Сообщество Переводчиков Комиксов
Четверг, 25.04.2024, 18:27
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 181

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Форум » Раздел сайта » Нахальные Разговоры » Переклади коміксів на українську.
Переклади коміксів на українську.
ХХХДата: Пятница, 03.02.2012, 18:29 | Сообщение # 61
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Спайк, блин, ну ты Америку открыл. Европейцы давно и стабильно переводят же. И печатается у них как бы тоже лучше.
Я-то о наших ближайших соседях.
 
СпайкДата: Пятница, 03.02.2012, 18:33 | Сообщение # 62
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
ХХХ, когда сам увидел - реально Америку открыл) Просто уж больно не даёт мне покоя Баффка на испанском - шрифт для леттеринга у ребят ну вообще не тот)

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
ХХХДата: Пятница, 03.02.2012, 18:35 | Сообщение # 63
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Спайк, ну подскажи собратьям по ремеслу.
Они-то про российских сканлейтеров знают. Мы, кстати, сами продвинутые и известные переводчики комиксов в мире, получается.
Охуеть!!! Так и есть, получается...
 
СпайкДата: Пятница, 03.02.2012, 18:38 | Сообщение # 64
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
ХХХ, типа "мужики (дамы?), идите-ка вы к Ви, он вам счас замутит крутые шрифты на испанском")

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
ХХХДата: Пятница, 03.02.2012, 18:45 | Сообщение # 65
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Спайк, да зачем, просто сказать же можно "вы уроды ебаные, европейские, не позорьте наше ремесло, шрифт называется так-то так-то, вот он вам на англе, вот прога, чтоб русифицировать и все, яйца в кулак да в бой".
 
СпайкДата: Пятница, 03.02.2012, 18:46 | Сообщение # 66
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
ХХХ, суров, ничего не скажешь.

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
-v-Дата: Пятница, 03.02.2012, 18:54 | Сообщение # 67
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Награды: 14
Репутация: 56
Статус: Отдыхает
то ты не с теми испанцами корешался, я вот одних сканлейтеров знавал, так они со мной некоторыми шрифтами делились, которые хрен где найдёшь в свободном доступе, плюс сами по себе подбирали шрифты ой-ой как хорошо. Кстати я так понимаю ты говоришь о Lemuria, так они довольно знамениты, и релизов у них ой как дофига было не только по баффям smile

Elvis has left the building.
Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.


Сообщение отредактировал -v- - Пятница, 03.02.2012, 18:55
 
СпайкДата: Пятница, 03.02.2012, 19:01 | Сообщение # 68
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
-v-, хм. Делись-ка ссылкой давай) Я речь веду о другой команде, Afremath.

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
ХХХДата: Пятница, 03.02.2012, 19:02 | Сообщение # 69
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Quote (-v-)
так они со мной некоторыми шрифтами делились

Международная мафия. Поставлен поток нелегальных шрифтов. МВД (Медийцы Военные Диктаторы) негодует.
 
-v-Дата: Пятница, 03.02.2012, 19:05 | Сообщение # 70
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Награды: 14
Репутация: 56
Статус: Отдыхает
Спайк, я кстати лох и они оказывается на португальский переводят:
http://rncbr.blogspot.com/search/label/DARK%20HORSE

Quote
Поставлен поток нелегальных шрифтов.

Боюсь только пятая часть из того что я выкладывал с натяжкой легальная smile Но чёрт побери я б ещё не отказался от некоторых крутых, которые негде достать!


Elvis has left the building.
Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.


Сообщение отредактировал -v- - Пятница, 03.02.2012, 19:05
 
СпайкДата: Пятница, 03.02.2012, 19:09 | Сообщение # 71
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Награды: 5
Репутация: 18
Статус: Отдыхает
-v-, блин, когда я такое вижу, у меня просто невероятное чувство гордости появляется!) Испанцы там, португальцы - и БАХ! - мы. Круто.

Лидер www.spaikcomics.moy.su
 
-v-Дата: Пятница, 03.02.2012, 19:10 | Сообщение # 72
Генералиссимус
Группа: Надзиратели
Сообщений: 1268
Награды: 14
Репутация: 56
Статус: Отдыхает
Ну у вас получше таки качество, не могу судить по переводу, но по оформлению так точно.

Elvis has left the building.
Призываюсь письмами в ЛС, если вдруг что.
 
ХХХДата: Пятница, 03.02.2012, 19:16 | Сообщение # 73
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Испанцам легче оформлять. Некоторые лого не надо менять.
Так что российские переводчики и оформители круче всех. И у нас есть База. А у них какие-то тухлые торренты.
 
[Captain]Дата: Воскресенье, 14.10.2012, 00:56 | Сообщение # 74
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 263
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Лол. Правильно не "на українську", а "українською".


[Captain] говорит, Павлик делает. ©Valar
 
Bober-moberДата: Среда, 19.06.2013, 11:39 | Сообщение # 75
Оформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 180
Награды: 0
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Кстате, если у кого-то осталось желание делать перевод на украинский язык, ну или оформлять, то милости прошу к нашему "шалашу". Если что, то пишите в приват. Жаль что дальше идеи не продвинулось.

Оформитель с Третья параллель (UA)
 
РаилагДата: Среда, 19.06.2013, 17:02 | Сообщение # 76
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Цитата (Bober-mober)
Жаль что дальше идеи не продвинулось.

Скорее, к счастью. Единственная еще более бредовая идея, которую я встречал - переводить комиксы на белорусский.
 
Bober-moberДата: Среда, 19.06.2013, 19:02 | Сообщение # 77
Оформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 180
Награды: 0
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Каждой бочке затычка

Оформитель с Третья параллель (UA)
 
Форум » Раздел сайта » Нахальные Разговоры » Переклади коміксів на українську.
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz