Сообщество Переводчиков Комиксов
Четверг, 28.03.2024, 12:16
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 181

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: kant_not_dead  
Форум » Все про Комиксы » Обсуждение Комиксов » Fables (Vertigo)
Fables
skakrolikДата: Пятница, 18.06.2010, 21:34 | Сообщение # 1
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Fables 1-5
сайт: comicsquad.livejournal.com
переводчик: ShadowJack
оформитель: Sc4venGer

Недавно появился перевод первого сториарка фейблс на русский. Перевод выполнен на не самом плохом уровне, правда встречаются, как, безусловно, удачные моменты, такие как перевод чудовища, так и не очень, например разговоры Белоснежки с Волком скачут из одной стилистики в другую. В остальном же перевод оставляет после себя приятное впечатление. Оформление данных комиксов хорошее, отлично оформлены все звуки и надписи, единственное к чему можно придраться это к леттерингу, который не всегда выглядит идеально.
В целом же перевод стоит того, чтобы его прочитать и познакомиться с вселенной фейблс на русском.

Сообщение отредактировал skakrolik - Пятница, 18.06.2010, 21:36
 
TheLightManДата: Вторник, 22.03.2011, 00:05 | Сообщение # 2
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
В общем на данный момент вышло уже 17 номеров (из 100, но это ничего), и я недавно взял да и разом их проглотил.
И это я вам скажу что-то.
Собыия повествуют о том, что в сказочном мире началась война. Таинственный Враг (дальше кажется станет известно, кто это, но на данный момент неясно) захватывает земли, исстребляя сказочных персонажей. Но многие из этих персонажей успевают скрыться у нас на Земле, куда Враг не суется, и образуют здесь своё тайное общество. Обитают они в основном в одном из районов Нью-Йорка, где собрались только "свои", а так же есть еще Ферма, место за городом, где поселились все те, кто не может сойти за людей. Сказочные персонажи стали абсолютно неузнаваемыми за триста с лишним лет изгнания из своих земель, радуют значительно больше, чем большинство сегодняшних штампов.
Самый кайф от того, что все в большинстве своем знакомые персонажи и теперь они здесь, среди нас, в мрачном реалистичном окрасе. Что особо радует, серия постоянно развивается, события происходят, главные действующие лица меняются, и интересно, что у комикса нет ярко выраженного героя, сопереживаешь всем и каждому, основные действия разворачиваются не только в основном сообществе, в Нью-Йорке, но и на Ферме.
И разумеется, поскольку это Вертиговская серия и должна соответствовать своему рейтингу, то имется и обнажёнка и матерщина, и т.д, вобщем как я и говорю, все события заставляют поступать героев вне привычной им роли, но всё это добро смотрится очень даже органично.
В общем не серия, а Сказка! Приковывает к себе намертво, и вы зря живете и не достойны вообще ничего, если еще не ознакомились с ней.

Фэйблс Навсегда!

И я очень напуган, что уже так долго нет продолжения переводов, потому что парни дейсвительно знают, что делают и справляются очень на уровне.


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
EvgenДата: Вторник, 22.03.2011, 00:52 | Сообщение # 3
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (TheLightMan)
И я очень напуган, что уже так долго нет продолжения переводов

месяц всего прошел...


 
TheLightManДата: Вторник, 22.03.2011, 01:33 | Сообщение # 4
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Evgen, вообще, твои то нынешние темпы, да на Фэйблс, цены б тебе не было бы, эх...
А на оригинале зачитать, ежели, упаси боже, перевод забросят, то да, даже такой ненавистник английского, как я, действительно зачитаю в оригинале, потому что серия того стоит сполна, о чем я собственно и распинался.

100 Пуль? А разве вообще была тема? Я помню только сто лет назад ты во флуде создавал темку, когда только начинал переводить, и там с нами советовался.


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
EvgenДата: Вторник, 22.03.2011, 23:57 | Сообщение # 5
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Чота перевод карявый какой-то... Или мне это кажется?

 
TheLightManДата: Среда, 23.03.2011, 01:21 | Сообщение # 6
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Evgen, наверное кажется. Хотя вроде в первых номерах и действительно, проскакивала пара косячков. И тем не менее, я читал с удовольствием.

Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
EvgenДата: Среда, 23.03.2011, 01:48 | Сообщение # 7
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
да там не пара косячков... построение фраз корявое и там этого хватает
"но я не имею другого выбора, как начать поиск доказательств"
"начинать думать так, по этому поводу не поможет"
потом в третьем номере на 11 странице волк задвинул телегу про любящую и заботливую мать - я вообще не понял, к чему это? сдается мне там косяк именно в переводе.
Там же на 17 странице - будь моим гостем. be my guest надо полагать там было - что в общем то лучше перевести как "да пожалуйста", "да ради бога" - идиома все таки...


 
СитоидДата: Воскресенье, 05.06.2011, 00:15 | Сообщение # 8
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Вашу ж дивизию, какое счастье, что это уже переводят. Потому что когда я читаю такие вины, сразу тянет взяться за клавиатуру, а это ж долбаных сто выпусков. Единственный пока что заметный фейл - интригу с личностью Врага тянули где-то еще десяток выпусков после того, как ее чуть ли не прямым текстом уже проспойлерили. Пожалуй, я окончательно запишусь в фанаты Вертиго.

Насчет перевода:
+ Отлично и весьма изобретательно обходятся с именами и подобной игрой слов, которой там много
+ Вникают в малоизвестные у нас сказки и делают полезные сноски
- Местами вместо сносок все-таки можно было бы и "локализовать" реалии
- Хватает кривых фраз
- Два человека на серию из сотни выпусков, да еще и онгоинг - это на грани героизма и суицида.

Удачи им, тем не менее. Пойду дочитывать оставшиеся 50 выпусков...
 
TimoleontДата: Понедельник, 14.05.2012, 19:30 | Сообщение # 9
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 163
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Великолепная адаптация классических сказок к современности, да ещё и с масштабным кроссовером с участием почти всех персонажей. Ценители западного фольклора особо оценят. К сюжету нет вообще никаких претензий, так же как и к диалогам - всё на высшем уровне. Но рисовка... То что моментами происходит с изображениями героев - страх и ужас.
Жаль только, что перевод крайне редок. Поэтому не выдержал и начал читать на английском.
 
KarIgo87Дата: Понедельник, 14.05.2012, 22:42 | Сообщение # 10
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 643
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Сам как раз начал продолжать читать на инглише, с подачи Спайка) Почти до 50-х номеров добрался. Черт, ахринительная штука все-таки, затягивает неподетски. У меня так и чешутся руки перевести номера #30-41... Но, я и так уже себе нахапал непосильную ношу... Возможно, где-нить в сентябре-октябре и займусь. Судя по темпу переводов комиксквада до 30-го номера они только в следующем году доберутся. Как раз может и бабахну потом все 12... Мечты-мечты)) ЯХПВФ

P.S. не знаю, в рисунках я особо не разбираюсь, но на мой вкус хорошая рисовка. по крайней мере, чаще всего, иногда художник меняется на пару номеров. А так, женские персонажи весьма симпатичные выходят, личики очень миловидные, иногда любуюсь даже)


Админ, переводчик-оформитель и главный редактор на сайте

Buffy 9, Ex Machina, Y: The Last man, Shade, Hellblazer, BSG
 
TimoleontДата: Вторник, 15.05.2012, 14:58 | Сообщение # 11
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 163
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
KarIgo87, Первод Басен? С песней и вперёд! Лично я только за. Читая комикс на английском у меня ощущение, что я работаю...
 
СпайкДата: Вторник, 15.05.2012, 17:18 | Сообщение # 12
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Timoleont, Басни не ок звучит.
Если мы с Кариго до этого доберёмся, думаю, я буду за Сказания.


Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
TimoleontДата: Среда, 16.05.2012, 11:24 | Сообщение # 13
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 163
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Хм, согласен. По смыслу они практически одинаковы в данном контексте, но "Сказания" звучит явно лучше.
 
zaytsaДата: Среда, 01.08.2012, 23:23 | Сообщение # 14
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
ребяяяяяят!!!!! переведите кто дальше плз...... инглишем на таком уровне,что бы в оригинале читать, не владею :-( прошу понять мои муки и страдания... :-)
 
DeanДата: Четверг, 02.08.2012, 07:51 | Сообщение # 15
Генерал-майор
Группа: Надзиратели
Сообщений: 308
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Quote (zaytsa)
переведите кто дальше


Работа уже ведется.


 
BeavartДата: Четверг, 02.08.2012, 12:29 | Сообщение # 16
Блавикенский Мясник
Группа: Надзиратели
Сообщений: 983
Награды: 8
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Quote (Dean)
Работа уже ведется.
Если это анонс сайта Hellblazer, то весьма неожиданно. smile Надеюсь, вы comicsquad предупредили?


И на Базе Путин правит. Врет да и лукавит, а честных людей банит. (с)Er Re
Биварт втайне вас всех ненавидит. ©TenTonBrick
 
DeanДата: Четверг, 02.08.2012, 20:33 | Сообщение # 17
Генерал-майор
Группа: Надзиратели
Сообщений: 308
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Само собой. Изначально хотели их к себе пригласить, но, как оказалось, они совсем ушли из мира комиксов.

 
СпайкДата: Четверг, 02.08.2012, 21:50 | Сообщение # 18
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Quote (Dean)
Само собой. Изначально хотели их к себе пригласить, но, как оказалось, они совсем ушли из мира комиксов.

Я пляшу от счастья, Дин.
Ежели нужна какая помощь - обращайтесь, помогу чем смогу.


Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
BeavartДата: Пятница, 03.08.2012, 00:43 | Сообщение # 19
Блавикенский Мясник
Группа: Надзиратели
Сообщений: 983
Награды: 8
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
Quote (Dean)
они совсем ушли из мира комиксов.
Мда. Ушли, как и творили, молча.

Надеюсь, что у вас частота выпусков будет повыше smile Молотки, что подхватили.


И на Базе Путин правит. Врет да и лукавит, а честных людей банит. (с)Er Re
Биварт втайне вас всех ненавидит. ©TenTonBrick
 
DeanДата: Пятница, 03.08.2012, 07:41 | Сообщение # 20
Генерал-майор
Группа: Надзиратели
Сообщений: 308
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Quote (Beavart)
частота выпусков будет повыше


Будем стараться.


 
Форум » Все про Комиксы » Обсуждение Комиксов » Fables (Vertigo)
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz