Всем плотный элитный шалом. Не так давно я поднял вопрос об общем проекте по переводу 12-номерной макси-серии Marvel Сomics presents volume 2. В этой теме обсудим все детали.
О чем вообще речь? В этой лимитке в каждом номере представлены истории о тех или иных героях (в основном, малопопулярные персонажи, но есть А-листеры). В 1-ом номере 5 историй, во всех остальных по 4. Всего в 12 номерах антологии представлены 18 сюжетов, разбитых на 49 частей. Список историй ниже. Пять серий состоят более, чем из одной части. Над выпусками работал не самый звездный состав, но в деле замешаны Марк Гуггенхайм, Стюарт Иммонен, Кой Фам, Майк Деодато (обложка 3 номера), Джош Фиалков, Грег Лэнд (обложка 5 номера), Стив МакНивен (обложка 9 номера), Эд МакГиннес, Марко Чечетто и Стефан Сеговия.
Ознакомиться с обложками, авторами комиксов и содержанием номеров можно здесь, более лаконичный и удобный вариант здесь. Скачать сканы с ФТП. Сканы на медяке.
Я сразу хочу заметить, что, в отличие от проекта с Хранителями, не преследуется цель сделать все идеально. Проект держится исключительно на интересе участников. Никто никого не заставляет ничего делать, не будет такого, чтоб кого-то подгоняли, пилили из-за мелочей и др. Если ты не хочешь делать - не делай. В некоторой степени эта движуха носит строго экспериментальный характер - откровенно говоря, ни с Катаклизмом, ни с Бифо Уочменами ничего толком и не вышло - была мозгоебля, люди отказывались, кто-то спорил, кто-то еще чего-то. Мы тут просто хотим попробовать - а получится ли у нас (и за какой срок) совместными усилиями налечь на какой-нибудь онгоинг и вместе его тяпнуть? Не хочу перелезать с верблюда на Шевроле, но все же - если нас ждет успех здесь, может, посоны с комьюните и на рыбешку покрупнее смогут замахнуться, как знать. Но тут вообще иной расклад, в общем-то. По сути, с помощью этой антологии мы хотим отдохнуть от тех героев, которые нам надоели, подкачать скилл языка и ФШ и вообще просто пообщаться между собой и, епт, сплотиться, ибо у нас ИНТЕРНАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМ.
1) все тут делается по своему желанию, работа над проектом носит строго факультативный расслабляющий характер, все для души. 2) акцент делаем на человеческий интерес, ни в коем случае не наваливаем переводы этих историй на загруженных по гланды оформителей и не заставляем переводчиков отвлекаться от своих комов ради своего желания оформить кул сторю. 3) если у вас есть знакомые не занятные сотрудники, которые не против работы тута - почему бы не позвать. 4) данный комикс неплохой тестер для новичков. Задумайтесь над этим тоже. 5) выкладываться все будет скопом и от лица Сообщества.
Какой комикс в каком номере лежит.
1 Vanguard 1 The Girl Who Could Be You! 1 Unfriendly Neighborhood Weapon Omega 1 To Love a Man, Not a Monster!
2 Vanguard 2 The Girl Who Could Be You! 2 Best Offense Weapon Omega 2
3 Vanguard 3 Hateful Weapon Omega 3 The Girl Who Could Be You! 3
4 Vanguard 4 The Girl Who Could Be You! 4 The Outlaw Kid Weapon Omega 4
5 Vanguard 5 Savage Land 1 Breaking Away Weapon Omega 5
6 Vanguard 6 Savage Land 2 4F Weapon Omega 6
7 Vanguard 7 Savage Land 3 Paying Respects Weapon Omega 7
8 Vanguard 8 Machine Man 1 The Rabbit Hunt Weapon Omega 8
9 Vanguard 9 Machine Man 2 Gammaragnarok Weapon Omega 9
10 Vanguard 10 Machine Man 3 Fun with Ninjas Weapon Omega 10
12 Vanguard 12 Machine Man 5 Dirty Work Weapon Omega 12
Все комиксы, представленные в рамках данной антологии. В скобках указано число частей, под спойлером - краткая инфа, красные - готовые, зеленые - переведенные. Vanguard (1-12) - перевод ?/оформление ?
Выпуски 1-12. Детективная история с элементами триллера. Обычное расследование оказывается совсем не простым, когда в деле замешаны сверхлюди. История примечательна отличным рисунком.
The Girl Who Could Be You! (1-4) - перевод agent47/оформление Marvelsh
Выпуски 1-4. Пэтси Уокер, она же Адская Кошка, жила обычной жизнью до сих пор. Но в один прекрасный момент Пэтси Уокер встретила... другую Пэтси Уокер?
Unfriendly Neighborhood - перевод agent47/оформление ? - примечание - история была в Зажигае
Выпуск 1. Обычный вечер для Человека-Паука - Паркер возвращается домой после битвы с Октавиусом и заваливается спать. Внезапно его будят и отправляют и на межгалактический "съезд" разных Пауков из разных вселенных.
Weapon Omega (1-12) - перевод ?/оформление _Ronin_
Выпуски 1-12. Главными героями выступает группа канадских супергеров из Отряда Омега, в центре внимания Защитник, с которым происходит куча всякой нездоровой хуйни. Ищем переводчика.
