Сообщество Переводчиков Комиксов
Пятница, 29.03.2024, 07:37
Меню сайта

Форма входа


В Контакте

Поиск

Наш опрос
Комиксы для...
Всего ответов: 181

Мини-чат

Друзья Сайта
Deadpool Never Die
RP-universe - комиксы для тебя.
Комиксы на русском!!!
Rus-BD: Сообщество любителей европейской графической прозы.
Переулок Спауна - российский фан-сайт о Спауне.
Комиксы на русском!!!
Информационный ресурс по Черепашкам-Ниндзя. Комиксы на русском.

Статистика

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: TenTonBrick  
Форум » Раздел Общения » Голосования » Обсуждение новых переводов
Обсуждение новых переводов
ГарсияДата: Среда, 16.09.2015, 00:28 | Сообщение # 9601
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 735
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Отдыхает
Цитата kant_not_dead ()
Кому там, говоришь, надо отсосать, чтобы в долю взяли?
Скорее уж подлизать. И ты думаешь, я тебе прям так и сказал адрес, да? Мне деньги самому нужны)) Хотя я, конечно, спрошу, нужны ли им еще люди.
 
Alien2401Дата: Среда, 16.09.2015, 14:52 | Сообщение # 9602
Универсал
Группа: Надзиратели
Сообщений: 4638
Награды: 2
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Цитата Гарсия ()
Хотя я, конечно, спрошу, нужны ли им еще люди.

Ну и про оформителей можешь, заодно happy
 
DIMA_HRONOSДата: Среда, 16.09.2015, 21:26 | Сообщение # 9603
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Цитата Alien2401 ()
Ну и про оформителей можешь, заодно happy
Гыгыгы.



 
agent47Дата: Среда, 30.09.2015, 17:36 | Сообщение # 9604
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
скачал пятый ежегодник от вЗадовцев и решил открыть блокнот. Никогда так не смеялся. Вот цитата
"Все права принадлежат цифровому издательству VaZ'AD
Копирование или передача другу строго запрещена!
Очень приветствуется давать ссылку на файлообменник."


Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
 
ХХХДата: Среда, 30.09.2015, 17:45 | Сообщение # 9605
Абсолютнейший НЕ ТОРТ
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6737
Награды: 3
Репутация: 12
Статус: Отдыхает
Цитата Гарсия ()
И ты думаешь, я тебе прям так и сказал адрес, да? Мне деньги самому нужны))

ОХ УЖ ЭТОТ ГАРСИЯ.
Цитата agent47 ()
Все права принадлежат цифровому издательству VaZ'AD
Копирование или передача другу строго запрещена!
Я всегда считал их больными детьми.
 
fantastbgДата: Среда, 30.09.2015, 22:57 | Сообщение # 9606
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 153
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
ну, они типа заморачиваются с этим всем, выпускают-то не так уж и часто, вот и каждый перевод надо защитить.

Зловредный зайка
 
agent47Дата: Пятница, 02.10.2015, 06:40 | Сообщение # 9607
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 1403
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
fantastbg, Кант уже ни раз писал, что нет у скайнета никаких прав. Это обычное пиратство, а если еще получать за это деньги без разрешения правообладателей так вообще посадить можно (если захотеть)

Мне плевать, что вы хотите или не хотите читать. Мы делаем комиксы в своё удовольствие, поэтому последнее слово всегда за нами. (С) Dark-man
 
DIMA_HRONOSДата: Понедельник, 05.10.2015, 07:43 | Сообщение # 9608
Оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 598
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Отдыхает
Кирпич, где голосование?


 
РаилагДата: Воскресенье, 27.03.2016, 11:34 | Сообщение # 9609
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
Это чувство, когда к тебе приходит Иисус с переведенным номером серии, которую ты забросил 2 года назад. Кажется, жизнь хочет мне что-то
сказать))


 
EliZiuMДата: Воскресенье, 27.03.2016, 14:35 | Сообщение # 9610
Подполковник
Группа: Друзья
Сообщений: 146
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Цитата Раилаг ()
Это чувство, когда к тебе приходит Иисус с переведенным номером серии, которую ты забросил 2 года назад
Чувство ненужности, потому что все уже купили ком от Комильфо и давно прочитали?)


Универсал с CM-Project.COM
 
FlaimZДата: Воскресенье, 27.03.2016, 16:01 | Сообщение # 9611
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 252
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Я просто оставлю это здесь.



 
РаилагДата: Воскресенье, 27.03.2016, 22:32 | Сообщение # 9612
Lalka ipanaya
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 2530
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Отдыхает
EliZiuM, бомжи вроде тебя, может, и купили. Илита не читает это "официальное" гуано.
 
kant_not_deadДата: Понедельник, 28.03.2016, 08:15 | Сообщение # 9613
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Цитата EliZiuM ()
Чувство ненужности, потому что все уже купили ком от Комильфо и давно прочитали?)

Цитата Раилаг ()
Илита не читает это "официальное" гуано.

Печатные оригиналы онли, господа илитисты.
Если серьёзно, то давно пора принять тот факт, что сканлейт тусовка и официальные издатели живут в разных парадигмах реальности и работают на разную аудиторию. Переводить то что у нас уже издали или даже сканить - дело вполне себе похвальное. разве что не стоит "нарываться на открытую конфронтацию" сканируя или передирая в сканлейт совсем уж свежие оф.переводы. В остальном же - сканировать надо. Ибо оф.издания имеют свойство со временем исчезать с прилавков, в то время как электронная версия так или иначе обретает сорт оф цифровое бессмертие.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
vbnmДата: Понедельник, 28.03.2016, 09:15 | Сообщение # 9614
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 204
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Цитата kant_not_dead ()
В остальном же - сканировать надо
Золотые слова! Сорвиголову Кевина Смита сейчас хрен где найдешь.


Web-of-Comics
Переводчик
 
kant_not_deadДата: Понедельник, 28.03.2016, 18:57 | Сообщение # 9615
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Цитата vbnm ()
Сорвиголову Кевина Смита сейчас хрен где найдешь.

я уже давно хочу перекатать скрипт с издания ИДК, но это долго и вообще нужен готовый оформлять человечек. а мне лень заниматься его поисками. ну, и да, сканировать западло - стопудовая инфа, слишком много мороки со сканфиксом в нашу прогрессивную эпоху диджитал-рипчиков.
а вообще я давно хочу купить все пять томов Босоногого Гэна и отсканить их, пушо сканов нет даже в англюсике.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
JotДата: Понедельник, 28.03.2016, 21:56 | Сообщение # 9616
Оформитель
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 59
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Цитата kant_not_dead ()
а вообще я давно хочу купить все пять томов Босоногого Гэна и отсканить их, пушо сканов нет даже в англюсике.
там в одной книжке больше 500 стр, а их 5 задолбаешься сканить -_-
 
kant_not_deadДата: Вторник, 29.03.2016, 00:59 | Сообщение # 9617
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Награды: 4
Репутация: 24
Статус: Отдыхает
Jot, ну, люди как-то мангу сканят потихонечку и норм. Я неспеша вон эдит десяти томов равок англюсика Blade of Immortal сделал, это как раз по объёму сопоставимо.
Другой конечно вопрос, что я стал меркантильной блядью работающей на двух работах, и хоть мне и не западло купить Гэна хоть в двух версиях (себе на память и на раздербанку под скан), времени на то чтобы сканить и эдить у меня что-то как-то и нет совсем.


Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
 
spider-metisДата: Вторник, 29.03.2016, 17:43 | Сообщение # 9618
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 44
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Отдыхает
Цитата vbnm ()
Сорвиголову Кевина Смита
У нас оформитель решил переписать её, не знаю насколько далеко он зайдет...
 
vbnmДата: Вторник, 29.03.2016, 22:22 | Сообщение # 9619
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 204
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Цитата spider-metis ()
У нас оформитель решил переписать её, не знаю насколько далеко он зайдет...
вы долгие..


Web-of-Comics
Переводчик
 
ice-manДата: Среда, 30.03.2016, 14:27 | Сообщение # 9620
Переводчик
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 112
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Отдыхает
Цитата vbnm ()
вы долгие..
Ну, так тянуть как Стимф он точно не будет. По крайней мере, я на это надеюсь.


Переводчик с Russian Project Universe
 
Форум » Раздел Общения » Голосования » Обсуждение новых переводов
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Используются технологии uCoz