Меню сайта |
|
|
Форма входа |
|
|
В Контакте |
|
|
Поиск |
|
|
Наш опрос |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья Сайта |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Голосование! (12.03 - 18.03)
|
|
Beavart | Дата: Понедельник, 19.03.2012, 00:00 | Сообщение # 1 |
Блавикенский Мясник
Группа: Надзиратели
Сообщений: 983
Статус: Отдыхает
| Странная неделя. Поздравляли в основном тех, кто уже отошел от дел. В любом случае zimmer_k, Esse, Nimway поздравляю. Не забываем про Alt'а. Ему желаю найти своих Ctrl+Del и сообразить на троих. Ну и громко отметил незабвенный Шухер свой праздник. За что спасибо персоналу ДСК.
У всех по 3 голоса, кроме: +1 у KarIgo87, Kane, beatrazor, ERA. Evgen пропускает следующее голосование. -1 голос у vandaniel.
Прием голосов прекращу в четверг в 00:00, все как обычно.
Комиксы за неделю: http://comicsdb.ru/weeks/1/
Boom! Studios 10 #1 Do Androids Dream of Electric Sheep? #18
DC Comics 100 Bullets #42 Action Comics #815-816 Aquaman #4 Birds of Prey #1 Black Adam: The Dark Age #1 Doc Savage #1 Flash Plus #1 Flash #165-169 Green Lantern #54 Green Lantern: New Guardians #5 Green Lantern: The New Corps #1 Impulse #46 JLA #115 Losers #26-28 Static Shock #2 Teen Titans (2003) #3 Teen Titans (2011) #4 Time Masters: Vanishing Point #3 Victorian Undead #4 Voodoo #4 War of the Supermen #1-2
Disney Chip 'n' Dale Rescue Rangers #1
Dynamite Entertainment Battlestar Galactica: Final Five #3-4
Image Saga #1 Vault #1 Who is Jake Ellis? #3
Marvel Avengers: The Children's Crusade #9 Avengers: The Initiative #11 Captain America #8 Carnage USA #2 Deadpool #34 Deadpool #35 New Mutants (2009) #36 New X-Men (2004) #24 Scarlet Spider #3 Uncanny X-Force #7-8 Uncanny X-Men #4 Wolverine #3 Wolverine #20 X-23 #9
Маловероятно, что в тему кто-нибудь еще заходит, чтобы проголосовать. Но если вдруг... Сбрасывайте мне в ЛС ссылку на пост, дабы я не пропустил.
Обзоры на некоторые переводы недели принесены в жертву здесь.
И на Базе Путин правит. Врет да и лукавит, а честных людей банит. (с)Er Re Биварт втайне вас всех ненавидит. ©TenTonBrick
|
|
| |
KarIgo87 | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:05 | Сообщение # 241 |
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 643
Статус: Отдыхает
| Kane, или же эго редактора не выдерживает и он сваливает, передав свои обязанности на кого-нить другого.
Админ, переводчик-оформитель и главный редактор на сайте Buffy 9, Ex Machina, Y: The Last man, Shade, Hellblazer, BSG
|
|
| |
Kane | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:07 | Сообщение # 242 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Статус: Отдыхает
| Quote (KarIgo87) если ты никогда не слышал слово "фаренгейт" то лучше начать с азубки или словаря Как и человеку, не слышавшему слово дюйм. Я не утверждаю, что сам знаю точные значения "чужеродных" величин, но знаю примерные. Мне этого достаточно, чтобы понять, сколько будет примерно четыре дюйма в сантиметрах. Или 451 по фаренгейту в градусах цельсия.
1) rp-universe.ru 2) переводчик
|
|
| |
Evgen | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:08 | Сообщение # 243 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| Quote (Kane) Но тут особый случай - это звучит от персонажа, которому свойственна предельная точность это кстати ты сдается мне только сейчас придумал
|
|
| |
Kane | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:10 | Сообщение # 244 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Статус: Отдыхает
| KarIgo87, если переводчик абсолютно убежден в правильности своего варианта и его не получается переубедить (и, например, остальные поддерживают его, если включатся в спор), то что остается редактору? В графе перевод будет значится ник переводчика, а не редактора. Добавлено (20.03.2012, 19:10) --------------------------------------------- Evgen, я это объяснял прежде в теме. Если не лень, почитай.
1) rp-universe.ru 2) переводчик
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:10 | Сообщение # 245 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (Kane) Очевидный факт абсолютной самоуверенности. То что ты выдаешь это за недостаток, выдает в тебе ссаную тряпку... Quote (Kane) Человек убежден, что он - жесткий парень, способный завалить морально другого ...более того, ссаную тряпку не способную различать ни иронии, ни самоиронии... Quote (Kane) как и моему осознанию твоего авторитета ...не способную даже себе признаться в собственной никчемности.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Kane | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:13 | Сообщение # 246 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, на твои сообщения я могу спокойно всегда отвечать цитатами из 341 и 356 сообщений треда. Зря стараешься.
1) rp-universe.ru 2) переводчик
|
|
| |
Evgen | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:15 | Сообщение # 247 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| Kane, ты так и не ответил - почему ты не перевел "10.16 - ведь так лучше передать его точность"?
|
|
| |
Kane | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:16 | Сообщение # 248 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Статус: Отдыхает
| Evgen, почему не 10? потому что против перевода величин. если был бы за, то почему перевел бы в ДАННОМ, КОНКРЕТНОМ СЛУЧАЕ 10,16? Из-за особенности персонажа.
