Сообщество Переводчиков Комиксов
Пятница, 26.04.2024, 22:40
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 181

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Dean, Спайк  
Форум » Раздел Общения » Раздел Команд » Marvel Comics Presents v2 (Магнум Опус попытка 3)
Marvel Comics Presents v2
ХХХДата: Вторник, 06.11.2012, 12:15 | Сообщение # 1
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Всем плотный элитный шалом. Не так давно я поднял вопрос об общем проекте по переводу 12-номерной макси-серии Marvel Сomics presents volume 2. В этой теме обсудим все детали.

Ознакомиться с обложками, авторами комиксов и содержанием номеров можно здесь, более лаконичный и удобный вариант здесь. Скачать сканы с ФТП. Сканы на медяке.


Какой комикс в каком номере лежит.

Все комиксы, представленные в рамках данной антологии. В скобках указано число частей, под спойлером - краткая инфа, красные - готовые, зеленые - переведенные.
Vanguard (1-12) - перевод ?/оформление ?

The Girl Who Could Be You! (1-4) - перевод agent47/оформление Marvelsh

Unfriendly Neighborhood - перевод agent47/оформление ? - примечание - история была в Зажигае

Weapon Omega (1-12) - перевод ?/оформление _Ronin_

To Love a Man, Not a Monster! - перевод Alien2401/оформление Alien2401

Best Offense - перевод ?/оформление nDrOiD

Hateful - перевод ?/оформление Marvelsh

The Outlaw Kid - перевод ?/оформление ?

Savage Land (1-3) - перевод Стимфалид/оформление Стимфалид

Breaking Away - перевод ?/оформление ?

4F - перевод ?/оформление ?

Paying Respects - перевод ?/оформление ?

Machine Man (1-5) - перевод CronosOne/оформление CronosOne

The Rabbit Hunt - перевод ?/оформление Marvelsh

Gammaragnarok - перевод ХХХ/оформление Тиц

Fun with Ninjas - перевод Sergio/оформление DarkEnvoy

Depth Charge - перевод NewEnglandAccent/оформление vandaniel

Dirty Work - перевод ?/оформление ?

Для начала предлагаю посмотреть, кто чем желает заняться. Истории еще есть, налетайте. Что до логотипа, то уже решили - большую надпись не трогаем, локализуется только presents, слова вверху меняем от номера к номеру. Хотелось бы также найти того, кто будет делать обложки и previously-странички.


Сообщение отредактировал ХХХ - Четверг, 08.11.2012, 14:02
 
NewEnglandAccentДата: Вторник, 06.11.2012, 19:25 | Сообщение # 61
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 114
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
И нас, пожалуйста:
Depth Charge - перевод NewEnglandAccent\ оформление vandaniel.


SUPERCOMICS.RU
переводчик, оформитель
 
agent47Дата: Вторник, 06.11.2012, 19:26 | Сообщение # 62
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
MampockuH, но сорее всего будет большой и толстый, ибо 12 номеров реально много, да и я загнул, надо него спросить сначала. Потом скину ему эту тему, но мои истории точно будут откорректированы.
ХХХ, ну если никто не согласится, то самому придется... А так отсавь вопрос


Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
 
MampockuHДата: Вторник, 06.11.2012, 19:29 | Сообщение # 63
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
agent47, ну ты же понимаешь, что навязываешь переводчикам, которые сильнее (для примера вон Элиена возьму, ибо уверен почти, что он сильнее) редактуру другого человека, которая мягко говоря никому не нужна?
меня вот сама постановка вопроса несколько смущает, ежели честно


Ваша подпись:
- Максимум 250 символов
- BB-коды разрешены
 
_Ronin_Дата: Вторник, 06.11.2012, 19:31 | Сообщение # 64
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
agent47, вот если кто-то сам запросит редактуру - тогда ок. А так говори за себя.
И кстати, дайте ссылку на этот тред кто из команды у себя в закрытых разделах.


Сообщение отредактировал _Ronin_ - Вторник, 06.11.2012, 19:32
 
ХХХДата: Вторник, 06.11.2012, 19:43 | Сообщение # 65
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (MampockuH)
не то добавил

Поправлю ща.
Quote (NewEnglandAccent)
И нас, пожалуйста:
Depth Charge - перевод NewEnglandAccent\ оформление vandaniel.

Добавлю.
Quote (agent47)
ХХХ, ну если никто не согласится, то самому придется... А так отсавь вопрос

Ладно.
---
Я, кстати, свой парт перевел, там текста мало и речь в фильме "300 спартанцев".

Добавлено (06.11.2012, 19:43)
---------------------------------------------

Quote (ХХХ)
Добавлю.

А хотя успел уже кто-то рукастый.
 
CronosOneДата: Вторник, 06.11.2012, 20:35 | Сообщение # 66
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (ХХХ)
Machine Man (1-5) - перевод ?/оформление ?

И перевод и оформление на меня.

Предлагаю все это дело на Новый Год скопом выложить, м?


 
vandanielДата: Вторник, 06.11.2012, 20:51 | Сообщение # 67
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
Предлагаю все это дело на Новый Год скопом выложить, м?

Хах, на следующий? smile
Коллективная работа уже успела себя не оправдать... тем более ххх предложил это как в духе "когда-нибудь когда-будет время"...


Dark Reign
 
_Ronin_Дата: Вторник, 06.11.2012, 20:51 | Сообщение # 68
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
Предлагаю все это дело на Новый Год скопом выложить, м?

Такая же идея была.
Только надо успеть всё сделать. Вон главные две истории пока почти без желающих.
 
CronosOneДата: Вторник, 06.11.2012, 21:36 | Сообщение # 69
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (vandaniel)
Хах, на следующий?

Ну, мне, по сути ван-шот перевести, некоторым по четверти комикса.
По-моему, это очень даже выполнимо.
Только надо дэдлайн выставить, чтобы под Новый Год не оплошать.


 
grevenДата: Вторник, 06.11.2012, 21:41 | Сообщение # 70
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 815
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Конечно всё хорошо, но как это будет всё в базу вносится, если один выпуск на двух (а может и больше) разных сайтах будет делаться?
 
EvgenДата: Вторник, 06.11.2012, 21:43 | Сообщение # 71
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
надо дэдлайн выставить

вот тут-то идея пиздой и накроется...


 
RipclawДата: Вторник, 06.11.2012, 21:48 | Сообщение # 72
Рабовладелец
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4039
Награды: 4
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Плюс один к Евгению.

Лучший универсал х2
 
CronosOneДата: Вторник, 06.11.2012, 21:52 | Сообщение # 73
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (greven)
Конечно всё хорошо, но как это будет всё в базу вносится, если один выпуск на двух (а может и больше) разных сайтах будет делаться?

предлагаю внести Сообщество как сайт.
Quote (Evgen)
вот тут-то идея пиздой и накроется...

С другой стороны, ждать кучу народу тоже неправильно.


 
_Ronin_Дата: Вторник, 06.11.2012, 21:53 | Сообщение # 74
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Quote (greven)
Конечно всё хорошо, но как это будет всё в базу вносится, если один выпуск на двух (а может и больше) разных сайтах будет делаться?

Я же говорил - от имени сообщества
Quote (CronosOne)
Только надо дэдлайн выставить, чтобы под Новый Год не оплошать.

Не думаю, что это хорошая идея. Всё-таки правильно иксик говорил - это чтоб сплочиться и отдохнуть от привычных нам персов и серий. А ограничивать - не гуд.
 
vandanielДата: Вторник, 06.11.2012, 21:58 | Сообщение # 75
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 4066
Награды: 6
Репутация: 16
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
Ну, мне, по сути ван-шот перевести, некоторым по четверти комикса.

В том-то и дело. А основные линии из всех номеров встанут проблемой и в желающих и в сроках...


Dark Reign

Сообщение отредактировал vandaniel - Вторник, 06.11.2012, 21:58
 
CronosOneДата: Вторник, 06.11.2012, 21:58 | Сообщение # 76
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Награды: 8
Репутация: 26
Статус: Отдыхает
Quote (_Ronin_)
Не думаю, что это хорошая идея. Всё-таки правильно иксик говорил - это чтоб сплочиться и отдохнуть от привычных нам персов и серий. А ограничивать - не гуд.

окей, тогда в пизду Новый Год


 
_Ronin_Дата: Вторник, 06.11.2012, 21:59 | Сообщение # 77
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Награды: 0
Репутация: 6
Статус: Отдыхает
Quote (CronosOne)
окей, тогда в пизду Новый Год

вот-вот. Итак будет дофига комиксов.
А так на какой-нибудь не примечательный день обрадуем юзеров.
 
СтимфалидДата: Вторник, 06.11.2012, 22:49 | Сообщение # 78
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1732
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Quote (_Ronin_)
А так на какой-нибудь не примечательный день обрадуем юзеров.

8 марта, чо
 
nDrOiDДата: Вторник, 06.11.2012, 23:03 | Сообщение # 79
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 102
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Best Offense - могу оформить. Таксмастер и Мария Хилл в душе прикольно))
 
MarvelshДата: Среда, 07.11.2012, 04:54 | Сообщение # 80
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (ХХХ)
The Rabbit Hunt - перевод MampockuH/оформление Marvelsh и (или) MampockuH

Ну, если ты так сильно хочешь, то забирай.
Quote (ХХХ)
The Girl Who Could Be You! (1-4)

вот дайте мне эту шнягу.


пустился во все тяжкие
 
Форум » Раздел Общения » Раздел Команд » Marvel Comics Presents v2 (Магнум Опус попытка 3)
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz