 16:23 | Сообщение # 145 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) А нафига тогда тема нужна? Доводить до сведения остальных о чем то крутом (в чем есть уверенность - что это круто и при этом вряд ли об этом знают остальные), что бы те кто думает "а что б ему этакого перевести" задумался об этой серии... Предлагать же например целыми томами Железку глупо вот почему - 1) кроме меня его вряд ли кто-то станет переводить, 2) уж мне наверное виднее, что из него перевести лучше, 3) я сейчас и так завален всем, чем толькол возможно. Quote (omega) И вот уже 4 месяца 2 своих древних перевода никуда пристроить не могу. Оформисам, какие проблемы?
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
omega | Дата: Четверг, 18.11.2010, 16:30 | Сообщение # 146 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) Оформисам, какие проблемы? Все оформители с которыми я работал очень жаловались на свой нелёгкий труд - это во-первых, а во-вторых- я лучше доверю это профессионалу, чем сам сделаю абы как. Quote (kant_not_dead) что бы те кто думает "а что б ему этакого перевести" задумался об этой серии... Ну вот я два комикса про халка и предложил. hulk destruction Добавлено (18.11.2010, 16:30) --------------------------------------------- Quote (kant_not_dead) мне наверное виднее, что из него перевести лучше В тех выпусках, чтоя перечислил ТИТАНОВЫЙ ЧЕЛОВЕК, ДУМ и ДИНАМО!
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
Сообщение отредактировал omega - Четверг, 18.11.2010, 16:38 |
|
| |
ХХХ | Дата: Четверг, 18.11.2010, 17:01 | Сообщение # 147 |
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) Ну вот я два комикса про халка и предложил. номера какие? может, возьмем.
|
|
| |
omega | Дата: Четверг, 18.11.2010, 17:12 | Сообщение # 148 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Quote (ХХХ) номера какие? может, возьмем. Quote (omega) как насчёт hulk destruction? и арк из 3го тома халка (№50-54)
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
|
|
| |
ХХХ | Дата: Четверг, 18.11.2010, 17:35 | Сообщение # 149 |
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) как насчёт hulk destruction? и арк из 3го тома халка (№50-54) кинь мне в ЛС, прогляжу, отдам на оформление.
|
|
| |
omega | Дата: Четверг, 18.11.2010, 18:41 | Сообщение # 150 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Quote (ХХХ) кинь мне в ЛС, прогляжу, отдам на оформление Эти комиксы я не переводил - я предложил, чтоб кто-нибудь ещё их перевёл.
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
|
|
| |
ХХХ | Дата: Четверг, 18.11.2010, 18:44 | Сообщение # 151 |
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) Эти комиксы я не переводил - я предложил, чтоб кто-нибудь ещё их перевёл. а это что: Quote (omega) И вот уже 4 месяца 2 своих древних перевода никуда пристроить не могу. Quote (omega) Ну вот я два комикса про халка и предложил. Quote (omega) рк из 3го тома халка (№50-54)
|
|
| |
omega | Дата: Пятница, 19.11.2010, 15:33 | Сообщение # 152 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| ПЕРЕВОДИЛ я про росомаху, а эти комиксы про халка я ПРЕДЛОЖИЛ перевести тому кто прочитает.Добавлено (19.11.2010, 15:33) ---------------------------------------------
Quote (kant_not_dead) 1) кроме меня его вряд ли кто-то станет переводить, Quote (kant_not_dead) 2) уж мне наверное виднее, что из него перевести лучше Quote (kant_not_dead) и из 1го тома 315-319й номера? Но как я понял из http://marvel.wikia.com/Category:Boris_Bullski_ (Earth-616)/Appearances это последняя битва (о первой речи и не шло) бориса бальски.... Очень хочется почитать. Даже если его так сложно переводить - я всё равно думаю, что это будет не напрасный труд.
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
Сообщение отредактировал omega - Четверг, 18.11.2010, 18:48 |
|
| |
kant_not_dead | Дата: Пятница, 19.11.2010, 16:51 | Сообщение # 153 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) что это будет не напрасный труд. Если не считать совсем уж начала сильвер-эйджа, который ретконится и вспоминается по нынешний день достаточно часто (ибо там большая часть ориджинсов идет), весь остальной период вплоть чуть ли не до Роспуска Мстителей покрыт пеленою мрака неизвестности для всех, кто читает комиксы на русском. соответственно переводить оттуда комиксы кусками (пусть даже годные... хотя для народа привыкшего к формату комиксов нулевых они будут все равно тяжеловесными) - значит очень сильно вырывать вещи из контекста... Тащем, это как дать прочитать... ну, например, Утопию, человеку до этого вообще ничего из 616 не читавшего. Вроде сюжет годный, но что там Люди Икс в сан-франциско делают, с чего Норман Осзборн лидер мстителей, да и вообще... кто такие Мстители... чего они там не поделили... ну и так далее. Поэтому, если за что-то такое браться, то нужно это делать более обстоятельно... а для этого нужно уже переводить хендбуки и прочие шняги... мрак одним словом.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
omega | Дата: Пятница, 19.11.2010, 21:13 | Сообщение # 154 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) для этого нужно уже переводить хендбуки и прочие шняги... мрак одним Да ладно тебе, а то тони старка никто не знает, да и красного динамо с титановым человеком. Чего там знать-то? Тони старк - злобный капиталист, эксплуатирующий труд рабочего люда, динамо - коммунистический герой-освободитель, титановый - русский террорист. Арк о том как железка и динамо раз и навсегда уделали титаника.
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
|
|
| |
anniversary | Дата: Пятница, 19.11.2010, 22:39 | Сообщение # 155 |
Корректировщик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 327
Статус: Отдыхает
| вот тут тоже должен титаныч быть, по крайне мере, на обложке и в названии есть http://darkreign.ucoz.ru/load/166-1-0-879, а комикс новый. динамо есть в мировом розыске.
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Пятница, 19.11.2010, 23:15 | Сообщение # 156 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| anniversary, говно говном же... да и вообще, кого вы пытаетесь убедить...? если меня, то это мимо кассы. Я сейчас буду дико в оффлайне из-за Натиска и Майти Овенджеров (а в голове еще маячит ссатый Ресайлент, который тож делать надо).
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
Сообщение отредактировал kant_not_dead - Пятница, 19.11.2010, 23:17 |
|
| |
omega | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:14 | Сообщение # 157 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Кто-нибудь с хорошим знанием англ.языка, переведите Iron man v3 #83 , пожалуйста!
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:23 | Сообщение # 158 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| omega, вооружись словарем и прочитай, или ограничся просмотром картинок.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Димка2010 | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:27 | Сообщение # 159 |
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Статус: Отдыхает
| Quote (omega) переведите Iron man v3 #83 , пожалуйста! к сожалению на весь наш активный переводческий контингент видимых фанатов ЖЧ было буквально 2-3. Халк, ты, Кант. Я сам не читал ЖЧ долгое время, пока Кант не засыпал рунет переводами. Пришлось прочесть и втянулся. Но пока только в Тёмную Власть. Более ранние эпизоды его жизни - мало интересны.
|
|
| |
omega | Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:33 | Сообщение # 160 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Статус: Отдыхает
| Quote (Димка2010) Более ранние эпизоды его жизни - мало интересны Там же ТИТАНОВЫЙ ЧЕЛОВЕК! Русский коммунист-террорист - как такое можно не перевести?
Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
|
|
| |
| |
| | |
|