Меню сайта |
|
|
Форма входа |
|
|
В Контакте |
|
|
Поиск |
|
|
Наш опрос |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья Сайта |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Оформление звуков
|
| |
|
TheLightMan | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 19:00 | Сообщение # 41 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, ну так я про то же, хоть в пеинте, главное жопу оторвать и сделать это, когда обстаятельства требуют.
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 19:06 | Сообщение # 42 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| TheLightMan, ну, а если я не хочу видеть свой мега-охуительный, дарованный мне небесным светом богов и пятью годами изучения лингвистики и курения книг по литперу перевод в оформлении, которое его не достойно? Хочу, чтобы все было заипца... А вот тут и нужен оформитель (черный слуга), который все это красиво размутит. З.Ы. если конечно вопрос стоит остро, в стиле ссаных понтов Эскагорта про 15 номеров халка... то это да... тут просто тупая ситуация, когда можно и булками потрясти.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 19:13 | Сообщение # 43 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, ну я про тоже, ты хочешь чтоб все было заипца и отдаешь на оформление мне(хихи), но когда ж обстаятельства того требуют, ты ж и сам неплохо можешь забацать оформку. Ну то бишь потрясти булками. А не сидишь и ноешь, вот нет оформителей на мой перевод. Я и говорю про ситуации, когда тот же Эскагорт кичится своими 15 Халками, хотя в его Ворде как я и сказал они гроша не стоят, хоть их там 20 будет, и вот он сидит, ждет у моря погоды, авось кто-нить под пенсию и оформит.
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
Evgen | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 19:34 | Сообщение # 44 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| у меня тут тупой вопрос возник: как звуки кашля перевести собственно? кроме "кхе-кхе" ничего на ум не приходит...
|
|
| |
Shuher | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 19:44 | Сообщение # 45 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 446
Статус: Отдыхает
| TheLightMan, кант озвучил мои мысли по поводу того, что переводить и оформлять один и тот же ком это достаточно тошно. раньше я делал по чьему нибудь переводу оформку, а свои переводы отдавал другим. но в итоге понял, что переводить мне интересней (да и оформители есть, достаточно посмотреть, со сколькими людьми я уже сработался), а оформляю я через силу ( а ведь многим нравится!), видимо не моё это. хотя должен признать, одну серию оформляю сам, да и товарищам некоторым помогаю в этом направлении. чем просто ничего не делать(ибо оформлять неохота) лучше перевести, верно?
Я - памятник себе.
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 19:56 | Сообщение # 46 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Evgen, а чем тебе этот вариант не подходит? Shuher, ну ты наверное единственный, кто смог так хорошо со всеми договориться, что все твои работы щас в процессе. Хотя все же не все, Флэш стоит, хихи) Ну а насчет "тошно", тут уж реально наверное дело вкуса. Мне наоборот больше нравится одновременно и переводить и оформлять, чем чье-то просто оформлять. Кролик помню тоже говорил, что оформлять свое намного круче, а просто так оформлять жуткое занудство. Тут уж каждый сам. Все ж сводится к тому, что мы можем оформить сами, когда обстаятельства этого требуют. Как вариант, тогда когда мы бацали Железяку. Мы не успевали и Кант нам помог с оформлением. Дело? Дело. Ну и в принципе еще раз скажу, насчет того, что иной раз скучно оформлять свою же серию. Но е-мое, вы же сами выбрали серию, значит она вам более чем интересна, значит вы хотите порадовать себя ее переводом. И когда на нее не находится оформителя, ну не понимаю я, как может быть так уж скучно оформлять свою же любимую серию. В конечном итоге, если вам так важем именно перевод, ну и оставляйте все в Ворде, и сидите радуйтесь.
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
Evgen | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 20:16 | Сообщение # 47 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| TheLightMan, тем, что этот звук у меня вызывает ассоциации со злобным дряхлым смеющимся старикашкой... а еще тупой вопрос - как звук всхлипываний и плача перевести?
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 20:22 | Сообщение # 48 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Evgen, ну в принципе можно еще просто кхм. А лучше запости картинки и кашля, и всхлипывания, и плача и будем смотреть, как там и чего.
