Сообщество Переводчиков Комиксов
Понедельник, 29.04.2024, 08:33
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 181

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alien2401, -v-  
Форум » Раздел Общения » Полезные Советы и Инструменты » Локализация (Помощь с переводом)
Локализация
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.

Вот вам шпаргалка на все времена.

Marvel:


DC:


Image:


Другое:


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
dante777Дата: Понедельник, 21.06.2010, 12:11 | Сообщение # 81
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1237
Награды: 3
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
коллеги,у меня вопрос, Prince of Power как лучше перевести?Принц силы??? dry мне чего то не катит такой вариант

There is only one way to become champion - never lose!
Стрельба без причины - признак Аль Пачины.
 
skakrolikДата: Понедельник, 21.06.2010, 12:13 | Сообщение # 82
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
dante777, а про что эта серия вообще, может там вообще лучше удержаться от прямого перевода?
 
dante777Дата: Понедельник, 21.06.2010, 12:34 | Сообщение # 83
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1237
Награды: 3
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
skakrolik, да я про Геракла всё,его часто называют Prince of Power,а после его смерти так стали называть Амадея Чо, кстати тоже вопрос на засыпку Амадеус или Амадей?я вот Амадей пишу

There is only one way to become champion - never lose!
Стрельба без причины - признак Аль Пачины.
 
skakrolikДата: Понедельник, 21.06.2010, 12:38 | Сообщение # 84
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
ох, а там какой то акцент делается на то что он принц, типа сын короля Зевса что ли?
 
J3RICHOДата: Понедельник, 21.06.2010, 12:39 | Сообщение # 85
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 571
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Quote (dante777)
Амадеус или Амадей?

Амадей. Как и Прометей, Геракл и Артемида (а то некий товарищ умудрился написать Артмемис).


Это Супермен!
Это Russian Project Universe
 
dante777Дата: Понедельник, 21.06.2010, 12:54 | Сообщение # 86
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1237
Награды: 3
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
skakrolik, ну наверно что то вроде того,типа полубог,видел наверно сейчас в эпохе героев лимтка про амадея есть так и называется Prince of Power,а если в контексте то сейчас пример приведу: He is a god that walks on Earth. He is Prince of Power или ещё Now, you are my prince of power,собственно вот

There is only one way to become champion - never lose!
Стрельба без причины - признак Аль Пачины.
 
skakrolikДата: Понедельник, 21.06.2010, 12:59 | Сообщение # 87
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
ну можно попробовать перевести как то типа властитель мощи... ну просто вообще не запираться в принца с силой
 
KirichenДата: Понедельник, 21.06.2010, 13:05 | Сообщение # 88
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (J3RICHO)
(а то некий товарищ умудрился написать Артмемис).

ахахах))) biggrin
я одного пуделя заню с такой кличкой)
Наверно в честь Артемиды назвали))


http://rp-universe.ucoz.ru/
 
ValarДата: Понедельник, 21.06.2010, 14:47 | Сообщение # 89
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 1254
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Так, народ, ещё одного персонажа встретил, которого ну никак не хочется называть "Отниматель", как перевёл мне переводчик.. Собственно, оригинал - Hijack. Какие буду варианты?

 
SoNofSparDaДата: Понедельник, 21.06.2010, 14:51 | Сообщение # 90
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Valar, ну есть и другие варианты)) Похититель, например. звучит солиднее)

 
TheLightManДата: Понедельник, 21.06.2010, 14:57 | Сообщение # 91
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Valar, а откуда персонаж то?

Вы говорите сразу, откуда персонаж, кто он, так будет легче подбирать нормальныве имена.


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
ValarДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:02 | Сообщение # 92
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 1254
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
TheLightMan, гг, точно, когда пост продумывал, хотел написать откуда, да забыл..
С ним дрался Гамбит в X-Men Legacy Annual #01 в части, собственно, про Гамбита. Мутант, телепат.
Quote
- ...ВИДИШЬ, Я ВЛАДЕЮ ТЕЛЕКИНЕЗОМ.
- Я МОГУ ЗАДАТЬ УЖЕ ДВИЖУЩИМСЯ ПРЕДМЕТАМ ДРУГОЕ НАПРАВЛЕНИЕ.
- ВОТ ПОЧЕМУ МЕНЯ НАЗЫВАЮТ *noname*!

Перевод.




Сообщение отредактировал Valar - Понедельник, 21.06.2010, 15:02
 
Exc1t3rДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:07 | Сообщение # 93
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 219
Награды: 1
Репутация: 10
Статус: Отдыхает
Как перевести Manhunter? Девушка-окружной прокурор в Готэм сити, наряжающаяся в Manhunter по ночам и раздающая люлей преступникам.
 
The_FakelДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:09 | Сообщение # 94
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 728
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Exc1t3r, Охотница?
 
TheLightManДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:12 | Сообщение # 95
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Именно, Охотница.

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
Exc1t3rДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:16 | Сообщение # 96
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 219
Награды: 1
Репутация: 10
Статус: Отдыхает
Не, не катит. Охотница уже есть (Huntress), при чём в том же городе и, как это ни странно, тоже девушка, раздающая люлей. Единственный вариант - это Мэнхантер, так и оставить.

Сообщение отредактировал Exc1t3r - Понедельник, 21.06.2010, 15:17
 
ValarДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:16 | Сообщение # 97
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 1254
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
+1 к Охотнице, но мне кто-нибудь допоможет? Похититель, в принципе, нормально, но, может, есть другие варианты?

 
Exc1t3rДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:17 | Сообщение # 98
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 219
Награды: 1
Репутация: 10
Статус: Отдыхает
Valar, А может "Двигатель"?
 
TheLightManДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:17 | Сообщение # 99
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Exc1t3r, а мы разве не про одну и ту же говорим?
Вот Охотница: http://vkontakte.ru/photo-3489423_132771953


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
ValarДата: Понедельник, 21.06.2010, 15:18 | Сообщение # 100
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 1254
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Exc1t3r, скинь изображение с её костюмом, что ли, авось поможет.

 
Форум » Раздел Общения » Полезные Советы и Инструменты » Локализация (Помощь с переводом)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz