Сообщество Переводчиков Комиксов
Среда, 04.02.2026, 01:52
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: TenTonBrick  
Marvel-comics.moy.su
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 00:26 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Marvel-Comics

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
LuckyДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:13 | Сообщение # 201
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Все ясно, Матроскин мудак. Снимаю тогда претензии с авб.
 
MampockuHДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:17 | Сообщение # 202
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Lucky, молодец, оправдал ожидания
и да, давно пора, ибо причем тут вообще АвБ - не понятно


Ваша подпись:
- Максимум 250 символов
- BB-коды разрешены
 
KaneДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:19 | Сообщение # 203
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 240
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (MampockuH)
гражданин кейн - не очень ты хороший человек, если решил мне таким образом отомстить за свою же просьбу

И что ты сказал? Это не месть, а здравая оценка. С твоими якобы замечаниями по 6-му номеру я нисколько не согласился, все моменты с непонятной для тебя речью я прокомментировал. А то, что там запятых не хватает, это твои выдумки, ты сам везде их лепишь не по делу. Вот лучше попробуй не согласиться с моими ошибками по твоей 19-й Силе. Мне было интересно, сможешь ли ты справиться достойно с Силой, увы, как я и думал, ты не справился.


1) rp-universe.ru
2) переводчик
 
LuckyДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:22 | Сообщение # 204
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (MampockuH)
Lucky, молодец, оправдал ожидания
и да, давно пора, ибо причем тут вообще АвБ - не понятно

Не пиздел бы ты лишнего, не было бы непоняток с лого, поэтому я тебя так и назвал.
 
MampockuHДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:24 | Сообщение # 205
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Kane, я плохой переводчик
я не справился
и именно ты, ну наконец-то, дал мне истинную оценку, на которую мне, конечно же, не наплевать
спасибо, добрый человек

отвечать на цитаты по странице не буду, ибо писал уже об этом давным давно

Добавлено (16.01.2012, 19:24)
---------------------------------------------
Lucky, я, как ты имел неосторожность выразиться, не "пиздел", а удивился, причем тут АвБ
он, по своей доброте человеческой поделился трудом, который у нормального оформителя (я - хуйня, у меня дольше) занял 20 минут
а то, что летит предъява в него, транзитом через меня - глупость несусветная
комикс сделан мной - все тумаки, следовательно, летят ко мне
стрелочничество - не в почёте нынче


Ваша подпись:
- Максимум 250 символов
- BB-коды разрешены
 
LuckyДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:32 | Сообщение # 206
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (MampockuH)
Lucky, я, как ты имел неосторожность выразиться, не "пиздел", а удивился, причем тут АвБ
он, по своей доброте человеческой поделился трудом, который у нормального оформителя (я - хуйня, у меня дольше) занял 20 минут
а то, что летит предъява в него, транзитом через меня - глупость несусветная
комикс сделан мной - все тумаки, следовательно, летят ко мне
стрелочничество - не в почёте нынче

Просто не присваивай чужой труд кому-либо, ты писал прямым текстом, что логотип сделал Авб, хотя это не так и причем он сам это тоже говорит. Неприятно, когда твою работу пиздят не так ли? Вот так и выглядело. А все из-за того, что ты пизднул.
 
MampockuHДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:34 | Сообщение # 207
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Lucky, русский язык преподают ещё в школе, не прогуливай
Quote
Единственное, дабы не дать пропасть зря трудам АвБ и Фалькона (логотип в финальной версии - его рук дело) на обложке красуется уже полюбившийся читателям Лейбл Силы Икс.

ни одного слова про то, что логотип сделал АвБ здесь нет (труды АвБ могли быть какими-угодно)
да и более того, если бы и было, то лично я не обязан знать, откуда оно появилось, раз АвБ мне его дал


Ваша подпись:
- Максимум 250 символов
- BB-коды разрешены
 
LuckyДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:39 | Сообщение # 208
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (MampockuH)
русский язык преподают ещё в школе, не прогуливай

Quote (MampockuH)
ни одного слова про то, что логотип сделал АвБ здесь нет

после "сделал АвБ" запятую пропустил.)
Мне кажется или ты конченый обдолбанный придурок? Почитай 223 пост в этой теме.
Quote (MampockuH)
лого было сделано АвБ
слово "икс" там есть, добавил ФАлькон
мне стало обидно, что логотип не пригодился и я решил вставить его
со следующего номера будет другое

Ты хоть запоминай о чем пиздишь.


Сообщение отредактировал Lucky - Понедельник, 16.01.2012, 19:40
 
MampockuHДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:41 | Сообщение # 209
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Lucky, слушай, ну извини
тогда твой геморой не так кровоточил, и я не знал, что лого сделано не АвБ
и если ты спрашиваешь меня за этот пост - извини меня пожалуйста, я больше так не буду

вопрос решён?

Quote (Lucky)
Мне кажется или ты конченый обдолбанный придурок?

тебе не кажется, я на работе курю гидропонику, чтобы проще с вами было вечером общаться


Ваша подпись:
- Максимум 250 символов
- BB-коды разрешены
 
tatarskiДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:55 | Сообщение # 210
Арченеми Титюля
Группа: Пользователи
Сообщений: 937
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
джизус крайзес, и почему я не удивлен... бля, ну написали же в обсуждениях переводов ошибки из силы, ну нахуяшеньки тут-то отношения выяснять? кейн, мне надо было тебе раньше сказать о похуистическом отношении матроскина к переводам, его не переубедить. ну сматросил он серию, не беда. кто захочет, твой перевод прочитает. Лаки, я понимаю за свои трудны как бы обидно, но логотипами можно и поделиться, все так делают и от этого мир только лучше. В общем, если выяснять отношения, сбавьте пыл, при всей моей неотъемлемой любви к срачам, не интересно читать тупое кидание фикалоидами.

Dark Reign
"Надо проверять переводы! Переводы сами себя не проверят!"
 
LuckyДата: Понедельник, 16.01.2012, 19:59 | Сообщение # 211
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (tatarski)
Лаки, я понимаю за свои трудны как бы обидно, но логотипами можно и поделиться, все так делают и от этого мир только лучше.

Бляяяя, и снова ты все не так понял, я не против, чтобы делиться, в двух местах аж написано было, что лого сделано МС, что вывело меня из себя, потому что я его делал.
 
tatarskiДата: Понедельник, 16.01.2012, 20:45 | Сообщение # 212
Арченеми Титюля
Группа: Пользователи
Сообщений: 937
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (Alien2401)
Как они чхали с высокой колокольни на планы других людей, причем не один раз, уже забыли?

я могу ошибаться, но разве рп делали серии допустим с десятого номера, когда другой сайт переводил третий, к примеру? ну и в конце концов, когда это было... но я таки могу ошибаться, знаком только с событиями прошедшего года.


Dark Reign
"Надо проверять переводы! Переводы сами себя не проверят!"
 
Alien2401Дата: Понедельник, 16.01.2012, 20:47 | Сообщение # 213
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
tatarski, нет, вроде, не помню. Помню, что были срачи по поводу того, как рп начинали уже начатые кем-то ещё серии.
 
СпайкДата: Понедельник, 16.01.2012, 21:21 | Сообщение # 214
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Quote (Alien2401)
У вас с ВОКом разный уровень развития

Читаю, кстати, 627е Путешествие в тайну.
"Но все согласны в одном. Ты пришёл с миром. Иначе живой трибунал становится слегка раздражительным... И если ты не хочешь потерять своё право на существование, то это плохая идея." - вот зе фак эм ай ридинг?
При этом Фетт, казалось бы, переводчик адекватный.


Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
kant_not_deadДата: Понедельник, 16.01.2012, 23:35 | Сообщение # 215
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Да, ептель моптель, я же знаю, как определяется "качество" перевода в комьюните. Срабатывает всего один триггер промт/не промт. Далее всем похер... мое знакомство с РП началось с того, что М-С был "проклят", за то, что я уличил их в паре корявых фраз (бля, вот у меня память... то ли я такой злопамятный, то ли просто охуенный... а не важно)... а вот теперь в тред может ворваться какой-нибудь Кейн, с обличающими жареными фактами... спизднуть про ""руки геноцидного культа" (не, ну это же пиздец... вы в это верите?) и все схавают с довольным видом и скажут
Quote
жду ваш вариант и никак иначе.

что говорит о том, что говноеды, они и в комьюните говноеды, просто тут важна личность "подозреваемого", а не "улики"...
такие вот дела творятся в датском королевстве.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
CronosOneДата: Понедельник, 16.01.2012, 23:42 | Сообщение # 216
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
Далее всем похер...

Вот представь себе - не похер
Сам когда-то говорил, что перевод Айрон Мена 2.0 плохой - там не промт уж точно
пытаешься защитить своего компаньона - похвально, но аргументы глупые.
Quote (kant_not_dead)
просто тут важна личность "подозреваемого", а не "улики"...

Хуйню написал. Серьезно.


 
kant_not_deadДата: Понедельник, 16.01.2012, 23:51 | Сообщение # 217
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
Хуйню написал. Серьезно.

Нет, все по хардкору пояснил. Еще более серьезно.
Quote (CronosOne)
пытаешься защитить своего компаньона - похвально, но аргументы глупые.

Дело не в Матроскине. Я и Роджера один защищал, когда вы вонь на его счет не по делу разводили. Просто меня ваши сказки уже доебали, одна озуительней другой...
Quote (CronosOne)
Вот представь себе - не похер

Похер, похер... за все это время ни одного адекватного деконструкта перевода в комьюните не встречалось (были лексические анализы Ситоида, без сравнения с оригиналом, и мои юродства по поводу Траха русмарвела)...


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
CronosOneДата: Понедельник, 16.01.2012, 23:55 | Сообщение # 218
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
за все это время ни одного адекватного деконструкта перевода в комьюните не встречалось

Нам что, группу экспертов собирать, которая бы смешивала переводы с дерьмом?
То, что такой хуйни нет - не значит, что похер.
На пару ошибок достаточно указать, чтобы иметь полное представление о переводе.


 
kant_not_deadДата: Вторник, 17.01.2012, 00:03 | Сообщение # 219
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
На пару ошибок достаточно указать, чтобы иметь полное представление о переводе.

Quote (kant_not_dead)
"руки геноцидного культа"

чувак. я надеюсь, ты меня правильно понял?


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
AltДата: Вторник, 17.01.2012, 07:26 | Сообщение # 220
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 378
Награды: 1
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
мое знакомство с РП началось с того, что М-С был "проклят", за то, что я уличил их в паре корявых фраз

Quote (kant_not_dead)
теперь

если почитать переводы 2 летней давности и сравнить взаимоотношения сайтов на данный момент - ничего удивительного, щас Кейн более прав
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz