|
Rp-universe.ru
|
|
| TheLightMan | Дата: Суббота, 19.06.2010, 00:27 | Сообщение # 1 |
 Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| RPUniverse
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
| |
|
|
| Ripclaw | Дата: Суббота, 01.09.2012, 12:39 | Сообщение # 1361 |
 Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Статус: Отдыхает
| http://d.pr/i/rjsr Блин, ну как так можно? Вообще пипец. Это в переводе Darkness/Batman.
Лучший универсал х2
|
| |
|
|
| SpiderJes | Дата: Суббота, 01.09.2012, 13:53 | Сообщение # 1362 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 635
Статус: Отдыхает
| ichigin, ошибки в переводе? кривовато как-то.пару мест заметил.
|
| |
|
|
| kant_not_dead | Дата: Суббота, 01.09.2012, 14:12 | Сообщение # 1363 |
 Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (SpiderJes) кривовато как-то.пару мест заметил. скорее уж тройку. три облачка машинного перевода.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
| |
|
|
| Ripclaw | Дата: Суббота, 01.09.2012, 14:22 | Сообщение # 1364 |
 Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Статус: Отдыхает
| В этом переводе много такого. Darkness/Hulk много лучше переведен. А тут просто на отъебись сделано. Такое впечатление складывается. Я просто сейчас перечитываю имеющиеся переводы комиксов из Top Cow Universe.
Лучший универсал х2
|
| |
|
|
| Ripclaw | Дата: Суббота, 01.09.2012, 17:04 | Сообщение # 1365 |
 Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Статус: Отдыхает
| Darkness / Superman #1 http://d.pr/i/AaE1 1) У Джимми пленочный фотоаппарат. 2) Это говорит женщина. 3) Там реально написано "ФИЛЬNP" вместо "ФИЛЬМ".
Лучший универсал х2
|
| |
|
|
| vandaniel | Дата: Суббота, 01.09.2012, 17:05 | Сообщение # 1366 |
 Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Статус: Отдыхает
| Quote (ichigin) Darkness / Superman #1 http://d.pr/i/AaE1 1) У Джимми пленочный фотоаппарат. 2) Это говорит женщина. 3) Там реально написано "ФИЛЬNP" вместо "ФИЛЬМ". Да при такой-то вставке текст можно и не читать
Dark Reign
|
| |
|
|
| SpiderJes | Дата: Суббота, 01.09.2012, 19:00 | Сообщение # 1367 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 635
Статус: Отдыхает
| Что-то на уровне русмарвела...
|
| |
|
|
| Evgen | Дата: Суббота, 01.09.2012, 21:47 | Сообщение # 1368 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| Quote (ichigin) Блин, ну как так можно? Вообще пипец. Это в переводе Darkness/Batman. перевод старье, чоты хотел-то?..
|
| |
|
|
| SpiderJes | Дата: Воскресенье, 02.09.2012, 22:49 | Сообщение # 1369 |
 Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 635
Статус: Отдыхает
| Quote (Evgen) перевод старье, чоты хотел-то?.. я уж испугался, что новые...
|
| |
|
|
| agent47 | Дата: Понедельник, 03.09.2012, 09:59 | Сообщение # 1370 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Статус: Отдыхает
| как бы находить ошибки у Рп не стало мейнстримом...
Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
|
| |
|
|
| TIL7L | Дата: Четверг, 27.09.2012, 17:54 | Сообщение # 1371 |
 Мальчик-Обрезанчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 1494
Статус: Отдыхает
| Прочел я вашего венома 4го. Напишу небольшой обзор прямо тут. Начнем с оформления. Вариантная обложка - стырина. Как так можно, а? Взять мою обложку и засунуть в ваш архив? Требую в базе указать меня как оформителя!! Звуки ужаааасно оформлены. Обводка на 6-7 пикселей в то время как в оригинале 2! Это ваще пи*дец, аморально. http://s47.radikal.ru/i117/1209/19/707148473718.jpg http://s53.radikal.ru/i142/1209/7c/131a6ca45e5a.jpg Штамповка еще хуже. Местами просто кистью тупо замазана. http://s017.radikal.ru/i418/1209/f8/f01dbc292fa8.jpg Шрифты совсем не те, шрифт для леттеринга и мыслей иногда одинаковы. Да и сам шрифт леттеринга не тот, шрифт надписей мест тоже не тот, тупо ариалом пользовались. Перевод явно.. нет 100% наш отредактировали и использовали. Так тоже не красиво делать. Многие фразы идентичны. По некоторым сразу видно, что немного изменили и вставили. Даже те ошибки что Дарк нам указывал, в вашем варианте присутствуют, что еще раз доказывает что это наш перевод.
Не понимаю, нахрен тогда нас упрекают, мол мы вашу серию стырили?
Сообщение отредактировал TIL7L - Четверг, 27.09.2012, 18:01 |
| |
|
|
| Alien2401 | Дата: Четверг, 27.09.2012, 18:05 | Сообщение # 1372 |
 Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Статус: Отдыхает
| Скандалы, интриги, расследования... Не, интересно, правда.
|
| |
|
|
| TIL7L | Дата: Четверг, 27.09.2012, 18:06 | Сообщение # 1373 |
 Мальчик-Обрезанчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 1494
Статус: Отдыхает
| Alien2401, это скорее мои претензии к наглости рпюшников. Взять мою обложку и засунуть в ваш архив.. Славик, ты педик...
|
| |
|
|
| CronosOne | Дата: Четверг, 27.09.2012, 18:18 | Сообщение # 1374 |
|
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Да уж, с обложкой это некруто.
|
| |
|
|
| ХХХ | Дата: Четверг, 27.09.2012, 18:49 | Сообщение # 1375 |
 Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Quote (agent47) как бы находить ошибки у Рп не стало мейнстримом... Вот-вот станет, похоже.
|
| |
|
|
| Раилаг | Дата: Пятница, 28.09.2012, 01:43 | Сообщение # 1376 |
 Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Статус: Отдыхает
| Quote (TIL7L) Прочел я вашего венома 4го. Напишу небольшой обзор прямо тут. Начнем с оформления. Вариантная обложка - стырина. Как так можно, а? Взять мою обложку и засунуть в ваш архив? Требую в базе указать меня как оформителя!! Звуки ужаааасно оформлены. Обводка на 6-7 пикселей в то время как в оригинале 2! Это ваще пи*дец, аморально. http://s47.radikal.ru/i117/1209/19/707148473718.jpg http://s53.radikal.ru/i142/1209/7c/131a6ca45e5a.jpg Штамповка еще хуже. Местами просто кистью тупо замазана. http://s017.radikal.ru/i418/1209/f8/f01dbc292fa8.jpg Шрифты совсем не те, шрифт для леттеринга и мыслей иногда одинаковы. Да и сам шрифт леттеринга не тот, шрифт надписей мест тоже не тот, тупо ариалом пользовались. Перевод явно.. нет 100% наш отредактировали и использовали. Так тоже не красиво делать. Многие фразы идентичны. По некоторым сразу видно, что немного изменили и вставили. Даже те ошибки что Дарк нам указывал, в вашем варианте присутствуют, что еще раз доказывает что это наш перевод. Ну, стоит еще отметить, что несмотря на то, что перевод делал редактор РПЮ, а сверху еще Олег редактировал, в переводе полно корявых фраз, вроде "Человек-Паук убивает меня до того, как я успеваю что-то сделать".
|
| |
|
|
| Oleg-D | Дата: Пятница, 28.09.2012, 12:23 | Сообщение # 1377 |
 Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Статус: Отдыхает
| Раилаг, иди лесом. Ты мне вообще на глаза попадаться не должен.
СИ
|
| |
|
|
| Slavik | Дата: Пятница, 28.09.2012, 12:46 | Сообщение # 1378 |
|
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 223
Статус: Отдыхает
| Quote (TIL7L) Вариантная обложка - стырина. Как так можно, а? Взять мою обложку и засунуть в ваш архив? Подумаешь потроллил тебя, и взял твою обложку. Заткнись, сцуко! Хватит меня палить! Как будто у тебя оформление звуков лучше... Quote (TIL7L) Alien2401, это скорее мои претензии к наглости рпюшников. Взять мою обложку и засунуть в ваш архив.. Славик, ты педик... Это троллинг, бро.
|
| |
|
|
| Anticvariat | Дата: Пятница, 28.09.2012, 13:12 | Сообщение # 1379 |
 Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 731
Статус: Отдыхает
| Quote (Slavik) Это троллинг, бро. Это подпись под своей полной неадекватностью.
|
| |
|
|
| CronosOne | Дата: Пятница, 28.09.2012, 15:15 | Сообщение # 1380 |
|
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Quote (Slavik) Подумаешь потроллил тебя, и взял твою обложку. Quote (Slavik) Это троллинг, бро. Славик, ты мало того, что воришка, так еще и дебил.
|
| |
|
|