To Love a Man, Not a Monster! - перевод Alien2401/оформление Alien2401
Выпуск 1. Существо не раз и не два сталкивался с человеческим непониманием в свой адрес. Но была та, что всегда его понимала. Вашему вниманию - эпизод из жизни Бена Гримма и Алисии Мастерс.
Best Offense - перевод ?/оформление nDrOiD
Выпуск 2. Таскмастер совершает дерзкое проникновение на ведущий корабль ЩИТа и избивает агентов. Почему же Мария Хилл не совершает ответных действий?..
Hateful - перевод ?/оформление Marvelsh
Выпуск 3. Братство Мутантов еще не создано, но Магнето и его дети не бездействуют. Они наносят визит к бывшему узнику Аушвица (он же - концлагерь Освенцим), но тот оказывается не тем, за кого себя выдает.
The Outlaw Kid - перевод ?/оформление ?
Выпуск 4. Эпоха вестернов, пустынных городков и легенды о таинственном ковбое с красной банданой.
Savage Land (1-3) - перевод Стимфалид/оформление Стимфалид
Выпуски 5-7. Какие-то приключения Ка-Зара на Дикой Земле. Забито с оговоркой.
Breaking Away - перевод ?/оформление ?
Выпуск 5. Банда Крушителя Крила пытается сбежать из тюрьмы, но, похоже, в стане плохих парней возникли сомнения насчет лидера. Удержит ли Крушитель власть или он растерял авторитет?
4F - перевод ?/оформление ?
Выпуск 6. Франция, 1944 год, Капитан Америка. Индиана, 1941 год... вдохновение?..
Paying Respects - перевод ?/оформление ?
Выпуск 7. Нэмор отправляется в самые темные глубины океана. Он сражается со смертоносными монстрами, но главная битва происходит у него в мыслях...
Machine Man (1-5) - перевод CronosOne/оформление CronosOne
Выпуски 8-12. Аарон Стак наносит визит к психологу и они пытаются вместе разобраться, что у Х-51 на электронной душе.
The Rabbit Hunt - перевод ?/оформление Marvelsh
Выпуск 8. За последние несколько месяцев Циклоп много чего пережил. Росомаха замечает переживания Саммерса насчет Ксавьера и Вулкана и зовет Скотта на охоту.
Gammaragnarok - перевод ХХХ/оформление Тиц
Выпуск 9. История о войне двух армий под руководством разных Халков из разных вселенных.
Fun with Ninjas - перевод Sergio/оформление DarkEnvoy
Выпуск 10. Дэдпул получает очередное задание, сталкивается с кучей ниндзя и ведет крайне важный телефонный разговор.
Depth Charge - перевод NewEnglandAccent/оформление vandaniel
Выпуск 11. История из жизни Стингрея, одного из тренеров в Инициативе.
Dirty Work - перевод ?/оформление ?
Выпуск 12. История крутится вокруг двух агентов ЩИТа, которых послали в болоту к Чудищу и им там не повезло.
Для начала предлагаю посмотреть, кто чем желает заняться. Истории еще есть, налетайте. Что до логотипа, то уже решили - большую надпись не трогаем, локализуется только presents, слова вверху меняем от номера к номеру. Хотелось бы также найти того, кто будет делать обложки и previously-странички.
Сообщение отредактировал ХХХ - Четверг, 08.11.2012, 14:02
MampockuH, но сорее всего будет большой и толстый, ибо 12 номеров реально много, да и я загнул, надо него спросить сначала. Потом скину ему эту тему, но мои истории точно будут откорректированы. ХХХ, ну если никто не согласится, то самому придется... А так отсавь вопрос Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
agent47, ну ты же понимаешь, что навязываешь переводчикам, которые сильнее (для примера вон Элиена возьму, ибо уверен почти, что он сильнее) редактуру другого человека, которая мягко говоря никому не нужна? меня вот сама постановка вопроса несколько смущает, ежели честно Ваша подпись: - Максимум 250 символов - BB-коды разрешены
agent47, вот если кто-то сам запросит редактуру - тогда ок. А так говори за себя. И кстати, дайте ссылку на этот тред кто из команды у себя в закрытых разделах.
Сообщение отредактировал _Ronin_ - Вторник, 06.11.2012, 19:32
Предлагаю все это дело на Новый Год скопом выложить, м?
Хах, на следующий? Коллективная работа уже успела себя не оправдать... тем более ххх предложил это как в духе "когда-нибудь когда-будет время"... Dark Reign
Ну, мне, по сути ван-шот перевести, некоторым по четверти комикса. По-моему, это очень даже выполнимо. Только надо дэдлайн выставить, чтобы под Новый Год не оплошать.
Конечно всё хорошо, но как это будет всё в базу вносится, если один выпуск на двух (а может и больше) разных сайтах будет делаться?
Я же говорил - от имени сообщества
Quote (CronosOne)
Только надо дэдлайн выставить, чтобы под Новый Год не оплошать.
Не думаю, что это хорошая идея. Всё-таки правильно иксик говорил - это чтоб сплочиться и отдохнуть от привычных нам персов и серий. А ограничивать - не гуд.
Не думаю, что это хорошая идея. Всё-таки правильно иксик говорил - это чтоб сплочиться и отдохнуть от привычных нам персов и серий. А ограничивать - не гуд.