Меню сайта |
|
|
Форма входа |
|
|
В Контакте |
|
|
Поиск |
|
|
Наш опрос |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья Сайта |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Вброс об Альтернативе и Марвеле
|
|
kant_not_dead | Дата: Четверг, 30.09.2010, 01:02 | Сообщение # 1 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Я перевожу комиксы Марвел. Некоторые из них откровенно плохи, как например Осада или там новый волюм Мстителей, некоторые просто средненькие, типа Шедоуленда или Марвелс Проджекта... есть конечно и те которые мне самому очень нравятся - Железка, Каратель... вон, ЧП Власть опять таки, снизошедшая по чужому наитию, кстати. Но вот отбросим последние пункты. Ради чего я это перевожу? Говно ведь. Взять, да и начать переводить что-то что душа попросит, забив болт, на популярные, но пустые внутри тайтлы. Но есть одно но... Знаете, какой вопрос задает человек, при упоминании моей увлеченности комиксами (случай не единичный, что характерно, а именно повальный) - "А нашел Паук Мэри Джейн или нет?" (самой популярный вариант про "Ты че, задрот?", я решил опустить). Так-то. А не какой-нибудь из области "А что бы ты мне посоветовал почитать из комиксов не связанных с супергероикой?". Об их существовании конечно догадываются, но в массовом отечественном бессознательном, они просто напросто никому не интересны. А что это значит? значит чтобы "сажать на иглу", нужна постоянная подпитка Марвелом. Людей интересуют Паук и Икс-мены... потом как они все вместе связаны... а остальное, потом... если это потом вообще наступает. И да, под подпиткой Марвелом, я подразумевал именно переводы. Потому что не видел еще людей, которые говорили бы "Хочу начать знакомится с комиксами. Посоветуйте что-нибудь на языке оригинала." И вот, единицы прорываются через дебри Пауков и Икс-менов, и находят для себя целый непознанный мир. Целый новый медиум... как кинематограф, или театр, например. Тут есть свои законы и условности, но епт... вы и сами все знаете. Ну так вот. Переводы Авенджеров - работа грязная, если так можно выразится. Грязная, но нужная. Так как когда-нибудь из сотни скачавших Овенджеров, десять откроют для себя и другие тайтлы, а один... так и вообще найдет себе новое увлечение надолго. Так что без переводов Овенджеров никуда. З.Ы. Этот графоманский высер разумеется показывает меня исключительно с белой и пушистой стороны... но всех кто осилит эту прорву букв, прошу присоединится к дискассу. Согласны ли вы с изложенной мыслью или нет? Почему? З.З.Ы. Да и вообще, есть ли мысли о дальнейшем развитии комьюнити...? В смысле каким оно вам видится, и все такое...
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Evgen | Дата: Четверг, 30.09.2010, 02:01 | Сообщение # 2 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| ...В то время ученики приступили к Переводчику и сказали: кто больше в Царствие Небесном? Переводчик, призвав школоту, поставил его посреди них и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как Альтернативщики, не войдете в Царство Небесное; итак, кто обальтернативится, тот и больше в Царстве Небесном; а кто соблазнит одного из малых школотных сих Марвелом, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во чане с говном. Горе миру от Марвела, ибо надобно придти Марвелу; но горе тому человеку, через которого Марвел приходит. Если же рука твоя или нога твоя Марвелом соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами и быть Марвелоебом; и если глаз твой соблазняет тебя Марвелом, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами читать поганый Марвел. Смотрите, не презирайте альтернативщиков; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного. Ибо Переводчик пришел в этот мир дабы взыскать и перевести Альтернативу... Я все сказал
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Четверг, 30.09.2010, 02:07 | Сообщение # 3 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (Evgen) Ибо Переводчик пришел в этот мир дабы взыскать и перевести Альтернативу... Сразу хочу отметить, что Image, Dark Horse, Vertigo, Wildstorm, Top Cow, Boom, IDW - ЭТО НЕ АЛЬТЕРНАТИВА... в большинстве своем. А деление на супергероику и нет, тоже тупорылое... вон Ауторити какое годное чтиво.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Evgen | Дата: Четверг, 30.09.2010, 02:10 | Сообщение # 4 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 5072
Статус: Отдыхает
| да это понятно, вообще любое деление - тупизм... реальную альтернативу прям забористую такую я сам не всегда то и читать могу...
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Суббота, 09.10.2010, 15:28 | Сообщение # 5 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Еще немного филосовских измышлений... Недавно пришла в головы мысль о том, что наш с вами любимый Лысый злой гений пишет то, что от него в целом и хотят - каноническую трешовую супергероику. Надо ведь понимать, что большая часть комиксов выходивших последние 70 лет, в том числе (или "в основном", если хотите) и супергероика, являлась интеллектуальным мусором наводненным фан-стафом для детей и избранных гиков. Ну так вот... я и подумал, что бурления говн вокрух тех же Сиджев и Овенджеров... да и вообще всей этой вашей Эпохи героев - просто неприятие того факта, что могут быть в комиксах и благополучные времена (ну, с поправкой на то что в супергероике вообще никогда все благополучно не бывает... но все эти условности осмеяны не раз, и я сейчас не об этом)... ибо с 616 большинство знакомы только в пост-роспускной период мстителей, с которого начался шквал глобалок и кроссоверов, которые хоть и имели место быть в приличном количестве и раньше, но не накрывали вселенную так, что большинство авторских серий просто гибло прогибаясь под статусом тай-инов... обидно только то, что несмотря на наступление эпохи героев Марвел кажется пуще прежнего начала уходить в кроссерийные эвенты... что уже несколько раздражает, нежели радует. По итогу получилось так, что получили то что хотели только гики. Простых же ценителей Лысый полимонил и с хитрой ухмылкой продолжил делать вселенную сам. Так вот, это был такой вот высер, ни к чему дискуссионному не обязывающий... но вот вопрос на засыпку. Почему все пишут "Люди-Х", а не "Люди-Икс"... особенно на обложках?
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
The_Fakel | Дата: Суббота, 09.10.2010, 15:35 | Сообщение # 6 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 728
Статус: Отдыхает
| kant_not_dead, иногда "Х" очень сложно стереть, все.
|
|
| |
Спайк | Дата: Суббота, 09.10.2010, 15:38 | Сообщение # 7 |
Спайки-вайки
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4062
Статус: Отдыхает
| Кстати, kant_not_dead, а почему Quote (kant_not_dead) Image, Dark Horse, Vertigo, Wildstorm, Top Cow, Boom, IDW - ЭТО НЕ АЛЬТЕРНАТИВА...
Лидер www.spaikcomics.moy.su
|
|
| |
Dark-maN | Дата: Суббота, 09.10.2010, 16:05 | Сообщение # 8 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2710
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) Так вот, это был такой вот высер, ни к чему дискуссионному не обязывающий... но вот вопрос на засыпку. Почему все пишут "Люди-Х", а не "Люди-Икс"... особенно на обложках? а) Так делают ИДК б) Лень стирать Х в) Иногда Х лепят в неудобных для русификации местах (Астонишинг Икс-мены и прочее)
P E R E V O D C H I K NO MORE
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Суббота, 09.10.2010, 16:05 | Сообщение # 9 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Спайк, очевидно потому, что отсутствие в комиксе супергероев еще не делает его альтернативой... так же как и их присутствие не всегда означает попсу. что вообще такое альтернатива в конечном счете? Как и в любой форме творчества для каждого отдельно взятого человека состав "альтернативы" сильно меняется в зависимости от погружения в предмет. То есть при том, что, например, System of the Down - популярный коммерческий продукт (я опять лезу в аналогии с музыкой, да)... для кого-то он является альтернативой... а для кого-то, отжившей себя попсой для подростков. Так и тут. Трансметрополитан - офигенно известный комикс, на котором была построен Вертиго (Вотчменов с их 12 номерами было маловато, при всем уважении), образ Спайдера Иерусалима знаком даже в нашей стране и даже тем людям, которые о комиксах имеет крайне смутное представление. Так что, это разве альтернатива? это популярная, коммерчески успешная история... Ну так вот, продолжая рассуждения. Большинство комикс-читателей приходят к комиксо-дрочерству в основном через ИДК и Марвеловские экранизациии и мультфильмы... а значит у большинства имеется "жажда исследователя", когда ты вроде как слышал о том какая большая и сложная 616, и желаешь прочитать все-все-все комиксы о ней, чтобы во всем разобраться. Разве это желание преступно? нет, конечно. Ну а так как полки наших книжных магазинов не ломятся от комиксов всех направлений и жанров - большинство новичков просто не лезут в дебри других издательств, потому что все люди по природе консерваторы, и раз уж они поставили цель узнать все-все-все о марвел, то в дебри они не полезут, пока не переболеют своей задумкой (идеей фикс, если хотите). К тому же многим интересна именно вселенная и персонажи (большинству, это важно в первую очередь), и соответственно их биографии, а не качество самого комикса... Ну так вот... если же мы берем человека, который уже начитался комиксов, и понимает, что это такой же медиум, как кино, музыка и так далее... и отношение к комиксом несколько меняется... то в итоге в первую очередь начинает ценится качество истории в отрыве от факта принадлежности/непренадлежности к какой-либо вселенной. Ну так вот... когда такое осознание приходит, разница между издателями-мейджорами пропадает. И тут становится понятно, что альтернативы и нет... если мы не говорим про авторские и инди комиксы, о которых, что характерно, в контексте наших обсуждений, никто и не вспоминает, говоря про "альтернативу"... вот как-то так.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Ситоид | Дата: Суббота, 09.10.2010, 17:06 | Сообщение # 10 |
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Статус: Отдыхает
| А дайте вообще определение, что такое альтернатива. Альтернатива чему и какие у нее должны быть признаки? Потому что если мы не говорим об "авторских" комиксах - действительно остается только мейнстрим вне зависимости от его качества, какую-либо третью разновидность я просто себе не могу представить.
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Суббота, 09.10.2010, 19:38 | Сообщение # 11 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Ситоид, очевидно что в массовом сознании дележка происходит на супергероику и не супергероику... хотя надо понимать, что несупергероика делится на нечто коммерческое и массовое, и на всякое инди-хуинди, которое читают только пара друзей автора (я утрирую, но суть примерно такая)... так что альтернативы, как сложившегося определения нет... разве что альтернатива мужикам в спандексе.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Ситоид | Дата: Суббота, 09.10.2010, 20:53 | Сообщение # 12 |
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Статус: Отдыхает
| Честно не знаю, что творится в массовом сознании. Я вижу две тенденции: комиксы как форма проникают повсюду и входят в привычку, а супергероика воспринимается как прошлый этап. Информация у меня тут обрывочная, но предположу, что она это сама понимает и потому усиленно эволюционирует в сторону большей серьезности. А значит, речь идет о смене эпох, а не борьбе жанров. Что же до изложенной в первом посте позиции - имхо, переводить УГ вредно, а думать о читателях при переводе - еще вреднее. Я убежден, что целью перевода должен быть хороший перевод и ничто иное. Впрочем, переводить действительно приходится всякое: бывают серии, в которых без ранних/проходных УГ-выпусков теряется полнота картины. А значит, и работа над хорошими выпусками выйдет по итогу хуже - читатели чего-то не поймут, возмутятся и будут правы. Но ведь это не забота о читателях, это забота о качестве собственной работы. Остальное - вопрос, грубо говоря, рекламы. Для нее переводы вообще не нужны.
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Суббота, 09.10.2010, 21:43 | Сообщение # 13 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (Ситоид) комиксы как форма проникают повсюду и входят в привычку Мы говорим про Россию я так понимаю? Ибо в америке они уже давно в привычке. Другое дело что в Россиии они до сих пор воспринимаются как удел детей и гиков, и как полноценный медиум не воспринимается... да, возможно к ним привыкли, но не обращают внимания, в большинстве своем... Quote (Ситоид) супергероика воспринимается как прошлый этап Вот это точно неправда, как для россии, так и для мира... во-первых, комиксы и супергероика неразрывно связаны исторически, а во-вторых, обороты ДиСи и Марвел до сих пор отжирают 90 процентов рынка комиксов, так что говорить о каком-то изменении мира комиксов говорить нельзя... К тому же, если вдаваться в подробности, комиксы все равно большей частью читают школачи и фанбои, так что на спандекс спрос не изменился.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Ситоид | Дата: Суббота, 09.10.2010, 22:23 | Сообщение # 14 |
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Статус: Отдыхает
| Quote Мы говорим про Россию я так понимаю? Ибо в америке они уже давно в привычке. Другое дело что в Россиии они до сих пор воспринимаются как удел детей и гиков, и как полноценный медиум не воспринимается... да, возможно к ним привыкли, но не обращают внимания, в большинстве своем... О России, конечно. Только в нашем городе за лето-осень прошло минимум две выставки комиксов (в основном европейских и российских), плюс активный "захват" идет со стороны интернета: культура веб-комикса уже проникла к нам очень прочно, переводятся сотни западных серий и рисуются десятки собственных. Quote Вот это точно неправда, как для россии, так и для мира... во-первых, комиксы и супергероика неразрывно связаны исторически, а во-вторых, обороты ДиСи и Марвел до сих пор отжирают 90 процентов рынка комиксов, так что говорить о каком-то изменении мира комиксов говорить нельзя... Я не о рынках, а о жанрах. Голливуд тоже позиций не сдает, но голливудское кино меняется. Неужели таких тенденций нет в самих Марвеле и ДиСи? Говорят, "Гражданская война" стала такой встряской, что супергероям теперь не до шуток... Quote К тому же, если вдаваться в подробности, комиксы все равно большей частью читают школачи и фанбои, так что на спандекс спрос не изменился. Откуда тогда все растущая любовь к деконструкции образов? Я это отслеживаю в основном по супергероическому кино, но не раз слышал о том, что тот или иной комикс-сеттинг обзаводится более "мрачными" историями.
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Суббота, 09.10.2010, 22:33 | Сообщение # 15 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (Ситоид) культура веб-комикса уже проникла к нам очень прочно, переводятся сотни западных серий и рисуются десятки собственных. Веб-стрипы и страничные комиксы это две огромные разницы... у них абсолютно разные законы, принципы, история и ценители. То есть если сейчас люди провисающие на фишечках знают о Цианистом Калии и Счастье, это еще не значит, что они поголовно сейчас возьмутся читать Y the Last man и Transmetropolitan. Quote (Ситоид) Говорят, "Гражданская война" стала такой встряской, что супергероям теперь не до шуток... Quote (Ситоид) Откуда тогда все растущая любовь к деконструкции образов? Я это отслеживаю в основном по супергероическому кино, но не раз слышал о том, что тот или иной комикс-сеттинг обзаводится более "мрачными" историями. Ну, так вот я уже говорил... сейчас "Эпоха героев"... все вернули на свои места, да и мода на мрачность и реалистичность прошла в 90-х, когда все забили на ассоциацию контроля комикс-контента, и чуть не скатили в говно всю индустрию потоками треша. Гражданская война и другие глобалки нулевых - не более чем игры со статусом-кво основных персонажей... и ни о какой особой мрачности речи не идет. А серьезные темы в комиксах уже лет этак 30 в ходу.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Rimus | Дата: Вторник, 21.12.2010, 23:05 | Сообщение # 16 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) Ради чего я это перевожу? Говно ведь. Ради людей, очевидно же. Ради себя переводить особого смысла не вижу. Какие тут могут быть вопросы? Людям надо - делайте, если есть стремление.
Deadpoolneverdie, переводчик.
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Вторник, 21.12.2010, 23:17 | Сообщение # 17 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (Rimus) Ради себя переводить особого смысла не вижу. Да, не тут как раз удобно совмещать... например, можно пробежать глазами комикс на английском, понять сюжет и успокоится. А когда переводишь, то вникаешь во все детали и получаешь от кома больше удовольствия... как-то так.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
CronosOne | Дата: Вторник, 21.12.2010, 23:18 | Сообщение # 18 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) например, можно пробежать глазами комикс на английском, понять сюжет и успокоится. А когда переводишь, то вникаешь во все детали и получаешь от кома больше удовольствия... как-то так. Угу, так и есть. Quote (Rimus) Ради людей, очевидно же. Ради себя переводить особого смысла не вижу. Какие тут могут быть вопросы? Людям надо - делайте, если есть стремление. Мне бы ваше благородство, сударь...
|
|
| |
Rimus | Дата: Вторник, 21.12.2010, 23:25 | Сообщение # 19 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) А когда переводишь, то вникаешь во все детали и получаешь от кома больше удовольствия... Мотивируй себя тем, что плохой комикс, при таком раскладе, может чуть лучше раскрыться, да даже не только тебе, но и другим. Хуже ведь никому не будет... Если конечно не сильно не увлекаться переводом неугодных. Quote (CronosOne) Мне бы ваше благородство, сударь... Отчего ж нужда? Делая свою работу бесплатно, переводчик или оформитель уже обладает неплохим запасом. Но строго по теме - переводить, конечно, нужно не только то что нравится. Приоритеты никто не отменял, но почему бы не перевести плохой комикс что бы читатель ознакомился с ним и сделал для себя выводы? Я не имею ввиду халтуру в работе над неказистым комиксом, чтобы оттолкнуть читателя, конечно же...
Deadpoolneverdie, переводчик.
Сообщение отредактировал Rimus - Вторник, 21.12.2010, 23:32 |
|
| |
kant_not_dead | Дата: Вторник, 21.12.2010, 23:32 | Сообщение # 20 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (Rimus) Мотивируй себя тем, что плохой комикс, при таком раскладе, может чуть лучше раскрыться, да даже не только тебе, но и другим. Я перевел Осаду, перевожу Тайных и Обычных Мстителей, Шедоуленд... так что это для меня все не откровение. Quote (Rimus) Приоритеты никто не отменял, но почему бы не перевести плохой комикс что бы читатель ознакомился с ним и сделал для себя выводы? О такой фигне видимо перестаешь задумываться после какого-то числа переводов. В этом весь секрет.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
| |
| | |
|