Меню сайта |
|
|
Форма входа |
|
|
В Контакте |
|
|
Поиск |
|
|
Наш опрос |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья Сайта |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Darkswan.ucoz.com
|
|
Gauloises | Дата: Среда, 23.05.2012, 11:57 | Сообщение # 41 |
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Статус: Отдыхает
| Quote (-v-) дикая блевотная буква D
Ох, сколько говна мы уже наслушались из-за этой несчастной D. Пожелания, конечно, учитываем и Питоном больше не оформляем, но все равно понять не могу, чем, ну чем она всем так не мила
Переводчик с Dark Swan Publishing
|
|
| |
-v- | Дата: Среда, 23.05.2012, 17:59 | Сообщение # 42 |
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Статус: Отдыхает
| Gauloises, парой постов выше всё сказано, всё на самом деле очень просто - или всё транслитом, или таки всё русскими буквами. Ну неужели не возникало у вас такого вопроса когда выбирали шрифт? И вообще, астросити ни в чём не виноват!:
Elvis has left the building. Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.
Сообщение отредактировал -v- - Среда, 23.05.2012, 18:01 |
|
| |
Gauloises | Дата: Четверг, 24.05.2012, 17:00 | Сообщение # 43 |
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Статус: Отдыхает
| -v-, ваша правда, шрифт был косячный. поставил питон едитед и D превратилась в родную, отечественную. будем исправлять со временем.
Переводчик с Dark Swan Publishing
|
|
| |
Johnson | Дата: Пятница, 25.05.2012, 22:33 | Сообщение # 44 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Статус: Отдыхает
| Выложили перевод первого номера The Goon. Будем рады критике, советам и пр. :-)
Админ Dark Swan Publishing
|
|
| |
Marvelsh | Дата: Суббота, 26.05.2012, 10:46 | Сообщение # 45 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Статус: Отдыхает
| Johnson, Gauloises, Мне ваш череп понравился, за такое обычно не берутся. (хотя я думал, там будут тонны текста с размышлениями о жизни и смерти, войне и мире, о Адольфе и Джозефе) а так вышло не плохо. только, почему вы не оформили обложку? так же толком и лого не нужно. Кстати, а как комикс то называется?? Красный Череп Воплощение? Олицетворение? Во плоти? а так мне понравилось, ждуДобавлено (26.05.2012, 10:46) --------------------------------------------- И марвела с вас по больше
пустился во все тяжкие
|
|
| |
Johnson | Дата: Понедельник, 28.05.2012, 00:32 | Сообщение # 46 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Статус: Отдыхает
| Marvelsh, Спасибо за отзыв! Обложки не оформляю, не сторонник оного. Первый вариант, пожалуй, самый верный. Воплощение. Название они, конечно, интересное подобрали :-)) По поводу Марвела сильно сомневаюсь... Но Ред Скалл однозначно будет завершен.
Админ Dark Swan Publishing
|
|
| |
Marvelsh | Дата: Понедельник, 28.05.2012, 07:45 | Сообщение # 47 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Статус: Отдыхает
| Johnson, мне кажется вам пойдет чудище 4 волум или воитель(макс)
пустился во все тяжкие
|
|
| |
ХХХ | Дата: Понедельник, 28.05.2012, 08:45 | Сообщение # 48 |
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Quote (Marvelsh) или воитель(макс) Читал хоть? Это очень унылая лимитка...
|
|
| |
Gauloises | Дата: Среда, 30.05.2012, 12:52 | Сообщение # 49 |
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Статус: Отдыхает
| Добавлен перевод Orchid #7
Переводчик с Dark Swan Publishing
|
|
| |
-v- | Дата: Среда, 30.05.2012, 17:12 | Сообщение # 50 |
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Статус: Отдыхает
| Не, ну допустим ужасные шрифты тоже шрифты, о вкусах не спорят. Но неужели просветы между буквами больше не в моде? Ну оно ж как одно пятно, а никак не читабельный текст :/
Elvis has left the building. Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.
Сообщение отредактировал -v- - Среда, 30.05.2012, 17:14 |
|
| |
ХХХ | Дата: Среда, 30.05.2012, 17:28 | Сообщение # 51 |
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| Последние предложение прямоугольника удачно передает суть поста Ви.
|
|
| |
Johnson | Дата: Четверг, 31.05.2012, 14:57 | Сообщение # 52 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Статус: Отдыхает
| ХХХ, -v-, Да, действительно, выглядит не очень. Сегодня же исправим!
Админ Dark Swan Publishing
|
|
| |
-v- | Дата: Четверг, 31.05.2012, 15:41 | Сообщение # 53 |
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Статус: Отдыхает
| Johnson, есть такое нехитрое и неписаное правило - если просвет в букве Ы между её составляющими больше, чем просвет между двумя любыми другими буквами, то с леттерингом явно что-то не так. И, кстати, выделенный текст обычно делают ещё и курсивом, чтобы в галаза хорошо бросалось - присмотрись, ведь действительно сложно заметить что "убивать" в этом тексте выделено.
Elvis has left the building. Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.
|
|
| |
Johnson | Дата: Четверг, 31.05.2012, 15:51 | Сообщение # 54 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Статус: Отдыхает
| -v-, Да, действительно, не очень хорошо видно. И снова спасибо за совет!
Админ Dark Swan Publishing
|
|
| |
Marvelsh | Дата: Вторник, 05.06.2012, 19:12 | Сообщение # 55 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Статус: Отдыхает
| Ребят, давайте, доделайте черепа быстрее РПЮ!!!
пустился во все тяжкие
|
|
| |
Гарсия | Дата: Вторник, 05.06.2012, 20:13 | Сообщение # 56 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 735
Статус: Отдыхает
| Да, точно, поддерживаю Марвелша. А то обидно становится, что вы первые начали, а другие закончат быстрее вас. Подтягивайтесь. Тем более ваш сайт мне очень нравится. И именно "Череп" был первым, что я прочитал с вашего сайта.
|
|
| |
Johnson | Дата: Вторник, 05.06.2012, 23:28 | Сообщение # 57 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Статус: Отдыхает
| Гарсия, Marvelsh, Я уже давно лелею мысль о том, чтобы закончить Ред Скалл. Но, к сожалению, у меня не так много времени, чтобы это осуществить. Команда сайта состоит, грубо говоря, из 2 человек, меня и Gauloises'а (ох, что бы я без него делал?). Людей на Череп нету :-( Но, тем не менее, в связи с случившемся, я постараюсь уговорить своего камрада перевести Ред Скалл, а там уже займусь оформлением. И, спасибо за отзывы! Очень и очень и приятно что читаете, пишете.Добавлено (05.06.2012, 23:28) --------------------------------------------- Ура, нашелся переводчик на Ред Скалл! Комикс ждите на выходных :-)
Админ Dark Swan Publishing
Сообщение отредактировал Johnson - Вторник, 05.06.2012, 21:44 |
|
| |
Marvelsh | Дата: Среда, 06.06.2012, 07:28 | Сообщение # 58 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Статус: Отдыхает
| Quote (Johnson) Ура, нашелся переводчик на Ред Скалл! Комикс ждите на выходных :-) ИЕХУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ
пустился во все тяжкие
|
|
| |
Gauloises | Дата: Среда, 06.06.2012, 17:24 | Сообщение # 59 |
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Статус: Отдыхает
| Третий номер The Goon, в котором мы узнаем, как познакомились Гун и Фрэнки и как начинался их творческий путь)
Переводчик с Dark Swan Publishing
Сообщение отредактировал Gauloises - Среда, 06.06.2012, 17:24 |
|
| |
Johnson | Дата: Воскресенье, 10.06.2012, 13:50 | Сообщение # 60 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Статус: Отдыхает
| Вот и наступило воскресенье... А Ред Скалла, к сожалению нету. Переводчик, который так скоро нашелся, так же скоро смотался. Перевода комикса даже первой строчки нету:-( Все это очень печально, но горевать некогда. Есть и хорошая новость - сейчас занимаемся переводом Рейджмура. Сегодня же, ближе к вечеру, опубликуем новую лимитку That Hellbound Train.
Админ Dark Swan Publishing
|
|
| |
| |
| | |
|