Сообщество Переводчиков Комиксов
Среда, 04.02.2026, 03:44
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: TenTonBrick  
Web-of-comics.3dn.ru
TheLightManДата: Суббота, 19.06.2010, 00:25 | Сообщение # 1
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Web-of-Comics

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
ХалкДата: Пятница, 05.11.2010, 19:46 | Сообщение # 181
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 292
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Димка2010, у тя в том скрипте ешё песенка такая,да:
"Ран бєйби го,ран..."
Мои однокашники так надо мной подшутили,хорошо,что в опере был,иначе бы не закрылась эта хрень(если в мазиле)!
Совет:очисти кэш,кукисы все пошли нахрен! smile Эм,ещё дет видел,что есть папка куда все иконки и файлы-скрипты на комп попадают,с любого сайта,так что если родители захотят проверить тебя на вшивость:смотришь ли ты порно или нет,то дядя программист всё найдёт! smile


Оформитель и администратор сайта incredible-hulk.3dn.ru
 
Oleg-DДата: Суббота, 06.11.2010, 17:47 | Сообщение # 182
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Что, значит, ВОК теперь чист? А то ж я две недели с опаской туда заглядывал...

СИ
 
CronosOneДата: Суббота, 06.11.2010, 23:06 | Сообщение # 183
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Oleg-D, агась. И гей-дизайна нету

 
Oleg-DДата: Воскресенье, 07.11.2010, 07:44 | Сообщение # 184
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
CronosOne, хорошо, на днях нагряну. happy

СИ
 
Димка2010Дата: Вторник, 16.11.2010, 03:11 | Сообщение # 185
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Кронос smile
Опять таже фигня у вас.

http://web-of-comics.3dn.ru/forum

Обнаружена угроза:

объект заражен HEUR:Trojan.Script.Iframer

и опять ифрамер.


 
Oleg-DДата: Вторник, 16.11.2010, 10:34 | Сообщение # 186
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 955
Награды: 1
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Кто-то сильно не любит ВоК? dry

СИ
 
DoppelДата: Вторник, 16.11.2010, 11:12 | Сообщение # 187
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 566
Награды: 4
Репутация: 9
Статус: Отдыхает
Quote (Oleg-D)
Кто-то сильно не любит ВоК? dry

Айяйай... А хто это сделал???
 
ValarДата: Вторник, 16.11.2010, 12:17 | Сообщение # 188
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 1254
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Quote (Oleg-D)
Кто-то сильно не любит ВоК?

Конечно. СК.


 
CronosOneДата: Вторник, 16.11.2010, 15:05 | Сообщение # 189
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Димка2010, выловил, спасибо.

 
СитоидДата: Воскресенье, 21.11.2010, 11:36 | Сообщение # 190
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
По просьбе Fakel'а разбираю "Дикого дракона-1".

Перевод меня приятно удивил, 8 без вопросов smile Предложения гладкие, читаются, вся логика повествования сохранена, подстрочника нет. Пару раз есть тяжеловатые, но в рамках допустимого. Особенно порадовала, как ни странно, короткая фраза "А это вы зря". Просто она до мозга костей русская и очень в тему. Верстка немного напрягает: местами то ли плохо вычищены баллоны, то ли пережаты страницы, но по краям облачков виднеется мусор. А сам комикс - имхо тупой до невозможности.

А придирки все-таки нашлись, хотя их реально мало:
"У меня есть пара вопросов для тебя." - У меня есть к тебе пара вопросов. "Для" обычно бывают подарки, а не вопросы, а сама конструкция просится в середину.
"Преступность захватила город" - заполонила. Неодушевленное понятие захватить никого не может. Преступники захватили - вот это ок.
"шевели задом" - в русском шевелят обычно копытами smile
"А ты уверен в том, что хочешь?" - зачем так сложно? "Ты уверен, что хочешь?"
"Человек в пижама-мэн" - ну хотя бы в пижамЕ.

Сообщение отредактировал Ситоид - Воскресенье, 21.11.2010, 11:37
 
EvgenДата: Воскресенье, 21.11.2010, 11:39 | Сообщение # 191
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Ситоид)
подстрочник

цэ шо?


 
The_FakelДата: Воскресенье, 21.11.2010, 11:42 | Сообщение # 192
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 728
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Quote (Ситоид)
"Человек в пижама-мэн" - ну хотя бы в пижамЕ.

блин, я заметил эту ошибку...но никак руки не доходили исправить)))

Quote (Ситоид)
Верстка немного напрягает: местами то ли плохо вычищены баллоны, то ли пережаты страницы, но по краям облачков виднеется мусор.

пытался сохранить оригинал:) типа чтоб передать ощущение от оригинального комикса

Добавлено (21.11.2010, 11:40)
---------------------------------------------
Ситоид, и это, пасиб)

Добавлено (21.11.2010, 11:42)
---------------------------------------------

Quote (Evgen)
подстрочник

это, я так понимаю, сохранение английской конструкции предложения?

 
СитоидДата: Воскресенье, 21.11.2010, 11:42 | Сообщение # 193
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote
подстрочник
цэ шо?

Подстрочный перевод - неоправданное (как правило) сохранение оригинальной (английской) структуры предложений. От клинических случаев "I have a wife =Я имею жену" до менее очевидных.

Fakel Та не за что, обращайся smile Хотя если у тебя и другие переводы такие же, я вряд ли много смогу сказать smile

Сообщение отредактировал Ситоид - Воскресенье, 21.11.2010, 11:43
 
CronosOneДата: Воскресенье, 21.11.2010, 11:44 | Сообщение # 194
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (Ситоид)
Я имею жену

Я иметь жена


 
The_FakelДата: Воскресенье, 21.11.2010, 11:47 | Сообщение # 195
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 728
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Ситоид, вот хотелось бы, чтобы ты посмотрел Алтимейт Паука...просто хочется знать, как я переношу на русский Бендисспик)) сегодня-завтра выйдет 15 номер)
 
СитоидДата: Воскресенье, 21.11.2010, 11:49 | Сообщение # 196
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote
Я иметь жена

Мой любимый пример - "Мэри имела небольшого ягненка, и она любила это так" (Mary had a little lamb and she loved it so). Но это, конечно, уже откровенный промт smile

Fakel, постараюсь... если что, опять же, пинай - я существо медленное и ленивое smile

Сообщение отредактировал Ситоид - Воскресенье, 21.11.2010, 11:50
 
-v-Дата: Воскресенье, 21.11.2010, 14:28 | Сообщение # 197
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Награды: 14
Репутация: 56
Статус: Отдыхает
Quote
пытался сохранить оригинал:) типа чтоб передать ощущение от оригинального комикса

Ну одно дело ведь не испортить чего, а совсем другое не уделять внимания тому ,что явно принесено сканирующим - ведь у сканера может быть плохая цветопередача, он может быть засвечен при сканировании (представь себе что монитор на котором обрабатывался скан - ЭЛТ 14' у которого начала садится трубка, от этого яркость выкручена до упора а картинку упорно тянет в зелёное - что из этого получится при его обработке? И это мы не говорим о клинических случаях, когда отсканировано как-то так, но история однозначно стоит того чтобы её перевели? Ну вот пример не самого сложного скана: http://img213.imageshack.us/i/blz02v.jpg/ , стоит ли его оставлять, или может приложить немного усилий и сделать так: http://img25.imageshack.us/i/blz02e.jpg/ ? Мне кажется ответ очевиден :)), на стекле может лежать мусор, страница могла лечь криво на сканер - поэтому уж что что, а чистить соринки и поворачивать страницы точно нужно.


Elvis has left the building.
Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.


Сообщение отредактировал -v- - Воскресенье, 21.11.2010, 14:28
 
CronosOneДата: Воскресенье, 21.11.2010, 14:30 | Сообщение # 198
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
-v-, ты сам скан фиксил?

 
-v-Дата: Воскресенье, 21.11.2010, 15:09 | Сообщение # 199
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Награды: 14
Репутация: 56
Статус: Отдыхает
Конечно.

Elvis has left the building.
Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.
 
CronosOneДата: Воскресенье, 21.11.2010, 15:13 | Сообщение # 200
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
-v-, ты ооочень крутой, честно. Может раскроешь свой секрет - как их улучшать? Давно уже над ним голову ломаю...

 
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz