Мусорка
|
|
MampockuH | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:34 | Сообщение # 121 |
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Статус: Отдыхает
| _Nathan_, сильны мои сомнения на сей счёт, но поживем-увидим
Ваша подпись: - Максимум 250 символов - BB-коды разрешены
|
|
| |
_Nathan_ | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:34 | Сообщение # 122 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 264
Статус: Отдыхает
| MampockuH, ты авенджеров, если что не против совместно делать?
|
|
| |
MampockuH | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:34 | Сообщение # 123 |
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Статус: Отдыхает
| _Nathan_, а иксменов?)
Ваша подпись: - Максимум 250 символов - BB-коды разрешены
|
|
| |
Evgen | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:35 | Сообщение # 124 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| щито это?
|
|
| |
Раилаг | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:35 | Сообщение # 125 |
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Статус: Отдыхает
| Quote (АнтошКа) "в жизни я милый, сижу в уголочке, всем улыбаюсь, только на форуме вот вы*бываюсь, а то так бы п*зды давно дали да зубы выбили". Глубоко копнул, ниче не скажешь...
|
|
| |
MampockuH | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:35 | Сообщение # 126 |
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Статус: Отдыхает
| Evgen, чего и стоило ждать
Ваша подпись: - Максимум 250 символов - BB-коды разрешены
|
|
| |
_Nathan_ | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:35 | Сообщение # 127 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 264
Статус: Отдыхает
| MampockuH, сначала с Данте поговорю, если у него и так запара с сериями, то почему бы и нет))
|
|
| |
MampockuH | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:35 | Сообщение # 128 |
Генералиссимус
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 3363
Статус: Отдыхает
| _Nathan_, моя позиция такова - я готов на любой диалог, в принципе на любую серию
Ваша подпись: - Максимум 250 символов - BB-коды разрешены
|
|
| |
Раилаг | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:35 | Сообщение # 129 |
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Статус: Отдыхает
| Забейте нам: Deadpool Killustrated (2013) Marvel
|
|
| |
Marvelsh | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:36 | Сообщение # 130 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 978
Статус: Отдыхает
| Quote (_Nathan_) кстати, никто не думал уже над логотипами? Думаю там просто написать Мстители внутри А других вариантов нет наверное
пустился во все тяжкие
|
|
| |
Evgen | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:36 | Сообщение # 131 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| Quote (MampockuH) чего и стоило ждать чего еще от меня стоит ждать? это я так для себя, чтобы стать более внезапным
|
|
| |
_Nathan_ | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:36 | Сообщение # 132 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 264
Статус: Отдыхает
| Marvelsh, я про иксов, так-то С Мстителями проблем вообще не вижу)
|
|
| |
Alien2401 | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:36 | Сообщение # 133 |
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Статус: Отдыхает
| Пиздуйте вон из моей темы, а то поудаляю все к хуям.
|
|
| |
Dark-maN | Дата: Понедельник, 08.10.2012, 14:36 | Сообщение # 134 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2710
Статус: Отдыхает
| Quote (MampockuH) далее Даркмен выдал, что всеми любимый Раилага переводит даже лучше (в чём я, наверное, согласен, с поправкой на любимое нечтение оригинала) чем Ильназ (как жеж блядь он недельное-то выиграл? хей хо говноедству, что сказать) - 50/50 Можешь у самого Раилага спросить, он же переводы Ильназа редактируют. Да и Анниверсари на его переводы ругался. В крайнем случае, можешь сам посмотреть. Раилаг, Аххаха, ебанутые ебанушки, всё, мне больше нельзя участвовать в диалогах с Раилагом. Я его уже с Ильназом путаю. Короче, я хотел вот что написать: А вообще, конечно, Ильназ НАСТОЛЬКО ОХУЕННО ПЕРЕВОДИТ, ПРИ ЭТОМ НЕ ТЕРЯЯ СМЫСЛ ОРИГИНАЛЬНОГО ТЕКСТА, что Данте и Антоха даже близко рядом с ним не стоят. Чего уж там, даже Королева Швандии Её Величество Раилаг переводит лучше Ильназа. Оставайся сердитым. 7 номер Халка мы с Никитой практически заново перевели, потому что в переводе Ильназа был один маразм и отсебятина. На диалоги Дума смотреть даже страшно. Quote (Раилаг) Получше, чем Фюрер ВОКа Даркуля, переводящая Могучего Тора. ФИИИИИИКС
P E R E V O D C H I K NO MORE
|
|
| |
dante777 | Дата: Четверг, 11.10.2012, 20:12 | Сообщение # 135 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1237
Статус: Отдыхает
| Quote (_Nathan_) сначала с Данте поговорю, если у него и так запара с сериями, то почему бы и нет)) посмотрю на 1 номер и скажу точно, а то ведь Беня ещё новых Стражей писать будет, мало ли и там и там шлак будет, но я тешу себя надеждой, что из стражей будут делать конфетку, дабы подогреть интерес к будущему фильму
There is only one way to become champion - never lose! Стрельба без причины - признак Аль Пачины.
|
|
| |
Стимфалид | Дата: Четверг, 11.10.2012, 20:27 | Сообщение # 136 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1732
Статус: Отдыхает
| Скоро эта тема станет одной из крупнейших на Комьюните.
|
|
| |
Evgen | Дата: Четверг, 11.10.2012, 20:35 | Сообщение # 137 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| если и станет, то явно не скоро
|
|
| |
Раилаг | Дата: Четверг, 11.10.2012, 20:35 | Сообщение # 138 |
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Статус: Отдыхает
| MampockuH, только пожалуйста, не переводи его имя, как "Кейбл"
|
|
| |
_Nathan_ | Дата: Четверг, 11.10.2012, 20:35 | Сообщение # 139 |
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 264
Статус: Отдыхает
| Раилаг, а что не так с "Кейблом"? Уж явно получше, чем "Кабель"
|
|
| |
Раилаг | Дата: Четверг, 11.10.2012, 20:36 | Сообщение # 140 |
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Статус: Отдыхает
| Quote (_Nathan_) Раилаг, а что не так с "Кабелем"? Уж явно получше, чем "Кейбл", который и переводом-то не является ФИИИИИИКС!
|
|
| |