Меню сайта |
|
|
Форма входа |
|
|
В Контакте |
|
|
Поиск |
|
|
Наш опрос |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья Сайта |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Глобальное событие "Катаклизм"
|
|
Спайк | Дата: Воскресенье, 14.11.2010, 14:50 | Сообщение # 1 |
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| Дабы упростить коммуникацию между участниками проекта, создал эту тему. Сюда выкладывайте готовые работы, здесь же будет происходить обсуждение отдельных моментов работы. Чеклист "Катаклизма": Prelude: Detective Comics #719 (перевод: Спайк; оформление: Bats) Part 1: Shadow of the Bat #73 (перевод: noser; оформление: ERA) Part 2: Nightwing #19 (перевод: Oleg-D; оформление: ERA) Part 3: Batman #553 (перевод: KarIgo87; оформление: Scarlet-Man) Part 4: Azrael #40 (перевод: Спайк; оформление: Bats) Part 5: Detective Comics #720 (перевод: agent47; оформление: Dante-Devil) Part 6: Catwoman #56 (перевод: ichigin; оформление: Beavart) Part 7: Robin #52 (перевод: Fakel; оформление: Alien2401) Part 8: Batman: Blackgate - Isle of Men #1 (перевод: Esse; оформление: ?) Part 9: Shadow of the Bat #74 (перевод: noser; оформление: ERA) Part 10: The Batman Chronicles #12 Part 11: Nightwing #20 Part 12: Batman #554 (перевод: Fury93; оформление: Scarlet-Man) Part 13: Batman: Huntress/Spoiler - Blunt Trauma #1 Part 14: Detective Comics #721 (перевод: agent47; оформление: Spacewalker) Part 15: Catwoman #57 (перевод: ichigin; оформление: Beavart) Part 16: Batman: Arkham Asylum - Tales of Madness #1 (перевод: ХХХ; оформление: Anticvariat) Conclusion: Robin #53 (перевод: Спайк; оформление: Pa_Ko) Редактирование переводов: Nimway Общие моменты работы (читать обязательно!): Шрифт для леттеринга во всех комиксов: http://www.sendspace.com/file/efhvmt (спасибо -v-) Шрифт для обложек с логотипом "Бэтмен": http://www.mediafire.com/?hnragitdmnadfwc (спасибо Кариго) Весь арк: http://www.mediafire.com/?tb58xxh235cow (спасибо Spacewalker) Лого "Катаклизм": http://www.mediafire.com/?2g0u537g94en6yx (спасибо Beavart) Лого Робина - http://www.mediafire.com/?ntguzkv1l7kxulc (спасибо Pa_Ko) Звуки оформляются по желанию Срок сдачи работ: по мере готовности Сданные работы: Part 1: Shadow of the Bat #73 Part 2: Nightwing #19 Part 9: Shadow of the Bat #74 Part 14: Detective Comics #721 Conclusion: Robin #53
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
|
| |
Спайк | Дата: Пятница, 19.11.2010, 21:41 | Сообщение # 61 |
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| Напечатал в шапке общие моменты работы. Если что упустил - поправьте)
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
|
| |
Esse | Дата: Пятница, 19.11.2010, 21:55 | Сообщение # 62 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Статус: Отдыхает
| Спайк, Part 8: Batman: Blackgate - Isle of Men #1 взял на перевод я. Добавь.
"Эссе - тёмная лошадка, которая рассекает наш форум и мнит себя минимум Пегасом" (Димка 2010) ПереводчиК www.thewolverine.ru
|
|
| |
Спайк | Дата: Пятница, 19.11.2010, 21:58 | Сообщение # 63 |
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| Esse, добавил.
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
|
| |
Esse | Дата: Пятница, 19.11.2010, 22:21 | Сообщение # 64 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Статус: Отдыхает
| Перевод сдам восьмого декабря.
"Эссе - тёмная лошадка, которая рассекает наш форум и мнит себя минимум Пегасом" (Димка 2010) ПереводчиК www.thewolverine.ru
|
|
| |
Спайк | Дата: Пятница, 19.11.2010, 22:22 | Сообщение # 65 |
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| Esse, серьёзный ты парень. Я приятно удивлён.
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
|
| |
Esse | Дата: Пятница, 19.11.2010, 22:36 | Сообщение # 66 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Статус: Отдыхает
| Quote (Спайк) Esse, серьёзный ты парень. Я приятно удивлён. Спасибо на добром слове. Мог бы и раньше сдать, но надо и на свои проекты уделять время. Такой вопрос - знак "--" оставлять в оригинале или заменять троеточием? Просто сам я привык к троеточию, но вот работая на сайт Росомахи меня попросили оставлять его в оригинале. Как поступать в данном случае?
"Эссе - тёмная лошадка, которая рассекает наш форум и мнит себя минимум Пегасом" (Димка 2010) ПереводчиК www.thewolverine.ru
|
|
| |
SmoOl | Дата: Пятница, 19.11.2010, 22:37 | Сообщение # 67 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Статус: Отдыхает
| Quote (Esse) Такой вопрос - знак "--" оставлять в оригинале или заменять троеточием? Просто сам я привык к троеточию, но вот работая на сайт Росомахи меня попросили оставлять его в оригинале. Как поступать в данном случае? Был тред в котором выяснилось, что правильнее ставить "--"
Оформитель на www.adamcomics.ucoz.ru
|
|
| |
Спайк | Дата: Пятница, 19.11.2010, 22:37 | Сообщение # 68 |
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| Esse, было дело мы это обсуждали тут, сошлись на том, что где "--" в переводе так и оставлять.
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
|
| |
CronosOne | Дата: Пятница, 19.11.2010, 22:38 | Сообщение # 69 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Quote (SmoOl) знак "--" оставлять в оригинале да
|
|
| |
Esse | Дата: Пятница, 19.11.2010, 23:09 | Сообщение # 70 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Статус: Отдыхает
| Quote (SmoOl) Был тред в котором выяснилось, что правильнее ставить "--" Quote (Спайк) Esse, было дело мы это обсуждали тут, сошлись на том, что где "--" в переводе так и оставлять. Окей. Так и сделаю. (Спайк, у меня такой же шарфик! )
"Эссе - тёмная лошадка, которая рассекает наш форум и мнит себя минимум Пегасом" (Димка 2010) ПереводчиК www.thewolverine.ru
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Пятница, 19.11.2010, 23:34 | Сообщение # 71 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| CronosOne, с чего это да? В треде противники знака (включая меня), обстоятельно доказали, что все его сторонники - безграмотные мудаки, соответственно, все кто отныне пользуется этим знаком - безграмотные мудаки.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
CronosOne | Дата: Пятница, 19.11.2010, 23:36 | Сообщение # 72 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, я безграмотный мудак. Мне там ничего не доказали. Да и не докажут
|
|
| |
Esse | Дата: Суббота, 20.11.2010, 00:12 | Сообщение # 73 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Статус: Отдыхает
| Блин... Как бы в своих личных проектах мы можем делать по своему усмотрению, но в общем проекте давайте определимся на чем-то одном.
"Эссе - тёмная лошадка, которая рассекает наш форум и мнит себя минимум Пегасом" (Димка 2010) ПереводчиК www.thewolverine.ru
|
|
| |
Evgen | Дата: Суббота, 20.11.2010, 00:19 | Сообщение # 74 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| двойное тире - такой важный элемент, шописец?
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Суббота, 20.11.2010, 00:20 | Сообщение # 75 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Двойное тире - безграмотное вырви-глаз зрелише! Позор!
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
CronosOne | Дата: Суббота, 20.11.2010, 00:23 | Сообщение # 76 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Двойное тире - пиздато!
|
|
| |
Esse | Дата: Суббота, 20.11.2010, 00:25 | Сообщение # 77 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Статус: Отдыхает
| Я все-таки за треточие.
"Эссе - тёмная лошадка, которая рассекает наш форум и мнит себя минимум Пегасом" (Димка 2010) ПереводчиК www.thewolverine.ru
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Суббота, 20.11.2010, 00:42 | Сообщение # 78 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Esse, воистину человек)
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
Esse | Дата: Суббота, 20.11.2010, 01:04 | Сообщение # 79 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Статус: Отдыхает
| Quote (TheLightMan) Esse, воистину человек) Просто в оригинале это "--" не так режет глаз, но вот в переводах... увы. Не катит.
"Эссе - тёмная лошадка, которая рассекает наш форум и мнит себя минимум Пегасом" (Димка 2010) ПереводчиК www.thewolverine.ru
|
|
| |
noser | Дата: Суббота, 20.11.2010, 09:37 | Сообщение # 80 |
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 199
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) CronosOne, с чего это да? В треде противники знака (включая меня), обстоятельно доказали, что все его сторонники - безграмотные мудаки, соответственно, все кто отныне пользуется этим знаком - безграмотные мудаки. давайте не будет разводить ругань и взаимные оскорбления(в очередной раз, кстати, одни и те же люди начинают заниматься троллингом. На месте админа и модеров, давно уже начал бы выдавать предупреждения и баны за эту херь, потому что уже заебало). в той теме было как и "за" так и "против" сказано многое. В итоге после прочтения можно сделать свои выводы и составить свое мнение. И я лично считаю, что опять же(как и оформление звуков), это личное дело каждого как поступить. И тут дело не в общем проекте. В моем переводе будет так "--", а не иначе.
Сообщение отредактировал noser - Суббота, 20.11.2010, 09:38 |
|
| |
| |
| | |
|