Сообщество Переводчиков Комиксов
Пятница, 03.01.2025, 15:20
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 184

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: TenTonBrick  
Различные комиксы на перевод
kant_not_deadДата: Четверг, 18.11.2010, 15:18 | Сообщение # 141
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (omega)
А как насчёт перевести 2й том жч? там, вроде как, только 13 номеров.... и из 1го тома 315-319й номера?

Какие-то бредовые тащем предложения... Это можно тыкать в любой из сотни тысяч комиксов марвел и говорить, а че бы это не перевести. Причины, по которым ни я, ни кто либо еще в здравом уме и доброй памяти, не трогает олдскул - должны быть всем предельно понятны. Да и тащем разбираться надо, о чем идет речь, прежде чем предлагать. 2 том железки (как и вторые тома Мстюнов, ФЧ и Кэпа) это альтернативная реальность Хирос Реборна. Переводить одну из четырех серий в отрыве от остальных, как и вообще что-то из этих комиксов в отрыве от Онселота и Ретурна - бред сивой кобылы. Да и вообще перевести 1 ком 90х по сложности, как 2-3 нынешних, так что совсем уж убиваться из-за гримдарка 90х - нет смысла.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
omegaДата: Четверг, 18.11.2010, 15:30 | Сообщение # 142
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
Да и вообще перевести 1 ком 90х по сложности, как 2-3 нынешних, так что совсем уж убиваться из-за гримдарка 90х - нет смысла.

sad жаль, там титановый человек ведь (так хотелось про него чё-нить почитать).
А как насчёт hulk destruction?
и арк из 3го тома халка (№50-54) про гадость?


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
kant_not_deadДата: Четверг, 18.11.2010, 16:05 | Сообщение # 143
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
omega, мои долгие словоизлияния должны были навести тебя на мысль, что никто не будет переводить то, что ты предлагаешь... Никто не запрещает, ясное дело, но смысл? Сам в конечном счете переводами занимался - вот, вперед и с песней...

Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
omegaДата: Четверг, 18.11.2010, 16:15 | Сообщение # 144
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
никто не будет переводить то, что ты предлагаешь...

А нафига тогда тема нужна? (тот арк про гадость Деодато рисовал, но никто не хочет перевести - это даже как-то странно)
Quote (kant_not_dead)
конечном счете переводами занимался - вот, вперед и с песней...

И вот уже 4 месяца 2 своих древних перевода никуда пристроить не могу.

Добавлено (18.11.2010, 16:15)
---------------------------------------------


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
kant_not_deadДата: Четверг, 18.11.2010, 16:23 | Сообщение # 145
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (omega)
А нафига тогда тема нужна?

Доводить до сведения остальных о чем то крутом (в чем есть уверенность - что это круто и при этом вряд ли об этом знают остальные), что бы те кто думает "а что б ему этакого перевести" задумался об этой серии... Предлагать же например целыми томами Железку глупо вот почему - 1) кроме меня его вряд ли кто-то станет переводить, 2) уж мне наверное виднее, что из него перевести лучше, 3) я сейчас и так завален всем, чем толькол возможно.
Quote (omega)
И вот уже 4 месяца 2 своих древних перевода никуда пристроить не могу.

Оформисам, какие проблемы?


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
omegaДата: Четверг, 18.11.2010, 16:30 | Сообщение # 146
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
Оформисам, какие проблемы?

Все оформители с которыми я работал очень жаловались на свой нелёгкий труд - это во-первых, а во-вторых- я лучше доверю это профессионалу, чем сам сделаю абы как.
Quote (kant_not_dead)
что бы те кто думает "а что б ему этакого перевести" задумался об этой серии...

Ну вот я два комикса про халка и предложил.
hulk destruction

Добавлено (18.11.2010, 16:30)
---------------------------------------------
Quote (kant_not_dead)
мне наверное виднее, что из него перевести лучше

В тех выпусках, чтоя перечислил ТИТАНОВЫЙ ЧЕЛОВЕК, ДУМ и ДИНАМО! love


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.

Сообщение отредактировал omega - Четверг, 18.11.2010, 16:38
 
ХХХДата: Четверг, 18.11.2010, 17:01 | Сообщение # 147
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (omega)
Ну вот я два комикса про халка и предложил.

номера какие?
может, возьмем.
 
omegaДата: Четверг, 18.11.2010, 17:12 | Сообщение # 148
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (ХХХ)
номера какие?
может, возьмем.

Quote (omega)
как насчёт hulk destruction?
и арк из 3го тома халка (№50-54)


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
ХХХДата: Четверг, 18.11.2010, 17:35 | Сообщение # 149
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (omega)
как насчёт hulk destruction?
и арк из 3го тома халка (№50-54)

кинь мне в ЛС, прогляжу, отдам на оформление.
 
omegaДата: Четверг, 18.11.2010, 18:41 | Сообщение # 150
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (ХХХ)
кинь мне в ЛС, прогляжу, отдам на оформление

Эти комиксы я не переводил - я предложил, чтоб кто-нибудь ещё их перевёл.


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
ХХХДата: Четверг, 18.11.2010, 18:44 | Сообщение # 151
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (omega)

Эти комиксы я не переводил - я предложил, чтоб кто-нибудь ещё их перевёл.

а это что:
Quote (omega)
И вот уже 4 месяца 2 своих древних перевода никуда пристроить не могу.

Quote (omega)
Ну вот я два комикса про халка и предложил.

Quote (omega)
рк из 3го тома халка (№50-54)
 
omegaДата: Пятница, 19.11.2010, 15:33 | Сообщение # 152
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (ХХХ)
а это что:

ПЕРЕВОДИЛ я про росомаху, а эти комиксы про халка я ПРЕДЛОЖИЛ перевести тому кто прочитает.

Добавлено (19.11.2010, 15:33)
---------------------------------------------

Quote (kant_not_dead)
1) кроме меня его вряд ли кто-то станет переводить,

Quote (kant_not_dead)
2) уж мне наверное виднее, что из него перевести лучше

Quote (kant_not_dead)
и из 1го тома 315-319й номера?

Но как я понял из http://marvel.wikia.com/Category:Boris_Bullski_ (Earth-616)/Appearances
это последняя битва (о первой речи и не шло) бориса бальски.... Очень хочется почитать. Даже если его так сложно переводить - я всё равно думаю, что это будет не напрасный труд.


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.

Сообщение отредактировал omega - Четверг, 18.11.2010, 18:48
 
kant_not_deadДата: Пятница, 19.11.2010, 16:51 | Сообщение # 153
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (omega)
что это будет не напрасный труд.

Если не считать совсем уж начала сильвер-эйджа, который ретконится и вспоминается по нынешний день достаточно часто (ибо там большая часть ориджинсов идет), весь остальной период вплоть чуть ли не до Роспуска Мстителей покрыт пеленою мрака неизвестности для всех, кто читает комиксы на русском. соответственно переводить оттуда комиксы кусками (пусть даже годные... хотя для народа привыкшего к формату комиксов нулевых они будут все равно тяжеловесными) - значит очень сильно вырывать вещи из контекста... Тащем, это как дать прочитать... ну, например, Утопию, человеку до этого вообще ничего из 616 не читавшего. Вроде сюжет годный, но что там Люди Икс в сан-франциско делают, с чего Норман Осзборн лидер мстителей, да и вообще... кто такие Мстители... чего они там не поделили... ну и так далее. Поэтому, если за что-то такое браться, то нужно это делать более обстоятельно... а для этого нужно уже переводить хендбуки и прочие шняги... мрак одним словом.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
omegaДата: Пятница, 19.11.2010, 21:13 | Сообщение # 154
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
для этого нужно уже переводить хендбуки и прочие шняги... мрак одним

Да ладно тебе, а то тони старка никто не знает, да и красного динамо с титановым человеком. Чего там знать-то? Тони старк - злобный капиталист, эксплуатирующий труд рабочего люда, динамо - коммунистический герой-освободитель, титановый - русский террорист. Арк о том как железка и динамо раз и навсегда уделали титаника.


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
anniversaryДата: Пятница, 19.11.2010, 22:39 | Сообщение # 155
Корректировщик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 327
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
вот тут тоже должен титаныч быть, по крайне мере, на обложке и в названии есть http://darkreign.ucoz.ru/load/166-1-0-879, а комикс новый. динамо есть в мировом розыске.
 
kant_not_deadДата: Пятница, 19.11.2010, 23:15 | Сообщение # 156
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
anniversary, говно говном же... да и вообще, кого вы пытаетесь убедить...? если меня, то это мимо кассы. Я сейчас буду дико в оффлайне из-за Натиска и Майти Овенджеров (а в голове еще маячит ссатый Ресайлент, который тож делать надо).

Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.

Сообщение отредактировал kant_not_dead - Пятница, 19.11.2010, 23:17
 
omegaДата: Пятница, 26.11.2010, 18:14 | Сообщение # 157
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Кто-нибудь с хорошим знанием англ.языка, переведите Iron man v3 #83 , пожалуйста!

Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
kant_not_deadДата: Пятница, 26.11.2010, 18:23 | Сообщение # 158
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
omega, вооружись словарем и прочитай, или ограничся просмотром картинок.

Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
Димка2010Дата: Пятница, 26.11.2010, 18:27 | Сообщение # 159
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (omega)
переведите Iron man v3 #83 , пожалуйста!

к сожалению на весь наш активный переводческий контингент видимых фанатов ЖЧ было буквально 2-3.
Халк, ты, Кант.
Я сам не читал ЖЧ долгое время, пока Кант не засыпал рунет переводами. Пришлось прочесть и втянулся. Но пока только в Тёмную Власть. Более ранние эпизоды его жизни - мало интересны.


 
omegaДата: Пятница, 26.11.2010, 18:33 | Сообщение # 160
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (Димка2010)
Более ранние эпизоды его жизни - мало интересны

Там же ТИТАНОВЫЙ ЧЕЛОВЕК! Русский коммунист-террорист - как такое можно не перевести?


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2025
Используются технологии uCoz