1) rp-universe.ru 2) переводчик
Сообщение отредактировал Kane - Вторник, 20.03.2012, 19:16 |
|
| |
Ripclaw | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:16 | Сообщение # 249 |
Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Статус: Отдыхает
| Evgen, заебал уже десятичную дробь через точку писать.
Лучший универсал х2
|
|
| |
MampockuH | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:17 | Сообщение # 250 |
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Статус: Отдыхает
| Evgen, пользуясь цитатой фильма "О чём говорят мужчины", "потому что" (с)
Ваша подпись: - Максимум 250 символов - BB-коды разрешены
|
|
| |
Alien2401 | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:17 | Сообщение # 251 |
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Статус: Отдыхает
| Короче, я понял в этом сраче только одно: твердолобость Кейна не переубедить ничем. Даже стопицоттыщь аргументов на любой вкус ему не помеха.
|
|
| |
Стимфалид | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:17 | Сообщение # 252 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1732
Статус: Отдыхает
| Бля. Вы теперь каждую погрешность в переводе Кейна по 10 страниц будете разбирать?
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:19 | Сообщение # 253 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (Стимфалид) Вы теперь каждую погрешность в переводе Кейна по 10 страниц будете разбирать? Посоны не любят понторезов.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
KarIgo87 | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:20 | Сообщение # 254 |
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 643
Статус: Отдыхает
| Kane, у меня был другой случай. Я выслал свои возражения по некоторым его правкам в корректной форме, с приложенными доказательствами из правил русского языка. Больше от него ничего слышно не было (хоть бы нахуй чтоль послал, хоть как-нить свою позицию выразил). Спустя пару недель редактил уже Олег)
Quote (Kane) 451 по фаренгейту этот пример вообще не в тему, говорю же. это название, которое автор выбрал. и выбрал он его не для тогго, чтобы сообщать нам температуру. неужто непонятно. Повторяю, в тектсе фарегейты переводить в цельсии надо, в названии книги - не надо. 4 дюйма ты допустим можешь быстро перевест ив сантиметры, а напрмиер 37 дюймов? Будешь высчитывать? Лучше всегда переводить в привычные нам меры измерения. И что-то смоневаюсь, что ты можешь сходу перевести фаренгейты в цельсии. там нелинейное соотношение.
Админ, переводчик-оформитель и главный редактор на сайте Buffy 9, Ex Machina, Y: The Last man, Shade, Hellblazer, BSG
|
|
| |
Kane | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:20 | Сообщение # 255 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Статус: Отдыхает
| Alien2401, скажи это Матросу, который три раза пытался указать мне на одно и то же в моих переводах Силы и ни разу не способный сам разобрать перевод, отмазываясь. Стимфалид, ты вроде что-то говорил о 30-й странице. Ну до нее дойдем, там и успокоимся, наверное.
1) rp-universe.ru 2) переводчик
|
|
| |
Evgen | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:22 | Сообщение # 256 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| Quote (ichigin) заебал уже десятичную дробь через точку писать. чтобы написать запятую нужно еще дополнительно шифт зажать. а мне дико лень
|
|
| |
Kane | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:23 | Сообщение # 257 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Статус: Отдыхает
| KarIgo87, и твои возражения не были учтены или прокомментированы? Возможно, он был согласен с ними, раз промолчал. Но я даже не представляю о чем конкретно может быть речь. Лучше обсуди это с Олегом.
1) rp-universe.ru 2) переводчик
|
|
| |
Evgen | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:23 | Сообщение # 258 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| Quote (Kane) потому что против перевода величин тогда ты говно-переводчик. уж извини, но это так
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:25 | Сообщение # 259 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (Kane) на твои сообщения я могу спокойно всегда отвечать цитатами из 341 и 356 сообщений треда. Зря стараешьс я ради публики стараюсь, так что не зря. Quote (Kane) скажи это Матросу, который три раза пытался указать мне на одно и то же в моих переводах Силы и ни разу не способный сам разобрать перевод, отмазываясь. ну, если бы ты не развел петушню в стиле "кококо, как ты смел назвать мой перевод говном", на толстенный и что характерной правдивый по докладам свидетелей вброс о хачеватости словесных конструкций, то ты по дефолту не прав. ОРПАВДЫВАЕТСЯ ЗНАЧИТ ВИНОВЕН!!! НА КОСТЕР БЛЕА!!!
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Kane | Дата: Вторник, 20.03.2012, 19:27 | Сообщение # 260 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Статус: Отдыхает
| KarIgo87, автор имел в виду температуру горения бумаги. В цельсиях она тоже выражается, так что, мы бы не поняли суть в цельсиях? Насчет переводов величин самим лично - я ж сказал, что примерно, а не точно представляю. Если же попадется такой случай, что даже не представляю (а фаренгейт и дюймы довольно популярные величины), то найду и укажу в сноске. Думаю, в сносках стоит как правило указывать то, что ты сам не знал до перевода. Тебе было самому интересно узнать это, пусть и читателю будет интересно.
1) rp-universe.ru 2) переводчик
|
|
| |
| |
| | |
|