[06.11.2011 23:53:27] Славик Свичинский: Здравствуйте, the.awaiting.one! Я хочу внести Вас в свой список контактов Skype. Славик Свичинский
[06.11.2011 23:53:27] John Mirra: John Mirra отправил контактные данные Славик Свичинский.
[21:01:08] Славик Свичинский: ау
[21:01:16] Славик Свичинский: ты тут?
[21:01:54] John Mirra: И кто это у нас здесь такой красивый?
[21:03:12] Славик Свичинский: комикс спауна будут от 29 и до 95 нету они скоро будут?
[21:07:14] John Mirra: Не соизволите ли вы распространить вашу мысль?
[21:08:10] Славик Свичинский: почему на этом сайте
http://spawnalley.ru/ нету больше половины комиксов спауна?они будут переводится?
[21:11:06] John Mirra: Бесплатно - нет.
[21:12:16] Славик Свичинский: так их небудет я так понял а скок стоит комикс
[21:12:22] Славик Свичинский: первести
[21:15:17] John Mirra: Они будут, но только согласно плану, висящему на сайте.
А сколько ты готов заплатить за один выпуск?
[21:16:37] Славик Свичинский: я незнаю сколько тебе за это платят
[21:17:02] Славик Свичинский: ты можеш просто сказать они скоро будут или нет?
[21:18:27] John Mirra: Ну так потому я и спрашиваю, сколько ты лично был бы готов заплатить за свеженький, с пылу с жару, переводец.
Анонс будущих переводов на сайте видишь? Вот в таком порядке все и будет.
[21:21:57] Славик Свичинский: так старые комиксы переводится небудут печально!яб дал 10 грн идёт
[21:24:47] John Mirra: Там вообще-то написано, что тридцатый "Спаун" будет после "Зачарованных".
Я за десять гривен себе даже бутылку крем-соды не куплю, не то что комикс переведу.
[21:25:40] Славик Свичинский: ну у нас комксы стоят 16-20грн
[21:26:05] John Mirra: Которые покупают ТЫСЯЧИ людей.
[21:26:21] Славик Свичинский: ну да и больше
[21:26:35] Славик Свичинский: у нас школота на этом помешана
[21:30:16] John Mirra: А ты пока готов платить один. Соответственно, и такса за то, что я соберусь и в экстренном порядке сделаю внеочередной комикс, будет выше.
[21:33:31] Славик Свичинский: так сколько ты хочешь?
[21:34:01] John Mirra: Хмм... гривен эдак сорок-пятьдесят для начала, я полагаю.
[21:34:42] Славик Свичинский: за один комикс да?
[21:35:12] John Mirra: Да.
[21:36:05] Славик Свичинский: а ты недумал что я могу поискать на других сайтах этиже комиксы))))
[21:37:12] John Mirra: Думал. И все, что я могу сказать по этому поводу, это "удачи".
[21:39:09] Славик Свичинский: а что сайтов много)))но есле нечего неплучится я сам смого переводить мароки будет много но пох но есле что давай один комикс за 30грн а скок ты будеш переводить один комикс?
[21:49:29] John Mirra: Сомневаюсь, что какой-нибудь другой сайт стал бы браться за монополизированную мной серию, не говоря уже о том, что у них и своих переводов полно. А в твоих способностях произвести хоть сколько-нибудь адекватный текст я, так уж и быть, сомневаюсь.
Перевод и оформление одного номера могут занять от двух дней до недели в зависимости от моей занятости.
[21:52:05] Славик Свичинский: ну откуда ты знаеш может я шарю в английском))а если ты сядеш втупаря и будеш переводить пока доконца непереведёшь?то за сколько
[21:55:48] John Mirra: Я уже вижу, что ты не "шаришь" в русском, что гораздо важнее в подобной ситуации.
Всего Спауна? Год минимум, и то с внушительной финансовой мотивацией.
[21:58:43] Славик Свичинский: в русском потомучто мне впадлу исправлять ошибки да по диктантам у мя плохие оценки ну ты знаеш как старшекласники учатся!у меня папа англечан вот я и учю англ
[22:07:53] John Mirra: Я слышал это "оправдание" уже больше десяти тысяч раз, и каждый раз оно оказывалось выдумкой.
Так что я остаюсь единственной на всей планете надеждой для тебя получить как минимум один старый выпуск "Спауна" за небольшую мзду за срочность.
[22:11:01] Славик Свичинский: ну вчёмто ты прав но есле чесно то батя живёт в испании но у меня есть друзья которые шарят и есть проги для перевода так согласен за 30грн
[22:13:52] Славик Свичинский: а вот это я внатуре говорю без пиздеша друзья есть но незнаю соглосятся они иле нет и друзья хакеры есть
[22:17:36] John Mirra: Ох, я сейчас веду переговоры с Image насчет издания моего перевода "Спауна" на бумаге. ManiacPlace смогли договориться насчет "Ходячих Мертвецов", значит, и я смогу.
Так что деньги на бочку, и (относительно) скорейший перевод я гаранирую.
[22:18:53] Славик Свичинский: а что есть комиксы ходячие мертвеци вродеж сереал так сколько денег за комикс давай 30грн
[22:21:31] John Mirra: Сериал снят по мотивам комиксов.
Без проблем, сможешь перечислить на мой кошелек WebMoney?
[22:24:47] Славик Свичинский: так за 30 грн ок?
[22:24:53] John Mirra: Да.
[22:25:46] Славик Свичинский: на WebMoney я смогу перечислитьно попоже я ещё подумаю есле что я те скажу ок?
[22:26:29] John Mirra: Хорошо. Буду ждать.