Сообщество Переводчиков Комиксов
Вторник, 03.02.2026, 09:07
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: TenTonBrick  
DCcomics.ru
HaVoKДата: Пятница, 04.11.2011, 23:24 | Сообщение # 1
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 83
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
DCComics

http://dcflash.3dn.ru/
 
TenTonBrickДата: Суббота, 10.12.2011, 14:07 | Сообщение # 201
Теперь я марвелоблядь!
Группа: Надзиратели
Сообщений: 2392
Награды: 4
Репутация: 20
Статус: Отдыхает
Quote (J3RICHO)
Мне, конечно, все равно, но ЭТО ЖЕ ГОВНО!!! До какой степени надо быть неразборчивым, я не понимаю?

ТОЛЬКО ЛАЙФИЛД, ТОЛЬКО ХАРДКООООР!!!


 
Kal-UstДата: Суббота, 10.12.2011, 19:41 | Сообщение # 202
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
И обратный отчёт будет, и сам кризис, и 52. Это в планах. Но мы этим займёмся как только ФП доведём до победного конца.
Но этой серией захотел новичок заниматься. Поскольку серия свободна, мы не стали возражать.

Добавлено (10.12.2011, 19:41)
---------------------------------------------
Грифтер #1

 
J3RICHOДата: Суббота, 10.12.2011, 19:43 | Сообщение # 203
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 571
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Вы когда-нибудь фантазию проявите при переводе прозвищ?

Это Супермен!
Это Russian Project Universe
 
EvgenДата: Суббота, 10.12.2011, 19:57 | Сообщение # 204
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
само появление кал-уста вызывает у иерихона жгучую жопоболь и зудящее желание подъебать его как-нибудь - такое ощущение складывается



Сообщение отредактировал Evgen - Суббота, 10.12.2011, 19:57
 
J3RICHOДата: Суббота, 10.12.2011, 20:00 | Сообщение # 205
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 571
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Evgen, не суди по себе.

Это Супермен!
Это Russian Project Universe
 
EvgenДата: Суббота, 10.12.2011, 20:03 | Сообщение # 206
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (J3RICHO)
не суди по себе.

сам хоть понял, что сказал?.. разве это я до кал-уста чуть ли не в каждой теме доябываюсь?


 
kant_not_deadДата: Суббота, 10.12.2011, 20:18 | Сообщение # 207
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
У Джерико же вечно "свой путь", поэтому братюней, которые таки договорились для запиливания единого сайта, он не переваривает... что поделать, синдром борца с системой...
А насчет Грифтера, не спорю, можно и перевести было...


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
EvgenДата: Суббота, 10.12.2011, 20:22 | Сообщение # 208
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
братюней



как же меня это слово вымораживает...


 
J3RICHOДата: Суббота, 10.12.2011, 20:33 | Сообщение # 209
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 571
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Evgen, не до Калуста. Видно, я тебе не даю покоя. Что печально, потому что ты мне до одного места. Без обид.

Это Супермен!
Это Russian Project Universe


Сообщение отредактировал J3RICHO - Суббота, 10.12.2011, 20:34
 
kant_not_deadДата: Суббота, 10.12.2011, 20:42 | Сообщение # 210
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (Evgen)
как же меня это слово вымораживает...

Да оно охуенно. Оно настолько наигранно быдляцкое, что начинает звучать иронично...


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
EvgenДата: Суббота, 10.12.2011, 20:47 | Сообщение # 211
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (J3RICHO)
Видно, я тебе не даю покоя

you make me laugh so fucking much


 
CronosOneДата: Воскресенье, 11.12.2011, 10:21 | Сообщение # 212
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
А насчет Грифтера, не спорю, можно и перевести было...

Грифтер звучит пиздато
Мошенник звучит как говно


 
Kal-UstДата: Воскресенье, 11.12.2011, 11:33 | Сообщение # 213
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
А чем Грифтер не нравится?
Мы же не называем Бэтмена человеком - летучей мышью, Супермен, Бэтгёрл ну и т.д.
 
Dark-maNДата: Воскресенье, 11.12.2011, 12:15 | Сообщение # 214
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2710
Награды: 1
Репутация: 13
Статус: Отдыхает
Спайдер-Мэн, Кэптэйн Америка, Вандер Вуман, Волверайн, Икзевьер...

P E R E V O D C H I K NO MORE
 
MampockuHДата: Воскресенье, 11.12.2011, 12:34 | Сообщение # 215
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Dark-maN, а мне вот нравится кейбл, а кабель - хуйня!

Ваша подпись:
- Максимум 250 символов
- BB-коды разрешены
 
kant_not_deadДата: Воскресенье, 11.12.2011, 18:22 | Сообщение # 216
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
Грифтер звучит пиздато Мошенник звучит как говно

Ну, когда фантазии нет, это да. "Шулер" довольно круто звучит, если за оригинал не пытаться уцепиться (а это убивает половину доместикаций... тупо цепляются за оригинал).


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
CronosOneДата: Воскресенье, 11.12.2011, 18:39 | Сообщение # 217
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
"Шулер"

Пфф. Да и с оформлением морока.
На медии прочитал, что был вариант Комбинатор, ага

Грифтер звучит круто, стильно, молодежно


 
СицилиецДата: Воскресенье, 11.12.2011, 19:07 | Сообщение # 218
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 473
Награды: 0
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
На медии прочитал, что был вариант Комбинатор, ага

В мультсериале 1994-го года "Wild C.A.T.S: Covert Action Teams" (в рус. переводе "Дикие Коты, или Команда Отчаянных Трапперов").
 
Kal-UstДата: Воскресенье, 18.12.2011, 15:04 | Сообщение # 219
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Вуду #1
 
agent47Дата: Воскресенье, 18.12.2011, 16:21 | Сообщение # 220
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Kal-Ust, а сделайте доступной таблицу занятости. Всетаки она будет более полезней для других сайтов, чем внутри сайта

Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz