Сообщество Переводчиков Комиксов
Вторник, 10.02.2026, 18:08
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Dean, Спайк  
Сотрудничество
TheLightManДата: Воскресенье, 20.06.2010, 15:29 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Нужна помощь? В одиночку не можете справиться с переводом? Хотите посотрудничать с другими проектами? Оставляйте заявку, и, наверняка, найдутся люди, которые разделят с вами перевод интересного комикса.
Marvel DC Vertigo Image Dark Horse IDW Другие



Не найдены сотрудники для:
Серия - ищущий сотрудника - сайт - кто требуется
The Filth - Trupoed - RealDealTeam - оформитель
Sugar Skull - Trupoed - RealDealTeam - оформитель
The Massive - Книжка - Lybox - оформитель
Big Man Plans - Книжка - Lybox - оформитель
Axis - Hobgoblin - El Hefe - Rucoms - оформитель
Annihilation Conquest Starlord - Den_Chrome - Supercomics - переводчик
Supergirl (1996-2003) - Владислав Лесюк - This is Comics - переводчик
Annihilators - Den_Chrome - Supercomics - переводчик
Annihilators: Earthfall - Den_Chrome - Supercomics - переводчик
Klaus (№5-7) - Тиц - wondercomics - переводчик
Wraith (№3-7) Тиц - wondercomics - переводчик
Green Arrow (2011) 42~43 выпуск - Андрей Зонов - Я читаю комиксы - оформитель
Doctor Strange (2015) - с ежегодника - web-of-comics - оформитель
Doctor Strange and the Sorcerers Supreme (2016) - с 1 номера - web-of-comics - оформитель 




Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
ХХХДата: Вторник, 13.08.2013, 20:14 | Сообщение # 441
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
И чо?
 
CronosOneДата: Вторник, 13.08.2013, 20:27 | Сообщение # 442
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
спиздили из мультика)))

 
ХХХДата: Воскресенье, 01.09.2013, 09:26 | Сообщение # 443
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Цитата (TheLightMan)
Edison Rex - XXX - Adamcomics - оформитель.

Отбой, есть оформитель.
Цитата (TheLightMan)
Startling Stories Banner #2-4 - ХХХ - Web-of-Comics - оформитель

Тоже отбой, решил хуй забить на всякие сложные места и сделать сам.
 
DementerДата: Четверг, 05.09.2013, 22:11 | Сообщение # 444
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 514
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Ищу переводчика на:
Birds of Prey vol.3 16-...
Dark Wolverine #86-87, #90
Wolverine Origins #48


 
SanadaДата: Пятница, 06.09.2013, 10:53 | Сообщение # 445
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 57
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Цитата (Dementer)
Birds of Prey vol.3 17-
Вроде же Гудвин хотел бы сделать что-нибудь из Пташек. И почему с 17 номера? Перевод же закончился на 15, причем вроде конец арка был...
 
GudvinДата: Пятница, 06.09.2013, 11:08 | Сообщение # 446
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 683
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Цитата (Sanada)
Вроде же Гудвин хотел бы сделать что-нибудь из Пташек. И почему с 17 номера? Перевод же закончился на 15, причем вроде конец арка был...

Не сейчас и не из Нью 52. Я ж сказал, ищи пока дальше, на меня пока не надейся.
 
agent47Дата: Пятница, 06.09.2013, 14:37 | Сообщение # 447
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Dementer, э... мы будем чередовать истоки с третьим томом роси, правда вроде с 30-ых номеров

Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
 
DementerДата: Пятница, 06.09.2013, 15:04 | Сообщение # 448
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 514
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Цитата (agent47)
э... мы будем чередовать истоки с третьим томом роси, правда вроде с 30-ых номеров

То есть на то что мы уже сделали 46 и 47 номера вам всё равно? Делайте хоть всю серию, я не протиив, только 46-48 не трогайте. Просто арк с 46 по 48 связан с 85 и 86 номерами Тёмного Росомахи.
Цитата (Sanada)
И почему с 17 номера? Перевод же закончился на 15, причем вроде конец арка был...

Да ошибся, бывает. С 16 номера...


 
agent47Дата: Пятница, 06.09.2013, 18:07 | Сообщение # 449
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Dementer, господи, конечно 46-48 не тронем, нам и о них много работы, ну если застопоритесь то видно будет, но скорей всего вы всё успеете

Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
 
Nite_OwlДата: Четверг, 26.09.2013, 17:20 | Сообщение # 450
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Rachel Rising - Nite_owl - Terribleworld - оформитель

 
DementerДата: Четверг, 03.10.2013, 21:44 | Сообщение # 451
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 514
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Ищу переводчика на Fearless Defenders со 2 номера.

 
СпайкДата: Суббота, 05.10.2013, 23:33 | Сообщение # 452
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Страшно нужен оформитель на Fables. Заявку я уже оставлял, так что просто а-ля напоминаю.

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
agent47Дата: Воскресенье, 06.10.2013, 08:35 | Сообщение # 453
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Спайк, к выходу игры торопишься?

Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
 
СпайкДата: Воскресенье, 06.10.2013, 10:09 | Сообщение # 454
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
agent47, нет, просто перевод простаивает.

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
DIMA_HRONOSДата: Воскресенье, 06.10.2013, 17:37 | Сообщение # 455
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Спайк, что требуется от офрмителя?


 
MarvelshДата: Воскресенье, 06.10.2013, 18:19 | Сообщение # 456
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Цитата (Dementer)
Ищу переводчика на Fearless Defenders со 2 номера.
Ну, гудя долго держался...


пустился во все тяжкие
 
СпайкДата: Воскресенье, 06.10.2013, 19:50 | Сообщение # 457
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
DIMA_HRONOS, обложка + титул (с авторами) + леттеринг. Все материалы есть, я могу выслать, само собой)

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
DIMA_HRONOSДата: Понедельник, 07.10.2013, 14:21 | Сообщение # 458
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Спайк, Ненавижу делать обложки, тем более учитывая, что там они каждый раз разные, в плане оформления, посему вынужден отказаться от такого заманчивого предложения.


 
СпайкДата: Понедельник, 07.10.2013, 14:24 | Сообщение # 459
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
DIMA_HRONOS, строго говоря, я могу попросить Ви помочь с обложками, благо он почти никогда не отказывается. Так что и ты погоди отказываться smile

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
DIMA_HRONOSДата: Понедельник, 07.10.2013, 17:21 | Сообщение # 460
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Спайк, Давай, после 13 числа спишемся, обсудим.


 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz