Сообщество Переводчиков Комиксов
Воскресенье, 28.04.2024, 23:24
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 181

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Флуд и прочие ценности » Архив » Мусорка (Всё, что не пригодилось в других форумах)
Мусорка
TIL7LДата: Понедельник, 08.10.2012, 00:17 | Сообщение # 61
Мальчик-Обрезанчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 1494
Награды: 2
Репутация: -13
Статус: Отдыхает
CronosOne, ты меня не правильно понял, "дружок". Мне похуй как вы ко мне относитесь. Меня уважают те, чье уважение ко мне, мне нужно. И их мне хватает.
Я говорю вообще обо всем.
Например придет какой нибудь новичок, переводчик. С чего вы начинаете знакомство? С того чтоб он шел нахуй и не переводил комиксы если не умеет. Но есть же возможность, что в дальнейшем он будет крутым переводчиком. Например тот же Раилаг, чьи первые переводы дэдпула все хаяли. Теперь прошел год, и никто не жалуется на его переводы. Примеров можно привести множество.
Вы не приветливые. Новичок зайдя сюда видит только непонятные выражения содержащие так называемые "мемы сообщества". Нихера не поняв, услышав мат в свой адрес, критику в адрес его перевода, которая написана вовсе не с благими намерениями, дабы дать советы и избежать ошибки в дальнейшем, человек просто теряет интерес к этому делу. Вот почему большинство сайтов так быстро гибнут.
Я же продержался из-за богатого жизненного опыта и упрямости. Я просто поставил цель - раскрутить сайт.
Но если бы прислушивался к вам, к тебе CronosOne, в частности, то я бы давно бросил это и присоединился к воку или ушел бы из этого дела.

Собственно с чего я поднял эту тему, ведь и повода особенно и не было (по крайней мере сейчас). Просто, поотсутствовав тут некоторое время, и вернувшись я не заметил никакой разницы.

Теперь я вспоминаю возвращение Димки из рускомса, и точь в точь такие же ощущения и у него были, если я не ошибаюсь.


 
CronosOneДата: Понедельник, 08.10.2012, 00:32 | Сообщение # 62
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (TIL7L)
Например придет какой нибудь новичок, переводчик. С чего вы начинаете знакомство?

Мне такой новичок в ВК добавился, разобщались. На комьюните начал активничать. Под ником СпайдерДжес. Никто его нахуй не шлет, потому что он правильно себя подал.
В твоем случае? Влетел на ВоК со своим дерьмом, угрожал расправой, и что приедешь ко мне в Питер. Чуть позже вступил к Суперкомиксу, но даже там выделялся своим "мини-сайтом". Тебе мини-сайта было мало, ты создал свой и пришел на комьюните, чтобы ВСЕМ НАКАПАТЬ НА МОЗГ. Ты достал всех и вся, постоянные крики о элитарности своего сайта.
В случае Раилага - еще на РПЮ он себя вел, как сейчас.
Дело не в том, какой ты переводчик/оформитель, а как ты относишься к другим.
Quote (TIL7L)
Вот почему большинство сайтов так быстро гибнут.

Вовсе нет, начинающие сайты, которые сдохли, здесь не часто объявлялись.
Вот тебе контр-пример, пришел когда-то новичок с сайтом, на котором был уже выложен отвратный перевод. Спустя пару недель общения на форуме, он выпустил другой комикс, который был на три головы выше первого перевода. И это был Альберт Эйнштейн Ванданиель.
Ты же не хочешь принять тот факт, что хуесосят именно тебя, и что есть какая-то на это причина.


 
TIL7LДата: Понедельник, 08.10.2012, 00:48 | Сообщение # 63
Мальчик-Обрезанчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 1494
Награды: 2
Репутация: -13
Статус: Отдыхает
CronosOne, я не согласен с тобой.
Случаев бывает много, все разные, но в основном вы не поддерживаете деятельность переводчиков, чье качество не столь высокое. Например русмарвел. Они делают такую же работу как и вы, они тоже переводят и оформляют как могут. Но на протяжении большого времени их всегда сравнивали с говном. Буквально. Вот пример:
Как-то Матроскин сказал что у Роджера перевод не такой плохой как на р2. Ты: "с говном не сравнивают".
Но я не вижу причины не уважать их труд.
Quote (CronosOne)
"мини-сайтом"

да это просто был мой кабинет.
Quote (CronosOne)
хуесосят именно тебя,

ну попробуй меня похуесосить. Да и что ты под этим подразумеваешь? ты меня не уважаешь, модераторы меня не уважают. Но это мне не мешает набирать людей и раскручивать мой сайт. Я умею себя по разному поставить в глазах разных людей. Даже Гревен, кто меня сейчас старается подколоть, когда был у меня на сайте уважал меня. Но перейдя к вам, и я стал к нему относится по другому, и это заставила его тоже измениться...
Опять таки повторяю, меня уважают те, чье уважения для меня важно.

Мне просто не нравится вся эта обстановка на сообществе. И я не строю обиженного. Это просто мои мысли.




Сообщение отредактировал TIL7L - Понедельник, 08.10.2012, 00:50
 
TenTonBrickДата: Понедельник, 08.10.2012, 01:12 | Сообщение # 64
Теперь я марвелоблядь!
Группа: Надзиратели
Сообщений: 2392
Награды: 4
Репутация: 20
Статус: Отдыхает
Устами младенца...

 
ГарсияДата: Понедельник, 08.10.2012, 01:27 | Сообщение # 65
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 735
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (TIL7L)
Теперь прошел год, и никто не жалуется на его переводы.

Да ладно, че, серьезно wink

Quote (TIL7L)
Например придет какой нибудь новичок, переводчик. С чего вы начинаете знакомство? С того чтоб он шел нахуй и не переводил комиксы если не умеет. Но есть же возможность, что в дальнейшем он будет крутым переводчиком. Например тот же Раилаг, чьи первые переводы дэдпула все хаяли. Теперь прошел год, и никто не жалуется на его переводы. Примеров можно привести множество.
Вы не приветливые. Новичок зайдя сюда видит только непонятные выражения содержащие так называемые "мемы сообщества". Нихера не поняв, услышав мат в свой адрес, критику в адрес его перевода, которая написана вовсе не с благими намерениями, дабы дать советы и избежать ошибки в дальнейшем, человек просто теряет интерес к этому делу. Вот почему большинство сайтов так быстро гибнут.

И опять-таки, да ладно?! Я тут, конечно, пробыл не так много, но многого уже насмотрелся (точнее, начитался). Так вот, ничего такого я не припомню. Появился сайт DarkSwanPublishing, отличные ребята, с хорошим выбором на комиксы, и с очень даже приличным переводом. Их кто-нибудь презирал, "хуесосил", как ты говоришь? Нет, парней приняли доброжелательно и пожелали им удачи в дальнейшем. И мне очень жаль, что сайт продержался от силы два месяца, и сейчас больше ничего не переводят. Не знаю, что с ними там случилось, но это явно не от нашего к ним отношения.
 
CronosOneДата: Понедельник, 08.10.2012, 01:35 | Сообщение # 66
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (TIL7L)
Например русмарвел. Они делают такую же работу как и вы, они тоже переводят и оформляют как могут. Но на протяжении большого времени их всегда сравнивали с говном. Буквально. Вот пример:
Как-то Матроскин сказал что у Роджера перевод не такой плохой как на р2. Ты: "с говном не сравнивают".

Спид был еще чуть умнее тебя, у него хватило ума здесь не появляться.
Quote (TIL7L)
ты меня не уважаешь, модераторы меня не уважают.

Ну и пиздуй отсюда
Quote (TIL7L)
Мне просто не нравится вся эта обстановка на сообществе.

пацан, еще разок - это не остановка на сообществе, это обстановка "титюль и сообщество"


 
TIL7LДата: Понедельник, 08.10.2012, 01:39 | Сообщение # 67
Мальчик-Обрезанчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 1494
Награды: 2
Репутация: -13
Статус: Отдыхает
Гарсия,
Quote (Гарсия)
Да ладно, че, серьезно

да, я уверен что он теперь хорошо переводит. Я недавно взял и прочел его первые переводы, они были не ужасными, даже не плохими. Но не хорошими. Но его последние переводы, например Веномов очень радуют. Как переводчик Раилаг хорош, но поведение -
Quote (Гарсия)
DarkSwanPublishing, отличные ребята,

да они толком сюда и не заходили.
Quote (Гарсия)
знаю, что с ними там случилось

оформитель вроде не хотел дальше работать или времени нет. И у переводчика тоже. Некоторое время по скайпу общались.

Да и это не совсем удачный пример. Я имею ввиду тех, кто не очень во всем этом разбирается и переводит еще не очень хорошо.
Гигантун например. Или тот чувак что базу создавал свою.. Нерд по моему звали его. Или Клауд.. Русмарвел те же...

Да и вообще к друг другу вы не очень по дружески относитесь. Вы уже привыкли к этому, но со стороны подругому выглядит. Я некоторое время сюда не мог заходить, и отвык от всего этого. Но теперь со свежим взглядом делаю выводы...

Добавлено (08.10.2012, 01:38)
---------------------------------------------
CronosOne, бли короче.. я в питер приду тебя урою...

Добавлено (08.10.2012, 01:39)
---------------------------------------------
ладно.. моя мысть до вас не дошла... свалю-ка я отсюда.. скучно с вами..


 
ГарсияДата: Понедельник, 08.10.2012, 01:41 | Сообщение # 68
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 735
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (TIL7L)
Как переводчик Раилаг хорош, но поведение -

У меня от поведения вас обоих точно такая же реакция.
 
TIL7LДата: Понедельник, 08.10.2012, 01:42 | Сообщение # 69
Мальчик-Обрезанчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 1494
Награды: 2
Репутация: -13
Статус: Отдыхает
Гарсия, что тебя не устраивает в моем поведении? Срачи давно уже не устраиваю, не тролю никого..

 
CronosOneДата: Понедельник, 08.10.2012, 01:47 | Сообщение # 70
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (TIL7L)
CronosOne, бли короче.. я в питер приду тебя урою...

я уже где-то это слышал


 
TIL7LДата: Понедельник, 08.10.2012, 01:54 | Сообщение # 71
Мальчик-Обрезанчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 1494
Награды: 2
Репутация: -13
Статус: Отдыхает
CronosOne, тогда я был маленький и боялся...

 
MarvelshДата: Понедельник, 08.10.2012, 08:11 | Сообщение # 72
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (TIL7L)
Если понадобиться узнать - буду юзать анонсы тех сайтов, которых уважаю, и которым не хочу солить.

ну вот допустим, к мс ты нормально относишься, мы к тебе, совместки и все дела. НО у нас в анонсах нифига не висит.


пустился во все тяжкие
 
kant_not_deadДата: Понедельник, 08.10.2012, 09:21 | Сообщение # 73
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Стандартная болтология о том, что комьюните уже не торт №472

Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
EvgenДата: Понедельник, 08.10.2012, 13:19 | Сообщение # 74
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (TIL7L)
Например придет какой нибудь новичок, переводчик. С чего вы начинаете знакомство? С того чтоб он шел нахуй и не переводил комиксы если не умеет. Но есть же возможность, что в дальнейшем он будет крутым переводчиком. Например тот же Раилаг, чьи первые переводы дэдпула все хаяли. Теперь прошел год, и никто не жалуется на его переводы. Примеров можно привести множество.
Вы не приветливые. Новичок зайдя сюда видит только непонятные выражения содержащие так называемые "мемы сообщества". Нихера не поняв, услышав мат в свой адрес, критику в адрес его перевода, которая написана вовсе не с благими намерениями, дабы дать советы и избежать ошибки в дальнейшем, человек просто теряет интерес к этому делу. Вот почему большинство сайтов так быстро гибнут.

у нас тут не компания какая-то, с отделом кадров и так далее, чтобы заботиться о новичках и чтобы им тут было уютно. комикс-сообщество - это жёсцкий хардкорный плавильный котел, где остаются чуваки с яйцами. Если бы тут все было ванильно-розовое и приветливое, то нас постигла бы участь любого начинания, когда набигают школотолпы и элитарный клуб превращается в массовый общепит. Если человек теряет интерес к делу на основе мнения каких-то левых людей, значит он недостоин быть переводчиком комиксов.
Quote (TIL7L)
Я же продержался из-за богатого жизненного опыта и упрямости. Я просто поставил цель - раскрутить сайт.

вот если через пару лет еще будешь что-то там ковыряться - тогда можешь говорить, что "продержался". а так...
Quote (Гарсия)
Появился сайт DarkSwanPublishing, отличные ребята, с хорошим выбором на комиксы, и с очень даже приличным переводом. Их кто-нибудь презирал, "хуесосил", как ты говоришь? Нет, парней приняли доброжелательно и пожелали им удачи в дальнейшем. И мне очень жаль, что сайт продержался от силы два месяца, и сейчас больше ничего не переводят. Не знаю, что с ними там случилось, но это явно не от нашего к ним отношения.

они же вроде щас на хеллблейзере тусят?..
Quote (TIL7L)
да, я уверен что он теперь хорошо переводит. Я недавно взял и прочел его первые переводы, они были не ужасными, даже не плохими. Но не хорошими. Но его последние переводы, например Веномов очень радуют. Как переводчик Раилаг хорош

ты не переводчик, чтобы оценивать


 
Alien2401Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:27 | Сообщение # 75
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Evgen)
они же вроде щас на хеллблейзере тусят?..

Yep.
 
MarvelshДата: Понедельник, 08.10.2012, 14:27 | Сообщение # 76
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
MampockuH,
Никто делать не будет что ли??
Кстати, разве Хавьер не горстка пепла и костей??
А то коме такой целехонький лежит


пустился во все тяжкие
 
БликДата: Понедельник, 08.10.2012, 14:27 | Сообщение # 77
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 311
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
.

Сообщение отредактировал Блик - Четверг, 11.10.2012, 19:31
 
EvgenДата: Понедельник, 08.10.2012, 14:27 | Сообщение # 78
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Dark-maN)
Получше, чем Фюрер ВОКа Даркуля

жалкий копипиздинг с канта... как ты вообще опустился до этого?
Quote (Alien2401)
Пиздуйте вон из моей темы, а то поудаляю все к хуям.

просто прими как данность тот факт, что эта тема создана для пустобрешных срачей в несколько страниц


 
РаилагДата: Понедельник, 08.10.2012, 14:27 | Сообщение # 79
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Quote (АнтошКа)
Superior Spider-Man (2013)
marvel
суперкомиксу

Какой тебе, нах, Человек-Паук??!! Ты Мстительного добей сначала wink
 
MampockuHДата: Понедельник, 08.10.2012, 14:27 | Сообщение # 80
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Alien2401, в мусорку!!!

Ваша подпись:
- Максимум 250 символов
- BB-коды разрешены
 
Форум » Флуд и прочие ценности » Архив » Мусорка (Всё, что не пригодилось в других форумах)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz