Сообщество Переводчиков Комиксов
Суббота, 04.05.2024, 23:22
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 181

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: kant_not_dead  
Форум » Все про Комиксы » Обсуждение Комиксов » Preacher #1-66 (Vertigo)
Preacher #1-66
skakrolikДата: Пятница, 18.06.2010, 22:40 | Сообщение # 1
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Preacher
Сайт: maniacplace.ucoz.ru
Переводчик:Wanker

Не особо новый перевод, но! Это полностью завершенная серия которую сделал один человек. Перевод просто выше всяких похвал, настоящий профессиональный уровень, да и сам комикс must read. Единственное, что огорчает - иногда плохое качество сканов и не особо хороший леттеринг и оформление.
В любом случае читать стоит, получите незабываемое удовольствие от диалогов.

 
J3RICHOДата: Пятница, 18.06.2010, 22:48 | Сообщение # 2
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 571
Награды: 2
Репутация: 8
Статус: Отдыхает
Стремный леттеринг оправдывается шикарнейшим переводом. Не тупо дословно, а с творческим подходом. Эталон настоящего литературного перевода.

Это Супермен!
Это Russian Project Universe
 
Koshmarik230Дата: Пятница, 18.06.2010, 23:32 | Сообщение # 3
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Quote (J3RICHO)
Стремный леттеринг оправдывается шикарнейшим переводом. Не тупо дословно, а с творческим подходом. Эталон настоящего литературного перевода.

Поддерживаю. Кажись, столько удовольствия от прочтения на оригинале я бы не получил, как получилось с переводом Маньяка.


http://rp-universe.ucoz.ru/
 
omegaДата: Воскресенье, 20.06.2010, 16:23 | Сообщение # 4
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Один из самых гениальных комиксов, что я читал. Любовно отложен в папочку, разбит на части между которыми я расставил аннуалы в правильном порядке и приложена песня Вилли нельсона Time Of The Preacher. biggrin

Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
The_FakelДата: Среда, 23.06.2010, 12:13 | Сообщение # 5
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 728
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
отличнейший перевод, прямо аж затягивает. сюжет супер.
 
RoveRДата: Понедельник, 27.09.2010, 23:48 | Сообщение # 6
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Блин, это один из тех комиксов, после которых я вообще подсел на эти картинки с чудными облачками и непонятным текстом. Комикс действительно маст рид.
 
Димка2010Дата: Понедельник, 27.09.2010, 23:56 | Сообщение # 7
Генерал-полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
мне не понравился..
но бабёнка, согласен, переводит не плохо.

ПС: бросил не помню на каком номере.. но меньше десятка.


 
ManiacДата: Вторник, 28.09.2010, 01:10 | Сообщение # 8
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 0
Репутация: 3
Статус: Отдыхает
Димка2010, эта "бабёнка" заткнёт за пояс тебя, меня и всех присутствующих на этом форуме... так что насчёт "не плохо", ты покривил душой...

а по поводу комикса - моща в чистом виде.



 
kant_not_deadДата: Вторник, 28.09.2010, 01:14 | Сообщение # 9
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
О, Маньяк, давно тебя видно не было...
Quote (Maniac)
эта "бабёнка" заткнёт за пояс тебя, меня и всех присутствующих на этом форуме...

Только не такого помешанного на сексе стильного белого сутенера, как я...
Quote (Maniac)
так что насчёт "не плохо", ты покривил душой...

В /c эстетствующие педерасты бурлили говнами и говорили, что ошибок в переводе, несмотря на простоту текста оригинала - достаточно. Хотя мне пофиг... я очень доволен, например.

З.Ы. Кстати, а чем сейчас госпожа Ванкер (дрочила, хихихихи) занимается? Не собирается ли нас еще чем порадовать?


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
TheLightManДата: Вторник, 05.10.2010, 23:27 | Сообщение # 10
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Награды: 2
Репутация: 21
Статус: Отдыхает
Quote (omega)
Любовно отложен в папочку, разбит на части между которыми я расставил аннуалы в правильном порядке

Собственно, был бы благодарен, если бы мне объяснили этот правильный порядок.


Засранец с Мarvel-comics.moy.su
Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
 
omegaДата: Среда, 06.10.2010, 08:08 | Сообщение # 11
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 859
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Quote (TheLightMan)
был бы благодарен, если бы мне объяснили этот правильный порядок.

The Good Old Boys после 12 номера
One man war после 24
Tall in the Saddle и The Story of You-know-who после 28
Cassidy Blood & Whiskey после 33
Saint of Killers - а это, типа приквел. В идеале лучше прочитать по окончании проповедника.


Переведите кто-нибудь, пожалуйста: IRON MAN v3 #49,#83, HULK v3 #50-54.
 
anniversaryДата: Воскресенье, 07.11.2010, 14:11 | Сообщение # 12
Корректировщик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 327
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
А про что вообще комикс? прежде, чем скачать узнать хочу.
 
kant_not_deadДата: Воскресенье, 07.11.2010, 14:31 | Сообщение # 13
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
anniversary, это такая типа супергероика, только от Гарта Энниса. Ангел с небес дико отпорол Дьяволицу, после чего та выдала на свет продукт кровосмесительной связи Ада и Рая. Причем из-за того, что до этого силы тьмы и света ни разу не смешивались фрукт сей обрел силу бога и дьявола. Бог обоссвав портки заставил посадить бедного малыша в клетку, и заставить его дико страдать, например. Малыш по итоги дал по съебам, от чего бог дико ретировался. Ну и тащем малыш сей вселился в одного объебоса, подрабатывающего священником в глухом семизадрищенске, отчего тот разумеется обрел силу Супермена и Бетмена в одном флаконе, и отправился искать негодяйского бога, чтобы призвать его к ответу, за все непотребства, что ему пришлось перетерпеть... Такая вот банальная, и, я бы не побоялся этого слова, до глупости пошлая история, но всем нравится... многим по крайней мере.

Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.

Сообщение отредактировал kant_not_dead - Воскресенье, 07.11.2010, 15:03
 
TimoleontДата: Вторник, 15.05.2012, 15:26 | Сообщение # 14
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 163
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Как же я рад, что наткнулся на этот комикс уже после полного завершения перевода... Он невероятно, просто жутко и непростительно затянут. По хорошему вся история должна была закончиться после разгрома замка ZOG, но было выпущено ещё полсотни выпусков, три четверти которых - хорошие, толковые, интересные и расширяющие историю, но всё же наглые филлеры... Представляю себе ощущения тех, кто читал "Проповедника" по мере выхода. Мечтаешь поскорее узнать дальнейшие приключения героев? Ага, фиг вам, читайте по полгода арки про военные годы отца Джесси и как он игрался в Крутого Уокера вообразив себя шерифом (самая пошлая и скучная арка комикса).
Тем более, что финал совсем безлик и не вызывает никаких эмоций кроме разочарования.
P.S. Как уже говорил, это был бы мой любимейший комикс, завершись он на третьем десятке выпусков.
 
Форум » Все про Комиксы » Обсуждение Комиксов » Preacher #1-66 (Vertigo)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz