Меню сайта |
|
|
Форма входа |
|
|
В Контакте |
|
|
Поиск |
|
|
Наш опрос |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья Сайта |
|
|
Статистика |
|
|
|
| | |
|
Переклади коміксів на українську.
|
|
CronosOne | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 20:32 | Сообщение # 1 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Добрий день. Потрапивши на комьюніті, я побачив, що серед нас є перекладачі/оформлювачі з України...І мені стало цікаво - чи можна спробувати робити переклади коміксів на українську мову? Чи можливо, взагалі? Які плюси: - Можна перекласти взагалі любу серію, навіть ті, які вже переведені на російску, і ніхто не скаже: "Нахуя ви це переклали, на блаблакоміксі це вже 100500 років назад переклали" - Немае конкуренції. Взагалі. Все, мабуть... Мінуси: - набагато меньше читачів, бо в Україні меньш розвита комікс-культура...Хоча, для її підняття все це і повинно робитись, ні? - шрифтів з українським алфавітом меньше... Навіщо: мені, наприклад, було б приємно, якщо комікс-індустрія розвивалась і у нас. Треба лише зробити третій крок. Перший був журнал К-9, другим - виставка "9 Світ". Так що, можливо, чи ні?
Сообщение отредактировал CronosOne - Понедельник, 06.12.2010, 21:16 |
|
| |
Scarlet-Man | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 20:46 | Сообщение # 2 |
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 350
Статус: Отдыхает
| А смысл? Не так много будет читателей на сей перевод. Даже ИДК, всё равно издаёт у вас на русском языке) Фильмы то недавно начали все переводить, из-за закона. Вот когда до печати сей закон дойдёт, возможно, можно будет задуматься. А сейчас и думать нечего.1
|
|
| |
CronosOne | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 20:51 | Сообщение # 3 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Scarlet-Man, Quote (CronosOne) - Можна перекласти взагалі любу серію, навіть ті, які вже переведені на російску, і ніхто не скаже: "Нахуя ви це переклали, на блаблакоміксі це вже 100500 років назад переклали" , наприклад) А взагалі, чом би і ні? Надо с чогось почати і все. Quote (Scarlet-Man) Даже ИДК, всё равно издаёт у вас на русском языке) Було б дивно, якщо б Видавництво робила спец-версіі для України.
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 20:54 | Сообщение # 4 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Кронос, что за черт?)
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
Scarlet-Man | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 20:59 | Сообщение # 5 |
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 350
Статус: Отдыхает
| Прикиньте. Выходит второй номер "Войны Хаоса" а там перевод на украинском. Всё хандец придёт. Нет, всякое было, но что бы такое подлое деяние совершить против русского народа...да мне пох, всё равно я свободно владею языком( 5 лет проживания вполне учат). Добавлено (06.12.2010, 20:59) --------------------------------------------- Тем кто не понял, наверняка гугл переводит с украинского)
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:00 | Сообщение # 6 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Та й взагалі, ми ж знаємо, що хохли - унтерменшів, а мова їхня - схожа на песій гавкіт. Так що пропоную Кроносону створити затишне співтовариство переказів на свій звіриний мова де-небудь в іншому місці.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
Scarlet-Man | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:01 | Сообщение # 7 |
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 350
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) де-небудь в іншому місці. Дискриминация, господа.
|
|
| |
CronosOne | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:05 | Сообщение # 8 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| TheLightMan, ладно. Только для тебя)) Quote (TheLightMan) хочешь переводы перезагонять на украинский язык? Не перезагонять, а переводить на украинский. Quote (Scarlet-Man) подлое деяние совершить против русского народа... Ха, ну мне-то похеру) Quote (kant_not_dead) на свій звіриний мова Гугл-транслэйт, ага? Полезная штучка, кацапик
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:06 | Сообщение # 9 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Да нет, правда, нахрена? Вы же точно так же шляхаете по-русски, вообще никогда не разделял Россию и Украину, всех кого знаю с Украины. все балаболят на русском. Так что всегда не понимал только одного, зачем было выдумывать этот подражатьтельный отголосок русского языка и объявлять его чем-то новым. А тут еще и переводы под него загонять... Волну лучше делай!
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:07 | Сообщение # 10 |
Капитан Комьюнити
Группа: Надзиратели
Сообщений: 6605
Статус: Отдыхает
| Quote (Scarlet-Man) Дискриминация, господа. А я говорил, что в название сайта "на русский надо добавить". Не место тут языку бендеровцев и салоебов.
Читать комиксы и не любить супергероику - удел либо ньюфагов, либо говноедов.
|
|
| |
CronosOne | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:13 | Сообщение # 11 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Quote (TheLightMan) Вы же точно так же шляхаете по-русски, вообще никогда не разделял Россию и Украину Я ж и не говорю, что создам свой сайт. Но может у кого-нибудь тоже пробегала такая идейка. Quote (TheLightMan) все балаболят на русском. Ну, почти. Во Львове за это даже бьют)) Хотелось бы украинский подтянуть, русский я благодаря переводам подтянул. Quote (TheLightMan) этот подражатьтельный отголосок русского языка и объявлять его чем-то новым Пруф не дам, но украинский вроде как раньше возник... Quote (TheLightMan) Волну лучше делай! ...на украинском! мвахахах!
|
|
| |
Spacewalker | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:13 | Сообщение # 12 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Отдыхает
| Quote (kant_not_dead) Не место тут языку бендеровцев и салоебов. Quote (TheLightMan) зачем было выдумывать этот подражатьтельный отголосок русского языка и объявлять его чем-то новым. Quote (kant_not_dead) а мова їхня - схожа на песій гавкіт. Ой-йой-йой...Вилами й факелами гонять тебе звідси, Кроносе! Тікай, поки же хохолок не підрізали!
|
|
| |
CronosOne | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:15 | Сообщение # 13 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Spacewalker, ми українці, нам похуй. Ми в них газ тяпаем!
|
|
| |
Spacewalker | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:15 | Сообщение # 14 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Отдыхает
| Quote (CronosOne) Треба лише зробити третій шаг. Третій крок, ага.
|
|
| |
CronosOne | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:16 | Сообщение # 15 |
Ветеран
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 6374
Статус: Отдыхает
| Spacewalker, Quote (CronosOne) Хотелось бы украинский подтянуть
|
|
| |
Spacewalker | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:19 | Сообщение # 16 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Отдыхает
| Quote (CronosOne) Spacewalker, ми українці, нам похуй. Ми в них газ тяпаем! "Ми, українці, піздаті!" (с) CronosOne Зірвиголова, Нові Месники, Шаблезубий, Людина-Павук, Жінка-Павук, Залізна людина...Піздато звучить) Добавлено (06.12.2010, 21:19) ---------------------------------------------
Quote (CronosOne) Spacewalker, Quote (CronosOne) Хотелось бы украинский подтянуть Ога, а кто ж будет редактировать твои "треті шаги"?))
Сообщение отредактировал Spacewalker - Понедельник, 06.12.2010, 21:18 |
|
| |
The_Fakel | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:19 | Сообщение # 17 |
Универсал
Группа: Сайты-Переводчики
Сообщений: 728
Статус: Отдыхает
| Spacewalker, Людина-кажан ще краще
|
|
| |
Spacewalker | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:22 | Сообщение # 18 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Отдыхает
| Quote (Fakel) Spacewalker, Людина-кажан ще краще А "Человек-летучая мышь" взагалі окремий пиздець...
|
|
| |
TheLightMan | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:22 | Сообщение # 19 |
Ленивая Жопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 3981
Статус: Отдыхает
| Quote (CronosOne) Я ж и не говорю, что создам свой сайт. Но может у кого-нибудь тоже пробегала такая идейка. Ну вот я в этом смысла не вижу никакого. Переводы в принципе делаются для чего, чтоб люде не знающие язык оригинала могли спокойно почитать на родном. А так как я уже сказал, все украинцы спокойно балаболят на русском, а сам украинский уже и как-то потерялся, то и загонять под него переводы не вижу ну никакооого смысла. Quote (CronosOne) Пруф не дам, но украинский вроде как раньше возник... Вначале возник единый язык. И так как русский больше всех и почти по всем параметрам с ним схож, то и был изначально значит русский) За тысячи лет до фараонов формировался уже. А потом всякие четкие пацаны отделились, поменяли пару слов и объявили, мол у них новый язык и нация, все дела, епта. Quote (CronosOne) ...на украинском! мвахахах! Тогда с тебя сноски к каждому облачку)
Засранец с Мarvel-comics.moy.su Это к админу. Бегает тут такой с красным ником и прямо генерирует идеи. ©Beavart
|
|
| |
Spacewalker | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:33 | Сообщение # 20 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 142
Статус: Отдыхает
| Quote (TheLightMan) А так как я уже сказал, все украинцы спокойно балаболят на русском Целая половина Украины не балаболит на русском. Quote (TheLightMan) А потом всякие четкие пацаны отделились, поменяли пару слов и объявили, мол у них новый язык и нация, все дела, епта. Пруфлинк в студию, а чё.
|
|
| |
| |
| | |
|