Сообщество Переводчиков Комиксов
Пятница, 17.05.2024, 10:47
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 182

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Dean, Спайк  
Форум » Раздел Общения » Раздел Команд » Магнум Опус (Супер-Проект)
Магнум Опус
kant_not_deadДата: Суббота, 23.10.2010, 03:08 | Сообщение # 1
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Мысля тащем витает в воздухе довольно давно, по крайней мере давно крутится у меня в голове... Короче, вот мы такое распиздатое комьюнити, но проку от единения, кроме тим-апа главных флудеров сообщества. Ну, так вот... короче мысль в следующем.
1) Со всех доступных сайтов берутся относительно переводчики и оформители-активисты, доказавшие уже общественности свою профпригодность.
2) Берется некая максимально годная серия о 50 номерах или около того.
3) Номера делятся равными порциями, по 5-7 штук.
4) В сжатые рамки, типа месяца-полутора это все запиливается.
5) ...
6) Выгода!!!
З.Ы. Суть данного мероприятия, хотябы попробовать общими услилиями брать в достаточно сжатые сроки такие непристуные для нашего переводческого комьюнити глыбы, как онгоинги. Ибо пока история знает не очень много примеров, взятия таких вершин, да и достигались они долгим дрюканьем потом, и кровью (Пока вроде как есть - Волкин деды, Причер, Транс и ЗВ Легаси). А так, если будет достаточно энтузиастов, можно будет брать это дело малой кровью.
Короче в этой теме предлагаю организовать сбор мечтателей-добровольцев, если такие вообще имеются, и обсудить данную проблему.

Чеклист "Катаклизма":

Prelude: Detective Comics #719 (Спайк)
Part 1: Shadow of the Bat #73 (перевод: noser; оформление: ERA)
Part 2: Nightwing #19 (перевод: Oleg-D; оформление: ERA)
Part 3: Batman #553 (перевод: ?; оформление: Scarlet-Man)
Part 4: Azrael #40
Part 5: Detective Comics #720 (перевод: ?; оформление: Spacewalker)
Part 6: Catwoman #56 (Ичи и Биварт)
Part 7: Robin #52 (перевод: Fakel; оформление: ?)
Part 8: Batman: Blackgate - Isle of Men #1
Part 9: Shadow of the Bat #74
Part 10: The Batman Chronicles #12
Part 11: Nightwing #20
Part 12: Batman #554 (перевод: ?; оформление: Scarlet-Man)
Part 13: Batman: Huntress/Spoiler - Blunt Trauma #1
Part 14: Detective Comics #721 (перевод: ?; оформление: Spacewalker)
Part 15: Catwoman #57 (Ичи и Биварт)
Part 16: Batman: Arkham Asylum - Tales of Madness #1 (перевод: Snikt; оформление: ?)
Conclusion: Robin #53

Редактирование переводов: Nimway


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
ХХХДата: Суббота, 23.10.2010, 20:32 | Сообщение # 101
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (vandaniel)
Откуда такие числа взялись? Тут прямо сказали, что готовы к командной работе человека 3;

это так прикинул.
Кстати, может, это - http://comicsdb.ru/publishers/31/9142/
Первых 29 номеров нет.
 
Alien2401Дата: Суббота, 23.10.2010, 20:46 | Сообщение # 102
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (ХХХ)
Кстати, может, это - http://comicsdb.ru/publishers/31/9142/

Фу, бяка...
 
CronosOneДата: Суббота, 23.10.2010, 20:52 | Сообщение # 103
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (Alien2401)
Фу, бяка...

плюсую


 
AlienskaterДата: Суббота, 23.10.2010, 20:54 | Сообщение # 104
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 256
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Quote (ХХХ)
http://comicsdb.ru/publishers/31/9142/

Я с удовольствием переведу номер с мимами, в котором слов нет)


КОМИКСНО-ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ БОМЖ
 
Димка2010Дата: Суббота, 23.10.2010, 20:58 | Сообщение # 105
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Alienskater, его ИДК уже перевело.

 
AlienskaterДата: Суббота, 23.10.2010, 21:18 | Сообщение # 106
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 256
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Quote (Димка2010)
его ИДК уже перевело.

Quote (Димка2010)
Пофигу.


КОМИКСНО-ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ БОМЖ
 
Scarlet-ManДата: Суббота, 23.10.2010, 21:23 | Сообщение # 107
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 350
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
У Alienskater получится лучше)
 
SmoOlДата: Суббота, 23.10.2010, 21:37 | Сообщение # 108
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Идея с голосованием хороша, идея проекта тоже. Выполнить, наверное не удастся, но постараться можно.

Оформитель на www.adamcomics.ucoz.ru
 
ERAДата: Суббота, 23.10.2010, 22:23 | Сообщение # 109
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 718
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Я за! Мужика с удовольствием оформлю biggrin

А теперь о стиле перевода и прочего. Думаю все мы знаем как работает конвеер на заводе, когда человек выполняет только одну небольшую функцию- это офигеть как удобно. Например то же n-ое количество переводчиков(хороших годных) переводит ком, кидает его ОДНОМУ редактору, тот всё проверяет и доводит до однородной консистенции, далее дело за оформителями, если делать неМарвел, а того же Мужика, то все мы понимаем, что текста там уйма, а звуков почти нет. Тут-то на помощь нам и приходит тот самый конвеер. Кто-то делает обложку, кто-то звуки, а остальные занимаются леттерингом. В итоге всё сводится воедино и всё в шоколаде.

Но вышеописанное относится только к толковым и исполнительным людям, которые всё сделают в срок. Потому как если набрать абы кого, то придётся держать этих людей в анальном рабстве и застовлять в срок делать комы бастро ик тому же качественно.

Алсо идея с добиванием глобалок тож гуд happy


Выбери экшон! Выбери йоба-боевики! Выбери Marvel!

Сообщение отредактировал ERA - Суббота, 23.10.2010, 22:25
 
kant_not_deadДата: Воскресенье, 24.10.2010, 09:49 | Сообщение # 110
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Господи, я поражаюсь сколько народу тут мечтает о добивании глобалок... Это же как вам Марвел мозги прозомбировало. Голбалки - плохо, тай-ины к ним - говно, убивающее оригинальные задумки авторов. Дядюшка Стражинский не зря ведь из-за этого от Марвел слинял... ему ведь и Паука писать не дали из-за ссаной гражданки, и Тора ему заговнякали, а были же потрясные онгоинги. Вот и большинство тай-инов - шлак и мусор.

Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
J3RICHOДата: Воскресенье, 24.10.2010, 10:00 | Сообщение # 111
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 571
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Quote (kant_not_dead)
Господи, я поражаюсь сколько народу тут мечтает о добивании глобалок...

Тай-ины и прочее дерьмо актуальны только тогда, когда либо сама глобалка не закончена, либо ее перевод. После того, как все давным-давно завершилось, никому нафиг не нужны тай-ины. Лично меня волнуют онгоинги.

Quote (ERA)
кидает его ОДНОМУ редактору, тот всё проверяет и доводит до однородной консистенции

Он не сдохнет от такого?

Quote (ERA)
кто-то звуки

Вот это уж совсем нафиг не сдалось. Вы же хотите охватить как можно больше выпусков (читай - все), зря только работу тормозить.


Это Супермен!
Это Russian Project Universe


Сообщение отредактировал J3RICHO - Воскресенье, 24.10.2010, 10:03
 
Oleg-DДата: Воскресенье, 24.10.2010, 17:30 | Сообщение # 112
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Глобалки действительно уже не актуальны. Их потихоньку можно и "малой кровью" добить.

Редактору я и правда не позавидую, неделя жизни уйдёт как минимум. wacko

Quote (J3RICHO)
Вот это уж совсем нафиг не сдалось

Некоторые сайты придерживаются полной русификации комикса. Так что им теперь, себе на горло наступать? wink

А вообще, начинать, как я уже предлагал, надо с малого. На большую серию и народ не найти, и вообще проблематично это: стоит только одному звену "переводчик/оформитель" не уложиться в срок, как вся цепочка завязнет. Да и мало кто любит работать в "срочном" порядке. Переводят же большинство для души, а спешная работа редко бывает качественной.

В общем, желательно в первую очередь определиться с серией. Потом уже брать на неё добровольцев. Ну и потом уже решать все прочие вопросы.


СИ
 
CronosOneДата: Воскресенье, 24.10.2010, 17:34 | Сообщение # 113
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Хе, народ, давайте The Sword забабахаем? 24 выпуска, сюжет неплох, рисунок такой же как в Девках (от тех же авторов). Пыщ-пыщ моменты есть, драма есть, твисты есть, интрига тоже, и главное - хэппиенда нету! идеальная серия же!

 
ХХХДата: Воскресенье, 24.10.2010, 17:36 | Сообщение # 114
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Oleg-D)
В общем, желательно в первую очередь определиться с серией

Мини-серией. В кач-ве эксперимента.
 
EvgenДата: Воскресенье, 24.10.2010, 17:51 | Сообщение # 115
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (ХХХ)
Мини-серией. В кач-ве эксперимента.

Автоматик Кафка, джобана


 
ХХХДата: Воскресенье, 24.10.2010, 17:58 | Сообщение # 116
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Evgen)
Автоматик Кафка, джобана

шозанах? Оригинальное название можно?
 
EvgenДата: Воскресенье, 24.10.2010, 18:00 | Сообщение # 117
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
"Automatic Kafka"


 
ХХХДата: Воскресенье, 24.10.2010, 18:12 | Сообщение # 118
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Evgen, нунах, это для эстетов.
 
EvgenДата: Воскресенье, 24.10.2010, 18:12 | Сообщение # 119
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
ХХХ, бугагага

 
AlienskaterДата: Воскресенье, 24.10.2010, 18:15 | Сообщение # 120
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 256
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Предлагаю Джону Хекса - там 60 номеров, но достойны перевода из них штук 30.(Могу даж список составить)
Плюс, большинство номеров друг с другом не связаны, если кто-то не уложится - всё будет ок.
Первый выпуск для заценки можете у нас почитать в моём переводе и оформлении Шалемана.
А то, если судить объективно, мы с ним эту серию батрачить фиг знает скока буим.


КОМИКСНО-ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ БОМЖ
 
Форум » Раздел Общения » Раздел Команд » Магнум Опус (Супер-Проект)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz