Сообщество Переводчиков Комиксов
Воскресенье, 22.12.2024, 10:12
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 184

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: TenTonBrick  
Darkswan.ucoz.com
GauloisesДата: Среда, 23.05.2012, 11:57 | Сообщение # 41
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (-v-)
дикая блевотная буква D


Ох, сколько говна мы уже наслушались из-за этой несчастной D. Пожелания, конечно, учитываем и Питоном больше не оформляем, но все равно понять не могу, чем, ну чем она всем так не мила cry


Переводчик с Dark Swan Publishing
 
-v-Дата: Среда, 23.05.2012, 17:59 | Сообщение # 42
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Награды: 14
Репутация: 56
Статус: Отдыхает
Gauloises, парой постов выше всё сказано, всё на самом деле очень просто - или всё транслитом, или таки всё русскими буквами. Ну неужели не возникало у вас такого вопроса когда выбирали шрифт?
И вообще, астросити ни в чём не виноват!:


Elvis has left the building.
Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.


Сообщение отредактировал -v- - Среда, 23.05.2012, 18:01
 
GauloisesДата: Четверг, 24.05.2012, 17:00 | Сообщение # 43
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
-v-, ваша правда, шрифт был косячный. поставил питон едитед и D превратилась в родную, отечественную.
будем исправлять со временем.


Переводчик с Dark Swan Publishing
 
JohnsonДата: Пятница, 25.05.2012, 22:33 | Сообщение # 44
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Выложили перевод первого номера The Goon. Будем рады критике, советам и пр. :-)

Админ Dark Swan Publishing
 
MarvelshДата: Суббота, 26.05.2012, 10:46 | Сообщение # 45
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Johnson, Gauloises,
Мне ваш череп понравился, за такое обычно не берутся.
(хотя я думал, там будут тонны текста с размышлениями о жизни и смерти, войне и мире, о Адольфе и Джозефе)
а так вышло не плохо.
только, почему вы не оформили обложку?
так же толком и лого не нужно.
Кстати, а как комикс то называется??
Красный Череп Воплощение? Олицетворение? Во плоти?
а так мне понравилось, жду

Добавлено (26.05.2012, 10:46)
---------------------------------------------
И марвела с вас по больше


пустился во все тяжкие
 
JohnsonДата: Понедельник, 28.05.2012, 00:32 | Сообщение # 46
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Marvelsh, Спасибо за отзыв!
Обложки не оформляю, не сторонник оного.
Первый вариант, пожалуй, самый верный. Воплощение. Название они, конечно, интересное подобрали :-))
По поводу Марвела сильно сомневаюсь... Но Ред Скалл однозначно будет завершен.


Админ Dark Swan Publishing
 
MarvelshДата: Понедельник, 28.05.2012, 07:45 | Сообщение # 47
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Johnson,
мне кажется вам пойдет чудище 4 волум
или воитель(макс)


пустился во все тяжкие
 
ХХХДата: Понедельник, 28.05.2012, 08:45 | Сообщение # 48
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (Marvelsh)
или воитель(макс)

Читал хоть?
Это очень унылая лимитка...
 
GauloisesДата: Среда, 30.05.2012, 12:52 | Сообщение # 49
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Добавлен перевод Orchid #7

Переводчик с Dark Swan Publishing
 
-v-Дата: Среда, 30.05.2012, 17:12 | Сообщение # 50
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Награды: 14
Репутация: 56
Статус: Отдыхает
Не, ну допустим ужасные шрифты тоже шрифты, о вкусах не спорят. Но неужели просветы между буквами больше не в моде? Ну оно ж как одно пятно, а никак не читабельный текст :/


Elvis has left the building.
Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.


Сообщение отредактировал -v- - Среда, 30.05.2012, 17:14
 
ХХХДата: Среда, 30.05.2012, 17:28 | Сообщение # 51
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Последние предложение прямоугольника удачно передает суть поста Ви.
 
JohnsonДата: Четверг, 31.05.2012, 14:57 | Сообщение # 52
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
ХХХ, -v-, Да, действительно, выглядит не очень. Сегодня же исправим!

Админ Dark Swan Publishing
 
-v-Дата: Четверг, 31.05.2012, 15:41 | Сообщение # 53
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Награды: 14
Репутация: 56
Статус: Отдыхает
Johnson, есть такое нехитрое и неписаное правило - если просвет в букве Ы между её составляющими больше, чем просвет между двумя любыми другими буквами, то с леттерингом явно что-то не так. И, кстати, выделенный текст обычно делают ещё и курсивом, чтобы в галаза хорошо бросалось - присмотрись, ведь действительно сложно заметить что "убивать" в этом тексте выделено.

Elvis has left the building.
Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.
 
JohnsonДата: Четверг, 31.05.2012, 15:51 | Сообщение # 54
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
-v-, Да, действительно, не очень хорошо видно. И снова спасибо за совет!

Админ Dark Swan Publishing
 
MarvelshДата: Вторник, 05.06.2012, 19:12 | Сообщение # 55
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Ребят, давайте, доделайте черепа быстрее РПЮ!!!

пустился во все тяжкие
 
ГарсияДата: Вторник, 05.06.2012, 20:13 | Сообщение # 56
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 735
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Да, точно, поддерживаю Марвелша. А то обидно становится, что вы первые начали, а другие закончат быстрее вас. Подтягивайтесь. Тем более ваш сайт мне очень нравится. И именно "Череп" был первым, что я прочитал с вашего сайта.
 
JohnsonДата: Вторник, 05.06.2012, 23:28 | Сообщение # 57
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Гарсия, Marvelsh, Я уже давно лелею мысль о том, чтобы закончить Ред Скалл. Но, к сожалению, у меня не так много времени, чтобы это осуществить.
Команда сайта состоит, грубо говоря, из 2 человек, меня и Gauloises'а (ох, что бы я без него делал?). Людей на Череп нету :-( Но, тем не менее, в связи с случившемся, я постараюсь уговорить своего камрада перевести Ред Скалл, а там уже займусь оформлением.
И, спасибо за отзывы! Очень и очень и приятно что читаете, пишете.

Добавлено (05.06.2012, 23:28)
---------------------------------------------
Ура, нашелся переводчик на Ред Скалл! Комикс ждите на выходных :-)


Админ Dark Swan Publishing

Сообщение отредактировал Johnson - Вторник, 05.06.2012, 21:44
 
MarvelshДата: Среда, 06.06.2012, 07:28 | Сообщение # 58
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (Johnson)
Ура, нашелся переводчик на Ред Скалл! Комикс ждите на выходных :-)

ИЕХУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ


пустился во все тяжкие
 
GauloisesДата: Среда, 06.06.2012, 17:24 | Сообщение # 59
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает

Третий номер The Goon, в котором мы узнаем, как познакомились Гун и Фрэнки и как начинался их творческий путь)


Переводчик с Dark Swan Publishing

Сообщение отредактировал Gauloises - Среда, 06.06.2012, 17:24
 
JohnsonДата: Воскресенье, 10.06.2012, 13:50 | Сообщение # 60
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Вот и наступило воскресенье... А Ред Скалла, к сожалению нету. Переводчик, который так скоро нашелся, так же скоро смотался. Перевода комикса даже первой строчки нету:-(
Все это очень печально, но горевать некогда. Есть и хорошая новость - сейчас занимаемся переводом Рейджмура.
Сегодня же, ближе к вечеру, опубликуем новую лимитку That Hellbound Train.


Админ Dark Swan Publishing
 
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz