|
Rusmarvel2.ucoz.ru
|
|
| agent47 | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 17:36 | Сообщение # 421 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Статус: Отдыхает
| [Captain], сравни переводы супертор рускома и ВОКа и поймешь. Или прочти хитмана, где он песни напивал и все поймешь.
Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
|
| |
|
|
| [Captain] | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 19:40 | Сообщение # 422 |
![[Captain]](/avatar/47/077397.gif) Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 263
Статус: Отдыхает
| agent47, можно нормальные названия?
[Captain] говорит, Павлик делает. ©Valar
|
| |
|
|
| agent47 | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 19:49 | Сообщение # 423 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Статус: Отдыхает
| [Captain], сори, Супериор
Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
|
| |
|
|
| vandaniel | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 22:23 | Сообщение # 424 |
 Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Статус: Отдыхает
| agent47, просто ты понимаешь, @#$% и Fuck - не одно и тоже;
Dark Reign
|
| |
|
|
| Гарсия | Дата: Понедельник, 07.11.2011, 04:01 | Сообщение # 425 |
 Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 735
Статус: Отдыхает
| Quote (agent47) Или прочти хитмана, где он песни напивал и все поймешь. "Хитмана" не читал, но подозреваю, что речь о том, что в переводе он напевал какие-нибудь русские песни вместо оригинальных. ТАК ВОТ: это не отсебятина, это адаптация текста под ту страну, для которой ты переводишь. Если в этих песнях заложен какой-то смысл (например, юмористический), то вполне естественно, что их можно заменить на какие-нибудь наши, дабы русскому читателю был понятен смысл ситуации. Давайте вспомним случай с пословицами: обычно, если в оригинале встречается пословица или поговорка, то в переводе ее меняют на аналогичную в русском языке. Поступать так с матами (вставлять мат вместо запикивания) не есть хорошо.
Да, и еще надо помнить, что адаптация бывает удачная, а бывает не очень. Случай с матами - как раз "не очень".
|
| |
|
|
| [Captain] | Дата: Вторник, 08.11.2011, 00:25 | Сообщение # 426 |
![[Captain]](/avatar/47/077397.gif) Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 263
Статус: Отдыхает
| vandaniel, Гарсия, во-во, ребята) agent47, пожалуйста, когда в оригинале не только заглавные буквы, не надо все писать заглавными. Имейте хотя бы два шрифта - где все буквы большие, и где и большие, и маленькие есть. Режется в глаза совсем же.
[Captain] говорит, Павлик делает. ©Valar
|
| |
|
|
| Ripclaw | Дата: Вторник, 08.11.2011, 13:32 | Сообщение # 427 |
 Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Статус: Отдыхает
| Quote (|Captain|) Имейте хотя бы два шрифта - где все буквы большие, и где и большие, и маленькие есть. Режется в глаза совсем же. Это сказал чувак, который не смог оформить обложку The Mighty Avengers #20 при наличии готового логотипа и чистой обложки.
Лучший универсал х2
Сообщение отредактировал ichigin - Вторник, 08.11.2011, 14:24 |
| |
|
|
| ВикTHOR | Дата: Вторник, 08.11.2011, 13:34 | Сообщение # 428 |
 Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 260
Статус: Отдыхает
| Quote (ichigin) Это сказал чувак, который не смог оформить обложку The Mighty Aveners #20 при наличии готового логотипа и чистой обложки. [Captain],
Выбери тьму, человек, ибо ходящий в свете не видит тьмы, лишь смутное темное пятно может он лицезреть. Преисполнивший же душу свою тьмой видит и тьму, и свет, и различает одно от другого.
|
| |
|
|
| ХХХ | Дата: Вторник, 08.11.2011, 13:36 | Сообщение # 429 |
 Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| ВикTHOR, оформи тогда ты.
|
| |
|
|
| spid | Дата: Суббота, 07.01.2012, 15:28 | Сообщение # 430 |
 Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Статус: Отдыхает
|
Добавлено (13.11.2011, 13:07) ---------------------------------------------
Добавлено (07.01.2012, 15:28) ---------------------------------------------
Сообщение отредактировал spid - Суббота, 07.01.2012, 15:29 |
| |
|
|
| Стимфалид | Дата: Суббота, 07.01.2012, 15:30 | Сообщение # 431 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1732
Статус: Отдыхает
| В кои-то веки...
|
| |
|
|
| [Captain] | Дата: Вторник, 10.01.2012, 02:51 | Сообщение # 432 |
![[Captain]](/avatar/47/077397.gif) Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 263
Статус: Отдыхает
| Кто такой Барат?
[Captain] говорит, Павлик делает. ©Valar
|
| |
|
|
| agent47 | Дата: Вторник, 10.01.2012, 07:29 | Сообщение # 433 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Статус: Отдыхает
| [Captain], персонаж из фильма Барат, посмотри, рекомендую.
Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
|
| |
|
|
| Раилаг | Дата: Вторник, 10.01.2012, 11:39 | Сообщение # 434 |
 Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Статус: Отдыхает
| Жестокий сайт. Чтобы прочесть до конца хотя бы один комикс, надо иметь железные нервишки... Хотя, после этого уже ничего не страшно...
|
| |
|
|
| Стимфалид | Дата: Вторник, 10.01.2012, 12:27 | Сообщение # 435 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1732
Статус: Отдыхает
| Раилаг, да ладно, годнота у них тоже есть. Например, кто-то вроде об их 37 Дэдпуле неплохо отзывался.
|
| |
|
|
| tatarski | Дата: Вторник, 10.01.2012, 12:37 | Сообщение # 436 |
 Арченеми Титюля
Группа: Пользователи
Сообщений: 937
Статус: Отдыхает
| Стимфалид, это был я. Да, перевод действительно читаем. С оригиналом не сравнивал, но тех закидонов, которые я хотел там увидеть, не было.
Dark Reign "Надо проверять переводы! Переводы сами себя не проверят!"
|
| |
|
|
| Раилаг | Дата: Вторник, 10.01.2012, 12:59 | Сообщение # 437 |
 Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Статус: Отдыхает
| Стимфалид, я их закопать хотел после этого перевода. Не только потому, что говенный, но и потому, что стыренный
|
| |
|
|
| Стимфалид | Дата: Вторник, 10.01.2012, 13:05 | Сообщение # 438 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1732
Статус: Отдыхает
| Quote (Раилаг) Стимфалид, я их закопать хотел после этого перевода. Не только потому, что говенный, но и потому, что стыренный Ваш Дэдпул тоже качеством не блещет. Ну укажи на их ошибки.
|
| |
|
|
| agent47 | Дата: Вторник, 10.01.2012, 13:37 | Сообщение # 439 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Статус: Отдыхает
| Раилаг, ты смешной, обосрали тебя, перекидываешь говнецо на других?
Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
|
| |
|
|
| Alien2401 | Дата: Вторник, 10.01.2012, 13:38 | Сообщение # 440 |
 Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Статус: Отдыхает
| Quote (agent47) [Captain], персонаж из фильма Барат, посмотри, рекомендую. Quote (|Captain|) Кто такой Барат? Почему Барат? Он же Борат! Борат, вашу мать!
|
| |
|
|