Rusmarvel2.ucoz.ru
|
|
agent47 | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 16:28 | Сообщение # 101 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, пиздешь и провокация
Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 16:34 | Сообщение # 102 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| agent47, ты добиваешься, чтоб вас вновь унизили, разобрав по косточкам перевод?
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
agent47 | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 16:52 | Сообщение # 103 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Статус: Отдыхает
| TheLightMan, было бы забавно увидеть разбор полетов 95 страниц))) (Надеюсь тут таких дебилов нет?)
Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
Сообщение отредактировал agent47 - Воскресенье, 22.05.2011, 16:55 |
|
| |
TheLightMan | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 16:55 | Сообщение # 104 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| agent47, стоит разобрать 95 страниц и вы за сто лет от этого не отмоетесь. А так-то вполне на первых десяти я думаю наберется достаточно...
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
SoNofSparDa | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 19:38 | Сообщение # 105 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Статус: Отдыхает
| бегло просмотрел 1я страница - Стражински 2я страница - Стражински 3я страница - Стражински 4я страница - СтражЕнски 4я страница Чудесная перепечатка путишествия в тайну 8я страница БОР СНОВА ЖИВ!* (сноска) *Перевод: Бор снова жив!
|
|
| |
CronosOne | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 19:39 | Сообщение # 106 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Quote (SoNofSparDa) 8я страница БОР СНОВА ЖИВ!* (сноска) *Перевод: Бор снова жив! ПРЯМ ТАК?! Ваще отлично
|
|
| |
Doppel | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 20:13 | Сообщение # 107 |
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 566
Статус: Отдыхает
| Quote (CronosOne) ПРЯМ ТАК?! Ваще отлично Я сам охренел) Плюс несколько орфографических ошибок, типа "пристол", но не будем омрачать людям праздник)))
|
|
| |
spid | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 21:31 | Сообщение # 108 |
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Статус: Отдыхает
| Quote (CronosOne) Quote (SoNofSparDa) 8я страница БОР СНОВА ЖИВ!* (сноска) *Перевод: Бор снова жив! ПРЯМ ТАК?! Ваще отлично Вот что значит люди оригинала не видели. Там изначально какая-то ересть идет на непойми каком языке, и сбоку транслейдер, как это переводится, но я посчитал, что тупо оставлять охрененную фразу неоформленной, т.ч. написал как в переводе, т.ч. ничего тут страшного, как и в опечатке ошибок, большинство вообще не переводит авторов. http://rusmarvel2.ucoz.ru/load/fear_itself_the_worthy/56
Сообщение отредактировал spid - Воскресенье, 22.05.2011, 21:31 |
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 21:40 | Сообщение # 109 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (spid) Вот что значит люди оригинала не видели. Там изначально какая-то ересть идет на непойми каком языке, и сбоку транслейдер, как это переводится, но я посчитал, что тупо оставлять охрененную фразу неоформленной, т.ч. написал как в переводе, т.ч. ничего тут страшного, как и в опечатке ошибок, большинство вообще не переводит авторов. Пхехе, пошли левые отмазки... тут-то не удалишь судорожно комментарии с критикой...
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Спайк | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 21:55 | Сообщение # 110 |
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| К слову, от моей помощи они файналли отказались. Нормальной будет только история про то, как Бальдера убить собирались. Это я успел отредактировать.
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
|
| |
SoNofSparDa | Дата: Воскресенье, 22.05.2011, 22:22 | Сообщение # 111 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Статус: Отдыхает
| Quote (spid) Там изначально какая-то ересть идет на непойми каком языке собственно, наличие сноски какбы и намекает на это (полагаю, то норвежские руны). а в вашем случае, сноска вообще смотрится неуместно, не находишь?
|
|
| |
spid | Дата: Понедельник, 23.05.2011, 01:32 | Сообщение # 112 |
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Статус: Отдыхает
| SoNofSparDa, Нет, та было написано по англ, но настолько коряво, что типа непонятно, и была сноска. Там даж если ком читать об этом упоминается, что когда Бор говорит ничего непонятно, только набор звуков. Где были руны там я оставил руны. Спайк, Я после тебе еще раз пересматривал и наше еще 2 ошибки. И это если что за 3 недели. 1 история и та 5 стр.-ная.
|
|
| |
Спайк | Дата: Понедельник, 23.05.2011, 09:43 | Сообщение # 113 |
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| spid, фокус хочешь? Я из школы приду, продемонстрирую. Я до сих пор не могу понять, куда надо было спешить. ДР сайта вещь, конечно, хорошая, но говноперевод выкладыаать - это сильно.
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
|
| |
agent47 | Дата: Понедельник, 23.05.2011, 10:20 | Сообщение # 114 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Статус: Отдыхает
| Спайк, я был за, когда ты предложил свою помощь, но если у тебя у самого нет времени на свой сайт и на реалку, то нафига было предлогать эту помощь?
Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
|
|
| |
Спайк | Дата: Понедельник, 23.05.2011, 15:11 | Сообщение # 115 |
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| Quote (agent47) ты предложил свою помощь Одно дело, в своё удовольствие/свободное время потихоньку редактировать. А совсем другое - "вот тебе комикс в сто страниц, надо обязательно успеть к 22-му." Quote (spid) Я после тебе еще раз пересматривал и наше еще 2 ошибки Ты бы вот за собой пересматривал, в своей речи, а ещё лучше было бы, если бы и переводы команды сверял с оригиналом, или по крайней мере грамотность проверял. Обещанный фокус: Оригинал Вариант Русмарвел Мой вариант (не вошедший в финальный вариант комикса) И кстати, агент, я ведь просил хоть на вычитку мне готовое прислать, чтобы я хоть самое заметное поправил. Чтобы не было фраз типа "И ты правду думаешь, что не мог совершить такую же ошибка как и с этими клонами?"
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
|
| |
CronosOne | Дата: Понедельник, 23.05.2011, 15:22 | Сообщение # 116 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Спайк, твой вариант гораздо лучше, НО Quote (Спайк) я и что могу сотворить (сделать). "и на что способен" явно звучней.
|
|
| |
agent47 | Дата: Понедельник, 23.05.2011, 15:23 | Сообщение # 117 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Статус: Отдыхает
| Спайк, сроки... Добавлено (23.05.2011, 15:23) --------------------------------------------- Спайк, И не забывай что я тбе в течении трех недель по историям скидывал, а не за не неделю 100 страниц
Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
|
|
| |
Kolt | Дата: Понедельник, 23.05.2011, 23:48 | Сообщение # 118 |
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 176
Статус: Отдыхает
| agent47, сроки это туйня, вон мою алису сколько уже оформляют и я не ебусь об этом, да даже если бы лайт, который корректировал моего паука (вплане очяпяток и оформления) сделал бы его позже днюхи я бы не ныл как вы со спиди
Hate these all!
|
|
| |
spid | Дата: Вторник, 05.07.2011, 02:02 | Сообщение # 119 |
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Статус: Отдыхает
| ХХХ, Скан минутовский.Добавлено (18.06.2011, 01:42) ---------------------------------------------
Добавлено (21.06.2011, 03:29) ---------------------------------------------
Добавлено (23.06.2011, 04:55) ---------------------------------------------
Добавлено (05.07.2011, 02:02) ---------------------------------------------
|
|
| |
Стимфалид | Дата: Вторник, 05.07.2011, 13:20 | Сообщение # 120 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1732
Статус: Отдыхает
| Хмм... 8 переводов за июнь... Зато может качество повысилось... Надо вашу Хэллкет скачать.
|
|
| |