Меню сайта |
|
|
Форма входа |
|
|
В Контакте |
|
|
Поиск |
|
|
Наш опрос |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья Сайта |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Локализация
|
|
TheLightMan | Дата: Суббота, 19.06.2010, 01:32 | Сообщение # 1 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Первое, о чем собственно хотелось бы поговорить, так это, чтобы локализация имен персонажей, различных мест и т.д. на всех сайтах была одинаковой, т.е. создать единую для всех базу, так сказать, словарь.
Вот вам шпаргалка на все времена.
Marvel:
DC:
Image:
Другое:
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
Раилаг | Дата: Воскресенье, 11.05.2014, 02:03 | Сообщение # 2601 |
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Статус: Отдыхает
| TenTonBrick, "Именем седой бороды Хоггота" вроде. Это какой-то там верховный старейшина-волшебник всея вселенной...
|
|
| |
_Ronin_ | Дата: Понедельник, 12.05.2014, 18:36 | Сообщение # 2602 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Статус: Отдыхает
| http://i62.fastpic.ru/big/2014/0512/4b/1c9c6bf8e45fd5a318fb2ca7a24eb84b.jpg I'm liable to pooch this big time Не понимаю эту фразу, помогите, пожалуйста)
|
|
| |
Sylar666 | Дата: Понедельник, 12.05.2014, 18:55 | Сообщение # 2603 |
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Статус: Отдыхает
| Цитата _Ronin_ ( ) Не понимаю эту фразу, помогите, пожалуйста) Скорее всего я крупно облажаюсь.
|
|
| |
_Ronin_ | Дата: Понедельник, 12.05.2014, 18:59 | Сообщение # 2604 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Статус: Отдыхает
| Цитата Sylar666 ( ) Скорее всего я крупно облажаюсь. Спасибо!)
|
|
| |
_Ronin_ | Дата: Вторник, 13.05.2014, 16:56 | Сообщение # 2605 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Статус: Отдыхает
| http://i61.fastpic.ru/big/2014/0513/4c/44924d2b5c17c2be338a4d387d9cc74c.jpg You gonna steal my flaming d's as well? опять же, не понимаю. Что за d's вообще? Урбан как сокращение какого-то там города говорит, ещё есть flaming d выражение, но без 's так что я в непонятках
|
|
| |
BruChus | Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:00 | Сообщение # 2606 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 861
Статус: Отдыхает
| _Ronin_, речь о символе Сорвибашки.
Сообщение отредактировал BruChus - Вторник, 13.05.2014, 17:01 |
|
| |
NumiTorum | Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:00 | Сообщение # 2607 |
Лейтенант
Группа: Друзья
Сообщений: 57
Статус: Отдыхает
| Вот хоть нихрена не знаю, кто такие, но... Сорвиголова по англицки как пишется, да.
|
|
| |
_Ronin_ | Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:21 | Сообщение # 2608 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Статус: Отдыхает
| Цитата BruChus ( ) _Ronin_, речь о символе Сорвибашки. Была мысль, что ДД говорит, типа Кастл украл его фишку видеть в дыму, так оно и есть, что ле? И... как это обыграть, учитывая что у нас СГ, а не ДД? (что мне не вкатывает, но да ладно) "Ты и мою Д украдёшь?" как-то глупо звучит
Сообщение отредактировал _Ronin_ - Вторник, 13.05.2014, 17:24 |
|
| |
BruChus | Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:26 | Сообщение # 2609 |
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 861
Статус: Отдыхает
| Цитата _Ronin_ ( ) Была мысль, что ДД говорит, типа Кастл украл его фишку видеть в дыму, так оно и есть, что ле? Ну, да. Цитата _Ronin_ ( ) "Ты и мою Д украдёшь?" "Ещё и мой символ украдёшь?"
|
|
| |
_Ronin_ | Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:28 | Сообщение # 2610 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Статус: Отдыхает
| Цитата BruChus ( ) "Ещё и мой символ украдёшь?" О, всё гениальное просто. Спасибо!)
|
|
| |
-v- | Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:28 | Сообщение # 2611 |
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Статус: Отдыхает
| _Ronin_, инициалы?
Elvis has left the building. Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.
|
|
| |
Sylar666 | Дата: Вторник, 13.05.2014, 17:28 | Сообщение # 2612 |
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Статус: Отдыхает
| Цитата _Ronin_ ( ) Была мысль, что типа Кастл украл его фишку видеть в темноте, так оно и есть, что ле? И... как это обыграть, учитывая что у нас СГ, а не ДД? (что мне не вкатывает, но да ладно) "Ты и мою Д украдёшь?" как-то глупо звучит А другие мои фишки ты красть не намерен? Что ещё из моего репертуара позаимствуешь?
|
|
| |
DIMA_HRONOS | Дата: Вторник, 13.05.2014, 20:58 | Сообщение # 2613 |
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Статус: Отдыхает
| _Ronin_, Это откуда?
|
|
| |
_Ronin_ | Дата: Вторник, 13.05.2014, 21:28 | Сообщение # 2614 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1392
Статус: Отдыхает
| DIMA_HRONOS, Супериор Тим-Ап 9
|
|
| |
DIMA_HRONOS | Дата: Вторник, 13.05.2014, 21:31 | Сообщение # 2615 |
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Статус: Отдыхает
| _Ronin_, Так и думал.
|
|
| |
Mostcus | Дата: Среда, 21.05.2014, 10:15 | Сообщение # 2616 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 371
Статус: Отдыхает
| Пагни, кто-то еще хочет игрульки официально переводить? У нас переводчиков нехватка опять, а материалов много, хе.
|
|
| |
Alien2401 | Дата: Среда, 21.05.2014, 21:01 | Сообщение # 2617 |
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Статус: Отдыхает
| Цитата Mostcus ( ) Пагни, кто-то еще хочет игрульки официально переводить? У нас переводчиков нехватка опять, а материалов много, хе. А чего нить интересное появилось? Или снова мини-инди?
|
|
| |
Mostcus | Дата: Среда, 21.05.2014, 21:35 | Сообщение # 2618 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 371
Статус: Отдыхает
| Alien2401, есть крутой квест, стратегия какая-то и охуенная рпг где миллиард строк и где бедный переводчик страдает и мучается.
|
|
| |
Alien2401 | Дата: Вторник, 27.05.2014, 16:19 | Сообщение # 2619 |
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Статус: Отдыхает
| Моего воображения не хватает на слово Challenge в данном предложении: The challenge is the thing: doing something you haven't tried before. Кто предложит нечто интересное?
|
|
| |
Sylar666 | Дата: Вторник, 27.05.2014, 16:37 | Сообщение # 2620 |
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1776
Статус: Отдыхает
| Цитата Alien2401 ( ) Моего воображения не хватает на слово Challenge в данном предложении: The challenge is the thing: doing something you haven't tried before. Кто предложит нечто интересное? Испытание, задача.
|
|
| |
| |
| | |
|