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
Shuher | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 20:28 | Сообщение # 49 |
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 446
Статус: Отдыхает
| TheLightMan, Флэш стоит? нет же. паровозик едет) именно, что перевод важен, как и оформление (более или менее), поэтому и ищем оформителя. у меня вот только один перевод пылится уже ой как давно, и то потому что я решил до него номера перевести, а потом уж и его забацать. ну что может быть интересеного в оформлении облаков? я не понимаю. поэтому легче дать оформителю, которому нравится этим заниматься. Другое дело, когда план не выполняется и приходится заставлять белоручек-кантов работать на общее дело. но удовольствие есть ему в этом. это уже другой вопрос же. уметь то умеем, но делаем лишь то, что приносит удовольствие.
Я - памятник себе.
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 20:30 | Сообщение # 50 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Shuher, вот главное, что умеете) И если все оформители вымрут, именно такие переводчики, с двойными знаниями смогут продолжить дело)
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 20:31 | Сообщение # 51 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (TheLightMan) Мне наоборот больше нравится одновременно и переводить и оформлять Еще во времена комиссии ты слезы лил, заявляя, что переводы - не твое, что это сложно, нудно и вообще... а теперь один номер перевел и осмелел, хехе...
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 20:34 | Сообщение # 52 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, ну допустим я тогда реально выбрал не ту серию, вот мне и казалось, что это нудно и муторно. А сейчас как по маслу, переводится легко, весело и интересно, и главное, что не один, а уже три номера, надо бы насесть на фотошоп...
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
The_Fakel | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 22:12 | Сообщение # 53 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 728
Статус: Отдыхает
| Evgen, кофф-кофф
|
|
| |
Evgen | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 22:16 | Сообщение # 54 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| Quote (Fakel) Evgen, кофф-кофф ну дословно транслитерировать я тож могу
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 22:24 | Сообщение # 55 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Evgen, ну выложи странички, поглядеть бы что там...
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
Evgen | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 22:26 | Сообщение # 56 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| TheLightMan, да уже не надо, сам разобрался
|
|
| |
ХХХ | Дата: Вторник, 21.09.2010, 14:16 | Сообщение # 57 |
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Статус: Отдыхает
| В общем-то мне до п.зды, оформит звуки, или не оформит, но если оформлять звуки, то это, и сложнее, и дольше, и звуки эти могут на рашене выглядеть не очень, какой-нибудь ФСЦЫЛЬ никому нах не нужен. Главное на мой взгляд - обложка, крики (в принципе, междометия типа АААРРРГГХХХ можно и не трогать), да леттеринг (еще бы, блин, леттеринг вообще самое важное).
|
|
| |
ВикTHOR | Дата: Суббота, 02.10.2010, 21:01 | Сообщение # 58 |
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 260
Статус: Отдыхает
| ХХХ, точняк! По мне мастерство оформителя-Облжка! А звуки типа "БУМ", Шмяк", "Трах" и т.д. как-то портят впечатление... как-то это по-детски смотрится... англ. вариант ИМХО лучше!!!!
Выбери тьму, человек, ибо ходящий в свете не видит тьмы, лишь смутное темное пятно может он лицезреть. Преисполнивший же душу свою тьмой видит и тьму, и свет, и различает одно от другого.
|
|
| |
Эо | Дата: Воскресенье, 03.10.2010, 04:18 | Сообщение # 59 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Отдыхает
| Quote (ХХХ) звуки эти могут на рашене выглядеть не очень, какой-нибудь ФСЦЫЛЬ никому нах не нужен. Quote (ВикTHOR) А звуки типа "БУМ", Шмяк", "Трах" и т.д. как-то портят впечатление... как-то это по-детски смотрится... англ. вариант ИМХО лучше!!! Всегда можно и нужно вопроизводить звук самостоятельно (если это не "fart" ) и только потом уже его переоформлять. Притом звуки деформации 'различных веществ' отлично находят свой синоним, привычный уху медведя с гармошкой
Левая нога thewolverine.ru
|
|
| |
ERA | Дата: Воскресенье, 03.10.2010, 18:25 | Сообщение # 60 |
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 718
Статус: Отдыхает
| Эо прав. Звуки ндо не транскрибировать, а переводить. Нет никахих ВХУМПОВ и ТХУМПОВ, БУМ, БАХ и БАБАХ сосвсем, как мне кажется, не режут глаз.
Выбери экшон! Выбери йоба-боевики! Выбери Marvel!
|
|
| |
| |
| | |
|