Сообщество Переводчиков Комиксов
Вторник, 10.02.2026, 05:02
Меню сайта

Форма входа

В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 191

Мини-чат

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: kant_not_dead  
Spawn
TenTonBrickДата: Воскресенье, 23.02.2014, 22:15 | Сообщение # 21
Теперь я марвелоблядь!
Группа: Надзиратели
Сообщений: 2392
Награды: 4
Репутация: 20
Статус: Отдыхает
Leland_Fitzgerald, я писал "Чепл". А что?

 
SnadeДата: Воскресенье, 23.02.2014, 22:20 | Сообщение # 22
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 711
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
TenTonBrick, Ей для Чу нужно.
 
BruChusДата: Воскресенье, 23.02.2014, 22:21 | Сообщение # 23
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 861
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Snade, а какие вы номера пилите?

 
SnadeДата: Воскресенье, 23.02.2014, 22:54 | Сообщение # 24
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 711
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Snade, Ну, собственно, онгоингом. С 22 до конца.
 
Leland_FitzgeraldДата: Понедельник, 24.02.2014, 20:36 | Сообщение # 25
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
TenTonBrick, Спасибо.
Хотя, думается мне, Капелла звучало бы красивее. Там в этом номере про Пойо целая гора отсылочек к персонажам вселенной Image. Вообще Лейман и Гиллори любят поглумиться над своими коллегами. А мне потом разбирай. Мне даже Эрику Ларсену писать пришлось.
Snade, с 23-го номера.


переводчик с rusmarvel2.ru
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

Copyright MyCorp © 2026
Используются технологии uCoz