Сообщество Переводчиков Комиксов
Среда, 24.04.2024, 02:33
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 181

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 50
  • 1
  • 2
  • 3
  • 49
  • 50
  • »
Модератор форума: TenTonBrick  
Форум » Раздел Общения » Обсуждение Сайтов » Adamcomics.ucoz.ru
Adamcomics.ucoz.ru
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 00:20 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
AdamComics

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
Oleg-DДата: Понедельник, 21.06.2010, 11:44 | Сообщение # 2
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Сайт радует широким ассортиментом комиксов. Я о большинстве издательств до вас и не слышал.
Жаль, иногда хромает качество переводов и оформления. Не катастрофично, но "больного" стоит лечить. smile


СИ
 
RicoДата: Среда, 10.11.2010, 15:39 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Я сильно извиняюсь, что прям вот так с места в карьер. Просто интересует один вопрос, к-рый прямо щас и задам. Только не прямо щас, а после небольшой предыстории.

Предыстория. Порылся в comicsdb и увидел там, что некий сайт adamcomics перевел арку по Terminator: Salvation. И появилось у меня вдруг желание ее почитать, благо что фильм нравится.
Пошел на сайт, а там хопа: "давай, чувак, регистрируйся, иначе комикса не увидишь!" Зачем? Кому это надо? Какой муд...рейший человек это придумал? Это же сразу отрезает половину потенциальных посетителей, потому что требует от них лишние усилия. Потому что заставляет их задуматься: "а нужен ли мне этот комикс НАСТОЛЬКО, что я захочу региться?" Вот лично мне он был НАСТОЛЬКО не нужен, и региться я не стал, а просто прошел мимо. Я на сто процентов уверен, что таких посетителей, как я, было еще немало.

Ладно. Допустим. Через недельку-другую я случайно вспомнил про этот терминаторский комикс и все-таки решил заморочиться и скачать его. Ну чисто ради любопытства. Вот приспичило, и всё. Попытался зарегиться на юкозе: это что-то с чем-то! ТРИ совершенно слепых капчи при регистрации! Как будто не юкоз это вовсе, а секретная база пентагона. Хуже того, моё мыло юкоз из принципа не принимает. Говорит, такое уже есть в системе и повторно его нельзя. Попробовал другое свое мыло. Тоже не принимает. Шозанафиг? Может, когда-то я уже регился на юкозе и оно было внесено в базу? Одно - да, но точно не второе, это факт. Специально зарегистрировал новый ящик на яндексе ради этого гребанного юкоза. Полчаса мучений - и я зареген, ура!

Дальше больше. Комикс "Терминатор" разбит на 4 части. Первые две части лежат на самом сайте Adamcomics. Скачать их невозможно. Сколько не жму на ссылку, выскакивают кракозябры.
Ладно. Допустим. Посоветовался с умными людьми, они подсказали, то это проблема у браузера "Опера". Скачал и поставил себе ради такого дела Мозиллу. Пошла закачка, ура!

Однако вторая половина комикса лежит почему-то не на сервере сайта, а на файлообменнике. Конкретно: "Депозит". Минутное ожидание перед закачкой. Скорость скачивания ни к чёрту. Пятнадцатиминутное ожидание между первой и второй закачками... Чорд! Это как автомобиль "Ока" - "три часа позора и я на даче"...

Ладно, все приключения закончились: я наконец-то скачал комикс, ура-ура! Сколько времени на этом потерял, ну да хрен с ним. А интересно, стоил ли комикс того, чтобы его скачивать? Открываю. Обложка на английском. Страница с титрами на английском. Так что же, я, выходит, оригинал скачал? О_о Смотрю дальше: да вроде нет. На остальных страницах буковки русские. А на первых двух, стало быть, постеснялись?
Читаю комикс. Строчки неровненькие, размер шрифта прыгает, верстка сделана (*перекрестилсо!) "Комик-сансом"!

Может, хоть перевод не подкачает? Ан-нет, уже на первой странице Бейджин вместо Пекина. И грамматические ошибки на правописание "тся"-"ться", которое проходят в третьем классе школы.

Нет, я этот комикс, конечно, дочитаю. Скоро. Наверное. Но на означенный сайт больше ни ногой.

Это была предыстория. А теперь вопрос уважаемому сообществу. Замечательный сайт adamcomics - это скорее правило или скорее исключение из правила? Дела обстоят настолько феерически (закрытость от незарегенных, антиоперность, "мегаскоростные" файлообменники, "прекрасный" перевод, "щикарнейшая" верстка) только на нем, или на всей основной массе сайтов сообщества переводчиков то же самое? И идея "читать комиксы в оригинале", которая мне пришла первым делом и других после этого не пришло, - единственный ли это выход из сложившегося положения?

Сообщение отредактировал Rico - Среда, 10.11.2010, 15:40
 
Alien2401Дата: Среда, 10.11.2010, 15:48 | Сообщение # 4
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Rico, это все конечно очень интересно, но про ряд комиксов (в который и терминатор, кстати, входит) можно даже ничего не говорить, делались они в самом начале жизни сайта, когда никто и ничего делать не умел. Чисто для сравнения, скачай последние комиксы, убедись, какое качество теперь.
 
CronosOneДата: Среда, 10.11.2010, 15:49 | Сообщение # 5
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Rico, а дату перевода ты смотрел? Вполне возможно, что это очень старый перевод, почти все начинали, как "гении" перевода.
Допустим, на нашем сайте (в подписи ссылка) почти все ссылки - медиафайр. Лишь несколько - депозит и айфолдер.
Quote (Rico)
на всей основной массе сайтов сообщества переводчиков то же самое?

Все совсем не так)


 
Scarlet-ManДата: Среда, 10.11.2010, 15:50 | Сообщение # 6
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 350
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Rico, ваш мессаг выставляет вас этаким эгоистом. Люди трудились, переводили, офрмляли, выкладывали...и думаю регестрация это минимум что они могут попросить.
Quote (Rico)
Сколько не жму на ссылку, выскакивают кракозябры.

Это конкретно ваши проблемы, а не сайта.
Quote (Rico)
вторая половина комикса лежит почему-то не на сервере сайта, а на файлообменнике

Это вообще не проблема в наш век, существует множество способов обхода ожиданий.
Quote (Rico)
Обложка на английском. Страница с титрами на английском.

Ну да косяк, но кто как хочет так и делает.

Дальше думаю писать не стоит...ибо ХОТИТЕ качайте, НЕ ХОТИТЕ не качайте. Большинство описанных проблем именно ваши проблемы, а не сайта. А сказать слова типа "спасибо" вам конечно же не пришло в голову.

 
kant_not_deadДата: Среда, 10.11.2010, 15:52 | Сообщение # 7
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Rico, несмотря на тио что во многих моментах ты прав... один момент вышел НУ ОЧЕНЬ ТОЛСТЫМ
Quote (Rico)
Первые две части лежат на самом сайте Adamcomics. Скачать их невозможно. Сколько не жму на ссылку, выскакивают кракозябры. Ладно. Допустим. Посоветовался с умными людьми, они подсказали, то это проблема у браузера "Опера". Скачал и поставил себе ради такого дела Мозиллу. Пошла закачка, ура!

Люди просто не могут быть настолько тупыми, чтобы пользоваться Оперой больше одного дня и не знать про кнопку "сохранить как".
З.Ы. Обязательную регистрацию и депозит тоже считаю гейским отстоем, так что тут согласен.
Quote (Rico)
Замечательный сайт adamcomics - это скорее правило или скорее исключение из правила?

Суть в том, что даже на самых замечательных и пиздатых в плане перевода и оформления сайтах, есть старые и убогие работы, которые никто не удаляет (жалко... ностальгия) и довольно забавно, когда люди перво-наперво напарываются на них и начинают исходить говном... тащемта вот.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
TheLightManДата: Среда, 10.11.2010, 15:54 | Сообщение # 8
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Rico, что ж:
Первое. Есть много хороших переводических сайтов, на которых открыта скачка без регистрации, качай - нехочу. Слева куча баннеров, поройтесь, найдете много интересного. Из наиболее известных с регистрацией - это упомянутый Адамкомикс и еще Суперкомикс. На остальных открытая скачка, так что большая часть заморачиваний отпадает сразу.
Второе. Насчет тупых файлообменников, типа также вышеупомянутого Депозита. Очень печально, что вы начали опыт скачек именно с него, но готов заверить, сраный депозит встречается очень редко(да и против него есть средство), в основном везде старые добрые Медиафайры и Айфолдеры, так что вновь качай - нехочу.
Третье. Опять же очень печально, что вы начали знакомство именно с такого перевода. Объясняю: все сайты когда-то начинали свой существование, большинство персонала были криворукими неумехами, и на некоторых сайтах разумеется остались такие вот кусочки былых времен, такого вот качества. Если вы выйдете на главную того же Адамкомикса и скачаете скажем вчерашний перевод, думаю тут уже претензий у вас будет минимум. Верно? Верно.

Вот такие дела. Так что не надо из-за печального опыта сравнивать все переводическое общество с гадкими высерами.


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
Димка2010Дата: Среда, 10.11.2010, 16:09 | Сообщение # 9
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Rico, хоть мы стобой и ровесники, но пора привыкать - интернет растёт и развивается быстрее, чем успеваешь за ним уследить.
И то, с чем ты мучался сколько-то там часов - любой школотушкин справляется за пару минут.
Без обид.

Добавлено (10.11.2010, 16:09)
---------------------------------------------
А насчёт того, что комы переводят высоко интеллектуальные профессионалы - сказка о белом бычке.
Половина переводов 14-16-18 летние парни и редко-редко-редко девушки делают.
О какой грамматике, или стилистики речи, или же о минимальных знаниях географии идёт речь?
Насчёт того, что не оформлена обложка - очередно моё ФИ! Сами пробовали? Бывает такая, что дня 2 человек сидит и голову ломает, как там замазать и влепить русский перевод простейщих анг. слов, к примеру:


вы сможете адекватно её перевести?
и чтобы стилистика осталась и задумка авторов? и как слово "The" переведёте?




Сообщение отредактировал Димка2010 - Среда, 10.11.2010, 16:11
 
kant_not_deadДата: Среда, 10.11.2010, 16:13 | Сообщение # 10
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Ох, ну че вы все на этут толстоту ведетесь?
И вообще, в ЭТОЙ СТРАНЕ - оправдываются только гомики. Так что заканчивайте... Мне вот стыдится не за что, так и вы с меня пример берите.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
Димка2010Дата: Среда, 10.11.2010, 16:18 | Сообщение # 11
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
kant_not_dead, зря ты так.
пришёл адекватный человек, высскзаал свои недовольства.
ему, надеюсь, в его глазах адекватно ответили..

в противном случае мог прийти второй-третий школяр и с полуматом обложить тут всех, устроить бедлам и пропасть.


 
СитоидДата: Среда, 10.11.2010, 16:20 | Сообщение # 12
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
КАРАТЕЛЬ

ПРОТИВ
ВСЕЙ
ВСЕЛЕННОЙ
"МАРВЕЛА"

-- мимокрокодил

 
RicoДата: Среда, 10.11.2010, 19:48 | Сообщение # 13
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Alien2401
Quote
Чисто для сравнения, скачай последние комиксы, убедись, какое качество теперь.

Ну, возможно, так и сделаю, когда появится что-то мне интересное. Буду верить на слово, что оно улучшилось, хотя вот в комментариях к верхнему "Джокеру" увидел разговор про Комикс Санс, и сразу опять как-то грустно стало...

CronosOne
Quote
а дату перевода ты смотрел? Вполне возможно, что это очень старый перевод, почти все начинали, как "гении" перевода.

Виноват. Не посмотрел. Перевод действительно очень старый. Сайту уже полтора года, с тех пор наверняка многое изменилось к лучшему.
Впрочем, за эти полтора года сайт так и остался на юкозе, на нормальный движок не переехал. И комиксы до сих пор хранятся на файлообменниках, а не на нормальном сервере. И для незарегенных они до сих пор закрыты. И верстаются по-прежнему комик-сансом. Но хоть в чем-то наверняка должны были случиться улучшения: будем надеяться, что это как раз перевод. happy

Quote
Все совсем не так)

Что ж, рад слышать, что ошибся.

Scarlet-Man
Quote
Дальше думаю писать не стоит...ибо ХОТИТЕ качайте, НЕ ХОТИТЕ не качайте. Большинство описанных проблем именно ваши проблемы, а не сайта.

Окей. Будем считать, что это именно мои проблемы. Но ты же не станешь утверждать, что я один такой в Рунете лох, а все остальные в шоколаде, правда? Наверняка таких как я (со "своими" проблемами) еще немало. Просто они, наткнувшись на преграду (регистрация, файлообменник, качество перевода, верстка, выбирай любую) молча уходят, вот и всё. Соответственно, если переводчик относится к своему читателю как "Хочешь - качай, не хочешь - не вякай", то ради кого он тогда переводит? Предположу, что для всех остальных, которым пофиг. Но при этом переводчик по собственной инициативе теряет ощутимую часть своей аудитории. Это интересный подход. Я не вижу в нем логики (я вижу логику в подходе "сделать все от себя зависящее, чтобы читатель скачал и ушел довольный, чтобы снова вернуться за следующим комиксом"), но все равно подход интересный.

Quote
А сказать слова типа "спасибо" вам конечно же не пришло в голову.

Когда я читаю качественно сделанно сделанную творческую работу, мне никогда не жалко сказать ее авторам спасибо. Честно.

kant_not_dead
Quote
З.Ы. Обязательную регистрацию и депозит тоже считаю гейским отстоем, так что тут согласен.

Мне кстати вот крайне интересно узнать причину, зачем на adamcomics комиксы лежат под замком? Что в них такого секретного? TheLightMan чуть ниже отметил, что большинство сайтов свои комиксы под замком не держат, стало быть, делаю вывод, что у большинства с этим и проблем нет... Хотелось бы услышать от кого-то из adamcomics ответ.

Quote
Суть в том, что даже на самых замечательных и пиздатых в плане перевода и оформления сайтах, есть старые и убогие работы, которые никто не удаляет (жалко... ностальгия) и довольно забавно, когда люди перво-наперво напарываются на них и начинают исходить говном... тащемта вот.

Наверное, меня не так поняли. Я же не могу скачать ВСЕ существующие комиксы, прочитать их и провести анализ "ситуации на рынке". Я скачал несколько (не только терминатора; как-то и пару фэн-переводов марвелов довелось почитать, с других каких-то сайтов-переводчиков, и там тоже я не вдохновился качеством). Ну и решил я поинтересоваться у тех, кто знает больше меня, так ли всё плохо, как мне показалось, или же я заблуждаюсь. Где именно тут кто-то увидел "исхождение говном", я понятия не имею.

TheLightMan
Quote
Второе. Насчет тупых файлообменников, типа также вышеупомянутого Депозита. Очень печально, что вы начали опыт скачек именно с него, но готов заверить, сраный депозит встречается очень редко(да и против него есть средство), в основном везде старые добрые Медиафайры и Айфолдеры, так что вновь качай - нехочу.

У меня попутно возникает следующий вопрос. Вот люди переводят, стараются, хотят сделать как можно более качественно (да, я верю, что у переводчиков именно такие побуждения, хотя после нескольких высказываний в этой теме я уже начал сомневаться). Почему при этом люди не хотят и преподнести свой продукт так же качественно? Т.е. допустим на переводах трудится большая команда. Скинуться на нормальный хостинг, где можно размещать переводы безо всяких файлообменников, да и сделать нормальный сайт безо всяких юкозов - это же не так трудно, не так дорого и накладно, правда? Особенно, когда люди уважают свой труд и хотят, чтобы их тоже уважали.
Вот меня например восхищают те, кто сделал Comicsdb (увы, не знаю ников, кому именно говорить спасибо). Совершенно шикарная задумка и воплощение. Сразу видна работа людей, уважающих себя и своих посетителей. Но вот такие проекты - это правило в фэндоме? Или исключение?

Quote
Так что не надо из-за печального опыта сравнивать все переводическое общество с гадкими высерами.

Как я уже отметил выше, я не сравнивал, а спрашивал. Немножко разные вещи.

Димка2010
Quote
хоть мы стобой и ровесники, но пора привыкать - интернет растёт и развивается быстрее, чем успеваешь за ним уследить.
И то, с чем ты мучался сколько-то там часов - любой школотушкин справляется за пару минут.
Без обид.

Видать, да. Старею... На пенсию пора... smile

Quote
А насчёт того, что комы переводят высоко интеллектуальные профессионалы - сказка о белом бычке.
Половина переводов 14-16-18 летние парни и редко-редко-редко девушки делают.
О какой грамматике, или стилистики речи, или же о минимальных знаниях географии идёт речь?
Насчёт того, что не оформлена обложка - очередно моё ФИ! Сами пробовали? Бывает такая, что дня 2 человек сидит и голову ломает, как там замазать и влепить русский перевод простейщих анг. слов, к примеру:
вы сможете адекватно её перевести?
и чтобы стилистика осталась и задумка авторов? и как слово "The" переведёте?

Мне нравятся варианты, предложенные Ситоидом.
А еще я обожаю аргументы с формулиркой "спердобейся". Они всегда такие милые, правда?
 
ValarДата: Среда, 10.11.2010, 19:55 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 1254
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Quote (Rico)
Скинуться на нормальный хостинг, где можно размещать переводы безо всяких файлообменников, да и сделать нормальный сайт безо всяких юкозов - это же не так трудно, не так дорого и накладно, правда? Особенно, когда люди уважают свой труд и хотят, чтобы их тоже уважали.

А чего плохого в файлообменниках и юкозе? У нас люди наоборот, с норм хостингов переезжают на юкоз.


 
CronosOneДата: Среда, 10.11.2010, 20:05 | Сообщение # 15
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (Rico)
Просто они, наткнувшись на преграду (регистрация, файлообменник, качество перевода, верстка, выбирай любую) молча уходят, вот и всё.

Quote (Rico)
теряет ощутимую часть своей аудитории.

Такая аудитория обычно молчит, поэтому мы ничего не теряем.
Quote (Rico)
меня попутно возникает следующий вопрос. Вот люди переводят, стараются, хотят сделать как можно более качественно (да, я верю, что у переводчиков именно такие побуждения, хотя после нескольких высказываний в этой теме я уже начал сомневаться). Почему при этом люди не хотят и преподнести свой продукт так же качественно? Т.е. допустим на переводах трудится большая команда. Скинуться на нормальный хостинг, где можно размещать переводы безо всяких файлообменников, да и сделать нормальный сайт безо всяких юкозов - это же не так трудно, не так дорого и накладно, правда? Особенно, когда люди уважают свой труд и хотят, чтобы их тоже уважали.

Простите, но вы издеваетесь? Мы должны переводить, оформлять, дак еще и деньги в это дело впихивать, чтобы услышать 15 "спасибо"? А вы не думаете, что это переводчики должны зарабатывать, или по крайней мере ничего не терять?


 
Alien2401Дата: Среда, 10.11.2010, 20:26 | Сообщение # 16
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Rico)
комментариях к верхнему "Джокеру" увидел разговор про Комикс Санс, и сразу опять как-то грустно стало...

поверь мне, этот комик санс появился в первый раз комиксов за... 20 как минимум..
Quote (Rico)
Впрочем, за эти полтора года сайт так и остался на юкозе, на нормальный движок не переехал.

Эх, а вот про это не только сетуешь, я тоже...(
Quote (Rico)
И комиксы до сих пор хранятся на файлообменниках
Ну... а чем плох медиафайр??
Quote (Rico)
зачем на adamcomics комиксы лежат под замком?

Да над этим-то особо и не задумывались как-то. Никто и не возражал до этого.
Ну, если совсем придраться, тогда можно назвать простое набивание чисел.
Quote (Rico)
это же не так трудно, не так дорого и накладно, правда

Со стороны оно так всем кажется wink
 
СитоидДата: Среда, 10.11.2010, 21:17 | Сообщение # 17
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
Простите, но вы издеваетесь? Мы должны переводить, оформлять, дак еще и деньги в это дело впихивать, чтобы услышать 15 "спасибо"? А вы не думаете, что это переводчики должны зарабатывать, или по крайней мере ничего не терять?

Кхм... Вообще-то, до определенной степени должен: взялся за гуж - не говори, что не дюж. Вот лично ты зачем комиксы переводишь? Ведь если это дело бросить - точно не потеряешь ни денег, ни времени. Все равно в нашем деле заработать нереально, если, конечно, в ИДК не попроситься. Значит, есть и еще какая-то мотивация, верно? Например, сделать хорошую вещь. Или порадовать читателей.

Quote (Alien2401)
Quote (Rico)
это же не так трудно, не так дорого и накладно, правда

Со стороны оно так всем кажется wink


Мне вот "изнутри" тоже нормальным кажется wink


Сообщение отредактировал Ситоид - Среда, 10.11.2010, 21:17
 
CronosOneДата: Среда, 10.11.2010, 21:24 | Сообщение # 18
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (Ситоид)
Вот лично ты зачем комиксы переводишь

Потому что мне это нравиццо
Quote (Ситоид)
Например, сделать хорошую вещь. Или порадовать читателей

Окей-окей, но зачем мне платить деньги за то, что бы сделать хорошую вещь? Если какие-то неблагодарные, зажравшиеся читатели не могут потерпеть 30 секунд и скачать с япапки, например, то пусть идут лесом. Такие юзеры даже спасибо не скажут. Не собираюсь я платить за удовлетворение потребностей неблагодарных юзеров.


 
СитоидДата: Среда, 10.11.2010, 21:42 | Сообщение # 19
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote
Потому что мне это нравиццо

Логично, мне тоже smile И, по-моему, еще больше должно нравиться, если получается хорошо ) А когда выходит УГ, сразу как-то грустно. Чем не причина переводить качественно?
Quote
Окей-окей, но зачем мне платить деньги за то, что бы сделать хорошую вещь? Если какие-то неблагодарные, зажравшиеся читатели не могут потерпеть 30 секунд и скачать с япапки, например, то пусть идут лесом. Такие юзеры даже спасибо не скажут. Не собираюсь я платить за удовлетворение потребностей неблагодарных юзеров.

Отвечаю: чтобы сделать хорошую вещь ) Если вещь без вложений хорошей не станет, приходится либо идти на оные вложения, либо отказываться от цели "сделать хорошую вещь", что обычно неприятно. Разумеется, в случае с япапкой под "хорошей вещью" подразумевается сайт, а не перевод. А показатель качества сайта - благодарные пользователи, как ни странно. Они начинают внезапно появляться в большом количестве и даже перестают молчать (ну чтоб холиваров не разводить, приведу в пример совершенно не комиксовый КГ).
 
RipclawДата: Среда, 10.11.2010, 21:47 | Сообщение # 20
Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Награды: 4
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
Простите, но вы издеваетесь? Мы должны переводить, оформлять, дак еще и деньги в это дело впихивать, чтобы услышать 15 "спасибо"? А вы не думаете, что это переводчики должны зарабатывать, или по крайней мере ничего не терять?

Я плачу 300 рублей за хостинг, на котором база и еще несколько моих сайтов. И 300 рублей в год за домен. Это не такие большие деньги, чтобы не пользоваться файлообменниками. Они мне не нравятся. А в команде много народу, поэтому какие проблемы, чтобы по 50 рублей с носа в месяц? К тому же вон наш Хекс сам платит за хостинг и ни у кого не просит. Я, кстати, тоже не прошу денег на содержание сайта базы.


Лучший универсал х2
 
Форум » Раздел Общения » Обсуждение Сайтов » Adamcomics.ucoz.ru
  • Страница 1 из 50
  • 1
  • 2
  • 3
  • 49
  • 50
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz