Сообщество Переводчиков Комиксов
Четверг, 04.12.2025, 02:29
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
И вам слово!
Oleg-DДата: Пятница, 18.06.2010, 19:25 | Сообщение # 101
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Можно писать краткий обзор, а потом его обсуждать, наравне с комиксом. Но всё упирается во время.

СИ
 
TheLightManДата: Пятница, 18.06.2010, 19:31 | Сообщение # 102
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
А это кстати не такой уж и кайф читать все подряд, что наперевели, иной раз слепленные тяп-ляп переводы.
Все-таки не думаю, что найдется человек, изъявивший желание и подходящий по всем критериям.


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
alekhromДата: Пятница, 18.06.2010, 19:32 | Сообщение # 103
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Любое изначальное позитивное обсуждение - чей ком заслуживает звание кома месяца (даже при учете рецензий от "незаинтересованных лиц" - что я себе с трудом представляю) выльется если не в холивар, то в маленький срач. Всегда будут недовольные.

ПереводчеГ с www.comixopolis.com
 
J3RICHOДата: Пятница, 18.06.2010, 19:32 | Сообщение # 104
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 571
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Quote (TheLightMan)
А это кстати не такой уж и кайф читать все подряд, что наперевели, иной раз слепленные тяп-ляп переводы.

Вот для этого отзывы и нужны. А то мне порой страшно читать некоторые переводы.


Это Супермен!
Это Russian Project Universe
 
Oleg-DДата: Пятница, 18.06.2010, 19:33 | Сообщение # 105
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Вот я и говорил, обсудить командой, и выдвинуть рецензента, который и так всё читает. smile

СИ
 
SoNofSparDaДата: Пятница, 18.06.2010, 19:33 | Сообщение # 106
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
не обязательно менять, можно выбрать, допустим, человек 5 желающих. возможно даже из обычных посетителей, а не команд, и пускай будет отряд "репортеров")

 
skakrolikДата: Пятница, 18.06.2010, 19:33 | Сообщение # 107
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
думаю лучше тогда просто делать список комиксов переведенных за неделю и давать ссылки на сайты, где их есть. и никому обидно не будет
 
J3RICHOДата: Пятница, 18.06.2010, 19:34 | Сообщение # 108
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 571
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Quote (skakrolik)
и никому обидно не будет

Тогда смысл теряется.


Это Супермен!
Это Russian Project Universe
 
Oleg-DДата: Пятница, 18.06.2010, 19:38 | Сообщение # 109
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Кстати, насчёт группы репортёров не такая плохая идея.
Обмозговать только надо всё тщательно. А то пока град идей, голова пухнет smile


СИ
 
DoppelДата: Пятница, 18.06.2010, 19:38 | Сообщение # 110
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 566
Награды: 4
Репутация: 9
Статус: Отдыхает
Кстати я не знаю, как вы хотите, чтобы рецензер оценивал качество перевода... Ему что, кидают оригинал и он сидит сам переводит и сравнивает?))
Единственное, что возможно по моему мнению - проверить орфографию и опечатки)


Сообщение отредактировал Doppel - Пятница, 18.06.2010, 19:40
 
СпайкДата: Пятница, 18.06.2010, 19:39 | Сообщение # 111
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Doppel, ну если перевод промт, то это видно. К примеру.

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
SoNofSparDaДата: Пятница, 18.06.2010, 19:42 | Сообщение # 112
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1187
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Doppel, перевод не обязательно должен быть дословным, он должен быть читабельным и усваиваемым, а это можно легко и без оригинала понять)

 
skakrolikДата: Пятница, 18.06.2010, 19:42 | Сообщение # 113
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
орфографию, опечатки, плюс еще строение предложений и тп. Главная задача, чтобы этот комикс было приятно читать
 
Oleg-DДата: Пятница, 18.06.2010, 19:42 | Сообщение # 114
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Спайк, именно.
Нужен просто грамотный человек. Который смотрит не конкретную точность перевода, а общую грамотность текста. Ну и оформление оценивает - нет ли жуткий косяков, и прочее.
Хотя тут и кроется главная проблема. Желательно, чтобы человек знал английский и хотя бы чуток разбирался в оформлении.


СИ
 
СпайкДата: Пятница, 18.06.2010, 19:44 | Сообщение # 115
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Oleg-D, универсалы - самое оно. Тем более что на своих сайтах они как правило работаю независимо от команды

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
TheLightManДата: Пятница, 18.06.2010, 19:45 | Сообщение # 116
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
В общем все что-то свое предлагают, что-то хотят, но общей идеи и картины нет.
По-моему для этой идеи "рецензии переводов", тоже нужно отдельную тему, где уже все и обсуждать, раскладывать по полочкам и выявлять критерии.

У нас так получается, что эта тема основная, в ней зарождаются идеи, а потом мы их переносим в отдельную именную тему)


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
СпайкДата: Пятница, 18.06.2010, 19:46 | Сообщение # 117
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Quote (TheLightMan)
У нас так получается, что эта тема основная, в ней зарождаются идеи, а потом мы их переносим в отдельную именную тему)

ну да, так оно и есть. Хорошо получается, кстати.


Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
Oleg-DДата: Пятница, 18.06.2010, 19:47 | Сообщение # 118
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
TheLightMan, тогда и создавай такую темку, там и начнём. Пусть, например, кто-нибудь поделится впечатлением о последней новинке.

СИ
 
СпайкДата: Пятница, 18.06.2010, 19:47 | Сообщение # 119
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Oleg-D, хах, сразу вспоминается Немезис, который я так и не прочитал, увлёкшись эпичным холиваром biggrin

Лидер www.spaikcomics.moy.su


Сообщение отредактировал Спайк - Пятница, 18.06.2010, 19:48
 
xHERETICxДата: Пятница, 18.06.2010, 19:49 | Сообщение # 120
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 107
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Спайк, кстати да, зачитался и передумал biggrin

Демагог с http://rucoms.3dn.ru/
 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2025
Используются технологии uCoz