Сообщество Переводчиков Комиксов
Среда, 15.05.2024, 10:24
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 182

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Флуд и прочие ценности » Архив » Голосование! (12.03 - 18.03) (Или как MampockuH и Kane силой Х мерились!)
Голосование! (12.03 - 18.03)
BeavartДата: Понедельник, 19.03.2012, 00:00 | Сообщение # 1
Блавикенский Мясник
Группа: Надзиратели
Сообщений: 983
Награды: 8
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Странная неделя. Поздравляли в основном тех, кто уже отошел от дел. В любом случае zimmer_k, Esse, Nimway поздравляю. Не забываем про Alt'а. Ему желаю найти своих Ctrl+Del и сообразить на троих. Ну и громко отметил незабвенный Шухер свой праздник. За что спасибо персоналу ДСК.

У всех по 3 голоса, кроме:
+1 у KarIgo87, Kane, beatrazor, ERA.
Evgen пропускает следующее голосование.
-1 голос у vandaniel.

Прием голосов прекращу в четверг в 00:00, все как обычно.

Комиксы за неделю: http://comicsdb.ru/weeks/1/



Boom! Studios
10 #1
Do Androids Dream of Electric Sheep? #18

DC Comics
100 Bullets #42
Action Comics #815-816
Aquaman #4
Birds of Prey #1
Black Adam: The Dark Age #1
Doc Savage #1
Flash Plus #1
Flash #165-169
Green Lantern #54
Green Lantern: New Guardians #5
Green Lantern: The New Corps #1
Impulse #46
JLA #115
Losers #26-28
Static Shock #2
Teen Titans (2003) #3
Teen Titans (2011) #4
Time Masters: Vanishing Point #3
Victorian Undead #4
Voodoo #4
War of the Supermen #1-2

Disney
Chip 'n' Dale Rescue Rangers #1

Dynamite Entertainment
Battlestar Galactica: Final Five #3-4

Image
Saga #1
Vault #1
Who is Jake Ellis? #3

Marvel
Avengers: The Children's Crusade #9
Avengers: The Initiative #11
Captain America #8
Carnage USA #2
Deadpool #34
Deadpool #35
New Mutants (2009) #36
New X-Men (2004) #24
Scarlet Spider #3
Uncanny X-Force #7-8
Uncanny X-Men #4
Wolverine #3
Wolverine #20
X-23 #9

Маловероятно, что в тему кто-нибудь еще заходит, чтобы проголосовать. Но если вдруг... Сбрасывайте мне в ЛС ссылку на пост, дабы я не пропустил.




Обзоры на некоторые переводы недели принесены в жертву здесь.


И на Базе Путин правит. Врет да и лукавит, а честных людей банит. (с)Er Re
Биварт втайне вас всех ненавидит. ©TenTonBrick
 
KarIgo87Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:05 | Сообщение # 241
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 643
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Kane, или же эго редактора не выдерживает и он сваливает, передав свои обязанности на кого-нить другого.

Админ, переводчик-оформитель и главный редактор на сайте

Buffy 9, Ex Machina, Y: The Last man, Shade, Hellblazer, BSG
 
KaneДата: Вторник, 20.03.2012, 19:07 | Сообщение # 242
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (KarIgo87)
если ты никогда не слышал слово "фаренгейт" то лучше начать с азубки или словаря

Как и человеку, не слышавшему слово дюйм. Я не утверждаю, что сам знаю точные значения "чужеродных" величин, но знаю примерные. Мне этого достаточно, чтобы понять, сколько будет примерно четыре дюйма в сантиметрах. Или 451 по фаренгейту в градусах цельсия.


1) rp-universe.ru
2) переводчик
 
EvgenДата: Вторник, 20.03.2012, 19:08 | Сообщение # 243
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Kane)
Но тут особый случай - это звучит от персонажа, которому свойственна предельная точность

это кстати ты сдается мне только сейчас придумал


 
KaneДата: Вторник, 20.03.2012, 19:10 | Сообщение # 244
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
KarIgo87, если переводчик абсолютно убежден в правильности своего варианта и его не получается переубедить (и, например, остальные поддерживают его, если включатся в спор), то что остается редактору? В графе перевод будет значится ник переводчика, а не редактора.

Добавлено (20.03.2012, 19:10)
---------------------------------------------
Evgen, я это объяснял прежде в теме. Если не лень, почитай.


1) rp-universe.ru
2) переводчик
 
kant_not_deadДата: Вторник, 20.03.2012, 19:10 | Сообщение # 245
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (Kane)
Очевидный факт абсолютной самоуверенности.

То что ты выдаешь это за недостаток, выдает в тебе ссаную тряпку...
Quote (Kane)
Человек убежден, что он - жесткий парень, способный завалить морально другого

...более того, ссаную тряпку не способную различать ни иронии, ни самоиронии...
Quote (Kane)
как и моему осознанию твоего авторитета

...не способную даже себе признаться в собственной никчемности.



Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
KaneДата: Вторник, 20.03.2012, 19:13 | Сообщение # 246
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
kant_not_dead, на твои сообщения я могу спокойно всегда отвечать цитатами из 341 и 356 сообщений треда. Зря стараешься.

1) rp-universe.ru
2) переводчик
 
EvgenДата: Вторник, 20.03.2012, 19:15 | Сообщение # 247
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Kane, ты так и не ответил - почему ты не перевел "10.16 - ведь так лучше передать его точность"?

 
KaneДата: Вторник, 20.03.2012, 19:16 | Сообщение # 248
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Evgen, почему не 10? потому что против перевода величин. если был бы за, то почему перевел бы в ДАННОМ, КОНКРЕТНОМ СЛУЧАЕ 10,16? Из-за особенности персонажа.

1) rp-universe.ru
2) переводчик


Сообщение отредактировал Kane - Вторник, 20.03.2012, 19:16
 
RipclawДата: Вторник, 20.03.2012, 19:16 | Сообщение # 249
Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Награды: 4
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Evgen, заебал уже десятичную дробь через точку писать.

Лучший универсал х2
 
MampockuHДата: Вторник, 20.03.2012, 19:17 | Сообщение # 250
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Evgen, пользуясь цитатой фильма "О чём говорят мужчины", "потому что" (с)

Ваша подпись:
- Максимум 250 символов
- BB-коды разрешены
 
Alien2401Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:17 | Сообщение # 251
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Короче, я понял в этом сраче только одно: твердолобость Кейна не переубедить ничем. Даже стопицоттыщь аргументов на любой вкус ему не помеха.
 
СтимфалидДата: Вторник, 20.03.2012, 19:17 | Сообщение # 252
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1732
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Бля. Вы теперь каждую погрешность в переводе Кейна по 10 страниц будете разбирать?
 
kant_not_deadДата: Вторник, 20.03.2012, 19:19 | Сообщение # 253
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (Стимфалид)
Вы теперь каждую погрешность в переводе Кейна по 10 страниц будете разбирать?

Посоны не любят понторезов.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
KarIgo87Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:20 | Сообщение # 254
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 643
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Kane, у меня был другой случай. Я выслал свои возражения по некоторым его правкам в корректной форме, с приложенными доказательствами из правил русского языка. Больше от него ничего слышно не было (хоть бы нахуй чтоль послал, хоть как-нить свою позицию выразил). Спустя пару недель редактил уже Олег)

Quote (Kane)
451 по фаренгейту

этот пример вообще не в тему, говорю же. это название, которое автор выбрал. и выбрал он его не для тогго, чтобы сообщать нам температуру. неужто непонятно. Повторяю, в тектсе фарегейты переводить в цельсии надо, в названии книги - не надо.
4 дюйма ты допустим можешь быстро перевест ив сантиметры, а напрмиер 37 дюймов? Будешь высчитывать? Лучше всегда переводить в привычные нам меры измерения.
И что-то смоневаюсь, что ты можешь сходу перевести фаренгейты в цельсии. там нелинейное соотношение.


Админ, переводчик-оформитель и главный редактор на сайте

Buffy 9, Ex Machina, Y: The Last man, Shade, Hellblazer, BSG
 
KaneДата: Вторник, 20.03.2012, 19:20 | Сообщение # 255
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Alien2401, скажи это Матросу, который три раза пытался указать мне на одно и то же в моих переводах Силы и ни разу не способный сам разобрать перевод, отмазываясь.
Стимфалид, ты вроде что-то говорил о 30-й странице. Ну до нее дойдем, там и успокоимся, наверное.


1) rp-universe.ru
2) переводчик
 
EvgenДата: Вторник, 20.03.2012, 19:22 | Сообщение # 256
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (ichigin)
заебал уже десятичную дробь через точку писать.

чтобы написать запятую нужно еще дополнительно шифт зажать. а мне дико лень


 
KaneДата: Вторник, 20.03.2012, 19:23 | Сообщение # 257
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
KarIgo87, и твои возражения не были учтены или прокомментированы? Возможно, он был согласен с ними, раз промолчал. Но я даже не представляю о чем конкретно может быть речь. Лучше обсуди это с Олегом.

1) rp-universe.ru
2) переводчик
 
EvgenДата: Вторник, 20.03.2012, 19:23 | Сообщение # 258
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Kane)
потому что против перевода величин

тогда ты говно-переводчик. уж извини, но это так


 
kant_not_deadДата: Вторник, 20.03.2012, 19:25 | Сообщение # 259
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (Kane)
на твои сообщения я могу спокойно всегда отвечать цитатами из 341 и 356 сообщений треда. Зря стараешьс

я ради публики стараюсь, так что не зря.
Quote (Kane)
скажи это Матросу, который три раза пытался указать мне на одно и то же в моих переводах Силы и ни разу не способный сам разобрать перевод, отмазываясь.

ну, если бы ты не развел петушню в стиле "кококо, как ты смел назвать мой перевод говном", на толстенный и что характерной правдивый по докладам свидетелей вброс о хачеватости словесных конструкций, то ты по дефолту не прав.
ОРПАВДЫВАЕТСЯ ЗНАЧИТ ВИНОВЕН!!! НА КОСТЕР БЛЕА!!!


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
KaneДата: Вторник, 20.03.2012, 19:27 | Сообщение # 260
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
KarIgo87, автор имел в виду температуру горения бумаги. В цельсиях она тоже выражается, так что, мы бы не поняли суть в цельсиях? Насчет переводов величин самим лично - я ж сказал, что примерно, а не точно представляю. Если же попадется такой случай, что даже не представляю (а фаренгейт и дюймы довольно популярные величины), то найду и укажу в сноске. Думаю, в сносках стоит как правило указывать то, что ты сам не знал до перевода. Тебе было самому интересно узнать это, пусть и читателю будет интересно.

1) rp-universe.ru
2) переводчик
 
Форум » Флуд и прочие ценности » Архив » Голосование! (12.03 - 18.03) (Или как MampockuH и Kane силой Х мерились!)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz