Сообщество Переводчиков Комиксов
Вторник, 17.02.2026, 18:03
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: TenTonBrick  
Rp-universe.ru
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 00:27 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
RPUniverse

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
RipclawДата: Суббота, 01.09.2012, 12:39 | Сообщение # 1361
Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Награды: 4
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
http://d.pr/i/rjsr
Блин, ну как так можно? Вообще пипец. Это в переводе Darkness/Batman.


Лучший универсал х2
 
SpiderJesДата: Суббота, 01.09.2012, 13:53 | Сообщение # 1362
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 635
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
ichigin, ошибки в переводе?
кривовато как-то.пару мест заметил.
 
kant_not_deadДата: Суббота, 01.09.2012, 14:12 | Сообщение # 1363
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (SpiderJes)
кривовато как-то.пару мест заметил.

скорее уж тройку. три облачка машинного перевода.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
RipclawДата: Суббота, 01.09.2012, 14:22 | Сообщение # 1364
Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Награды: 4
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
В этом переводе много такого. Darkness/Hulk много лучше переведен. А тут просто на отъебись сделано. Такое впечатление складывается. Я просто сейчас перечитываю имеющиеся переводы комиксов из Top Cow Universe.

Лучший универсал х2
 
RipclawДата: Суббота, 01.09.2012, 17:04 | Сообщение # 1365
Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Награды: 4
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Darkness / Superman #1
http://d.pr/i/AaE1
1) У Джимми пленочный фотоаппарат.
2) Это говорит женщина.
3) Там реально написано "ФИЛЬNP" вместо "ФИЛЬМ".


Лучший универсал х2
 
vandanielДата: Суббота, 01.09.2012, 17:05 | Сообщение # 1366
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Quote (ichigin)
Darkness / Superman #1
http://d.pr/i/AaE1
1) У Джимми пленочный фотоаппарат.
2) Это говорит женщина.
3) Там реально написано "ФИЛЬNP" вместо "ФИЛЬМ".

Да при такой-то вставке текст можно и не читать smile


Dark Reign
 
SpiderJesДата: Суббота, 01.09.2012, 19:00 | Сообщение # 1367
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 635
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Что-то на уровне русмарвела...
 
EvgenДата: Суббота, 01.09.2012, 21:47 | Сообщение # 1368
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (ichigin)
Блин, ну как так можно? Вообще пипец. Это в переводе Darkness/Batman.

перевод старье, чоты хотел-то?..


 
SpiderJesДата: Воскресенье, 02.09.2012, 22:49 | Сообщение # 1369
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 635
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Quote (Evgen)
перевод старье, чоты хотел-то?..

я уж испугался, что новые...
 
agent47Дата: Понедельник, 03.09.2012, 09:59 | Сообщение # 1370
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
как бы находить ошибки у Рп не стало мейнстримом...

Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
 
TIL7LДата: Четверг, 27.09.2012, 17:54 | Сообщение # 1371
Мальчик-Обрезанчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 1494
Награды: 2
Репутация: -13
Статус: Отдыхает
Прочел я вашего венома 4го. Напишу небольшой обзор прямо тут.
Начнем с оформления. Вариантная обложка - стырина. Как так можно, а? Взять мою обложку и засунуть в ваш архив? Требую в базе указать меня как оформителя!! Звуки ужаааасно оформлены. Обводка на 6-7 пикселей в то время как в оригинале 2! Это ваще пи*дец, аморально. http://s47.radikal.ru/i117/1209/19/707148473718.jpg http://s53.radikal.ru/i142/1209/7c/131a6ca45e5a.jpg Штамповка еще хуже. Местами просто кистью тупо замазана. http://s017.radikal.ru/i418/1209/f8/f01dbc292fa8.jpg Шрифты совсем не те, шрифт для леттеринга и мыслей иногда одинаковы. Да и сам шрифт леттеринга не тот, шрифт надписей мест тоже не тот, тупо ариалом пользовались.
Перевод явно.. нет 100% наш отредактировали и использовали. Так тоже не красиво делать. Многие фразы идентичны. По некоторым сразу видно, что немного изменили и вставили. Даже те ошибки что Дарк нам указывал, в вашем варианте присутствуют, что еще раз доказывает что это наш перевод.

Не понимаю, нахрен тогда нас упрекают, мол мы вашу серию стырили?




Сообщение отредактировал TIL7L - Четверг, 27.09.2012, 18:01
 
Alien2401Дата: Четверг, 27.09.2012, 18:05 | Сообщение # 1372
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Скандалы, интриги, расследования... Не, интересно, правда.
 
TIL7LДата: Четверг, 27.09.2012, 18:06 | Сообщение # 1373
Мальчик-Обрезанчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 1494
Награды: 2
Репутация: -13
Статус: Отдыхает
Alien2401, это скорее мои претензии к наглости рпюшников. Взять мою обложку и засунуть в ваш архив.. Славик, ты педик...

 
CronosOneДата: Четверг, 27.09.2012, 18:18 | Сообщение # 1374
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Да уж, с обложкой это некруто.

 
ХХХДата: Четверг, 27.09.2012, 18:49 | Сообщение # 1375
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (agent47)
как бы находить ошибки у Рп не стало мейнстримом...

Вот-вот станет, похоже.
 
РаилагДата: Пятница, 28.09.2012, 01:43 | Сообщение # 1376
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Quote (TIL7L)
Прочел я вашего венома 4го. Напишу небольшой обзор прямо тут.
Начнем с оформления. Вариантная обложка - стырина. Как так можно, а? Взять мою обложку и засунуть в ваш архив? Требую в базе указать меня как оформителя!! Звуки ужаааасно оформлены. Обводка на 6-7 пикселей в то время как в оригинале 2! Это ваще пи*дец, аморально. http://s47.radikal.ru/i117/1209/19/707148473718.jpg http://s53.radikal.ru/i142/1209/7c/131a6ca45e5a.jpg Штамповка еще хуже. Местами просто кистью тупо замазана. http://s017.radikal.ru/i418/1209/f8/f01dbc292fa8.jpg Шрифты совсем не те, шрифт для леттеринга и мыслей иногда одинаковы. Да и сам шрифт леттеринга не тот, шрифт надписей мест тоже не тот, тупо ариалом пользовались.
Перевод явно.. нет 100% наш отредактировали и использовали. Так тоже не красиво делать. Многие фразы идентичны. По некоторым сразу видно, что немного изменили и вставили. Даже те ошибки что Дарк нам указывал, в вашем варианте присутствуют, что еще раз доказывает что это наш перевод.

Ну, стоит еще отметить, что несмотря на то, что перевод делал редактор РПЮ, а сверху еще Олег редактировал, в переводе полно корявых фраз, вроде "Человек-Паук убивает меня до того, как я успеваю что-то сделать". wink
 
Oleg-DДата: Пятница, 28.09.2012, 12:23 | Сообщение # 1377
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Раилаг, иди лесом. Ты мне вообще на глаза попадаться не должен.

СИ
 
SlavikДата: Пятница, 28.09.2012, 12:46 | Сообщение # 1378
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 223
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Quote (TIL7L)
Вариантная обложка - стырина. Как так можно, а? Взять мою обложку и засунуть в ваш архив?

Подумаешь потроллил тебя, и взял твою обложку.
Quote (TIL7L)
Начнем с оформления. Вариантная обложка - стырина. Как так можно, а? Взять мою обложку и засунуть в ваш архив? Требую в базе указать меня как оформителя!! Звуки ужаааасно оформлены. Обводка на 6-7 пикселей в то время как в оригинале 2! Это ваще пи*дец, аморально. http://s47.radikal.ru/i117/1209/19/707148473718.jpg http://s53.radikal.ru/i142/1209/7c/131a6ca45e5a.jpg Штамповка еще хуже. Местами просто кистью тупо замазана. http://s017.radikal.ru/i418/1209/f8/f01dbc292fa8.jpg Шрифты совсем не те, шрифт для леттеринга и мыслей иногда одинаковы. Да и сам шрифт леттеринга не тот, шрифт надписей мест тоже не тот, тупо ариалом пользовались.

Заткнись, сцуко! Хватит меня палить!
Как будто у тебя оформление звуков лучше...
Quote (TIL7L)
Alien2401, это скорее мои претензии к наглости рпюшников. Взять мою обложку и засунуть в ваш архив.. Славик, ты педик...

Это троллинг, бро.
 
AnticvariatДата: Пятница, 28.09.2012, 13:12 | Сообщение # 1379
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 731
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (Slavik)
Это троллинг, бро.
Это подпись под своей полной неадекватностью.


 
CronosOneДата: Пятница, 28.09.2012, 15:15 | Сообщение # 1380
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (Slavik)
Подумаешь потроллил тебя, и взял твою обложку.

Quote (Slavik)
Это троллинг, бро.

Славик, ты мало того, что воришка, так еще и дебил.


 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz